Prevod od "ja pozvao" do Brazilski PT

Prevodi:

eu chamei

Kako koristiti "ja pozvao" u rečenicama:

Rekao sam da sam vas ja pozvao i zakljuèili smo da ima još jedna osoba.
Eu disse que convidei vocês. E percebemos que havia apenas mais uma pessoa na casa.
Poèeli smo od gospona Zlorabimte do gospona Trošimte plus jedna ševa s tipom kog sam ja pozvao zviždukom.
Fomos desde o Sr. Abusador ao Sr. Aproveitador, e mais outro que eu descobri que se vestia de mulher.
Došli su, jer sam ih ja pozvao.
Estão aqui porque eu os chamei.
O da, ja... Pozvao sam Anyu da nam se pridruži, ali ima problema sa pronalaženjem strašnog kostima, pa æe nas doèekati tamo.
Eu convidei a Anya pra se juntar com agente, mas ela está tendo problemas para achar uma fantasia assustadora, então ela apenas vai nos encontrar lá.
Bio je pozvan u mrežu, baš kao što sam ja pozvao vašeg prijatelja.
Ele foi convidado a participar de um ritual, exatamente como seu amigo.
Gost hotela, a ova gospoda su ovde zato što sam ih ja pozvao.
Um hóspede do hotel. Estes senhores vieram aqui porque... - os chamei.
Da sam to ja, pozvao bih prvo banku.
Se fosse eu, ligaria primeiro pro banco.
Izvinite, ova gospoda su sa mnom jer sam ih ja pozvao.
Desculpe, policial. Estes senhores estão aqui porque eu os chamei.
Znaš, da smo mi tip ljudi koji odlazi na školska dogaðanja, ovo bi vjerovatno bio trenutak kada bi te ja pozvao na sveæani ples.
Sabe, se fôssemos pessoas que vão a bailes de colégio, eu provavelmente pediria para você ir comigo agora.
Jer sam te ja pozvao na ples?
Então, se eu escrevesse, você dançaria?
Ona misli da sam je ja pozvao da doðe.
Eu ligo. - Acho que ela acha que a convidei. - Fez isso?
Ona je napravila prilog jer sam je ja pozvao i rekao joj šta se dogodilo.
Ela deu a notícia porque liguei para ela e disse o que aconteceu.
Da, sigurno, kao da bih ga ja pozvao.
Sim, claro, porque eu convidaria esse idiota.
A jedini razlog zbog kojeg si ti ovde je jer sam te ja pozvao.
E você só está aqui porque eu te chamei!
Jedini razlog što je djevojka bila tamo je to, što sam je ja pozvao.
A razão pela qual a garota estava lá foi porque eu a chamei.
Misliš da sam ja pozvao policiju?
Acha que fui eu que liguei para a polícia?
Pa sam ja pozvao Eleanor i pitao je da joj pomogneš.
Liguei pra ela e perguntei se você podia ajudar.
Nisam te ja pozvao da ti pomognem.
Eu nunca o convidei para me ajudar.
Adam je taj koga bih ja pozvao.
É para ele que eu ligaria.
Adam je taj kojeg bih ja pozvao.
É pra ele que eu ligaria.
Jesam li vas ja pozvao u moju zemlju, širiti demokraciju, izluðivati moje ljude uperenim oružjem?
Sem o meu convite veio ao meu país para espalhar a democracia ao meu povo, com sorrisos?
Zdravo srce, opet ja, pozvao sam samo da ti poželim laku noæ.
Oi coração, sou eu de novo. Só liguei para desejar boa noite.
Došao je jer sam ga ja pozvao.
E vem em resposta ao convite.
Onda sam ja pozvao 9-1-1 i prièekao da neko doðe.
E? Então disquei pro 911 e esperei pelo socorro.
Kako to da kad sam vas ja pozvao, na kraju moram prenoæiti u zatvoru?
Como é que chamo a polícia... e acabo passando a noite na cadeia? É o procedimento.
Jer sam je ja pozvao i rekao da stižemo.
Eu liguei para ela e falei que viríamos.
Ne, zapravo sam ga ja pozvao.
Não, na verdade, eu o trouxe aqui.
Tvrdila je da sam je ja pozvao.
Ela disse que eu a tinha convidado.
Rekao sam mu da sam te ja pozvao i da smo mi išli na Yale zajedno.
Disse que te convidei e que estudamos juntos em Yale.
Nisam te ja pozvao, veæ tvoja sestra.
Eu não te convidei. Foi a sua irmã.
On nije znao da sam te ja pozvao.
Ele não sabia que eu tinha convidado você.
Vidi, El... Nisam ja pozvao i pojavio se niotkuda.
Olhe, Elle... não fui eu que telefoneido nada.
Interesantno je da si išla da gledaš Failure to Lauch ali kada sam te ja pozvao da gledaš You, me and Dupree.
Interessante você ter visto Armações do Amor, mas não ter querido ver Dois é Bom, Três é Demais.
Možda si mi šefica, ali sam te ja pozvao da izaðemo.
Você pode ser minha chefe, mas eu te chamei para sair.
0.78583979606628s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?