Prevod od "ja ostajem" do Brazilski PT


Kako koristiti "ja ostajem" u rečenicama:

Prošlu noæ sam sve dobro razmislio i ja ostajem.
Estive a noite toda remoendo e decidi ficar.
Žao mi je oèe. I ja ostajem.
Sinto muito, pai, eu também vou ficar.
Tako se svako ženi i udaje, samo crna ja ostajem neudomljena.
E todos seguem pelo mundo, mas eu estou queimada pelo sol.
Kada ode, jedino ti ja ostajem.
Sem ele, só vou restar eu.
Moraæe se i smiriti, jer ja ostajem.
Alguém a socorra, porque eu não vou.
Da, ali ja ostajem bez soma na mjesec.
Eu sei, só que fico sem mil pratas por mês.
Ostala je samo jedna DSJ, tako da ja ostajem a ti ideš.
Ele destruiu todas as UEDs menos uma. Eu fico, você vai. - Não.
Žilijene, jutros ideš autobusom, a ja ostajem sa mamom.
Julien, amanhã de manhã você vai de ônibus. A mamãe precisa descansar.
Ako joj nekako možete pomoæi, molim vas uradite to, ali ja ostajem uz brod.
Coronel, se pode fazer algo para ajudá-la... Por favor faça.
Ne, ne, ja ostajem, ja obavljam svoju dužnost.
Não não, eu vou ficar. Eu vou fazer a minha parte.
Ja ne idem sa tobom ja ostajem sa svojim mužem.
Eu não vou com vocês. Eu vou ficar com meu marido.
A moja poenta je da neæeš imati problema samnom, jer ja ostajem ovde a ti nadji neko drugo mesto gde æeš da odeš...
Eu acho que você vai ter porque eu vou ficar aqui por uns tempos. É melhor encontrar outro lugar para fazer suas experiências.
Ne razumem, zašto ja ostajem kad svi ostali odlaze?
Eu não entendo, porque estou ficando enquanto todos estão indo embora?
U redu, ti ideš, ja ostajem.
Ok, você sai, eu vou ficar.
Kad se obavežem neèemu, ja ostajem pri tome.
Se eu gosto de uma coisa, sou fiel até o fim.
Sedim kod kuæe svako veèe, kad kažeš da æeš zvati, ne zoveš i ja ostajem sama, pevajuæi bluz i uzdišuæi.
Por favor, diga-me por que eu fico em casa toda noite, quando você diz que vai ligar, você não o faz, e eu fico sozinha só cantando o blues e suspirando.
On je u lovu, dogod ja ostajem u blizini, ti ostaješ živ.
Ele saiu à caça. Enquanto eu estiver perto, você fica vivo.
Ma ne, ti si veoma neustrašiv, ali ja ostajem.
a gravidade da situação. - Você foi bem grave, mas ainda assim, vou ficar.
Vidi, ja ostajem kod kuæe i zakljuèavam vrata.
Ouve, eu fico em casa e tranco as portas.
Ja ostajem šef dok mi Gradsko vijeæe ne naðe zamjenu.
Fico como xerife até a Câmara encontrar um substituto.
Ti ideš na posao, ja ostajem kod kuæe.
Você vai trabalhar, eu vou ficar em casa.
Ja ti dam besplatnu vožnju, ali kad sve bude gotovo, ja ostajem živ, on isto i vratiæeš nam naše roditelje nazad...
Lhe dou passe livre, mas quando tudo acabar, eu sobrevivo, ele sobrevive e você trás nossos pais de volta.
Ja ostajem, ali sam prilicno siguran da se Bones vraca nazad na Moppapachuey ostrvo, ili kako god se zvalo, da pronadje svoju izgubljenu vezu sa covecanstvom.
Eu vou ficar, mas tenho quase certeza que a Bones vai voltar para as ilhas Moppapachuey, ou qualquer que seja o nome, para encontrar o elo perdido da humanidade.
Ne znam za ostale, ali ja ostajem ovdje.
Não sei sobre o resto de nós, mas eu vou ficar.
I osim ako ne naðemo naèin da ju nadmašimo u sljedeæa 72 sata, ja ostajem bez posla.
E a menos que consigamos batê-la nas próximas 72 horas, - perco meu emprego.
Oni dolaze i odlaze, a ja ostajem.
Eles vêm e vão, mas eu continuo.
Reci te da sam lud, ali ja ostajem ovde dok se ne vrati ovde.
Podem me chamar de louco, mas vou ficar aqui até consegui-la de volta.
Žele da izaðem iz kabine, ali ja ostajem.
Eles querem que eu saia da cabine, mas vou ficar.
U redu, ja ostajem s njim.
Tudo bem. Vou ficar aqui com ele.
Ja ostajem ovde da držim oči na Šeika i Šibu.
Ficarei aqui, de olho no Galanteador e a sua Conquista.
Rejèel ima, a ja ostajem ovdje blizu 6 sedmica.
Ou Rachel tem, e vou ficar lá por seis semanas.
Gledaj, možeš sjesti ili otiæi, ali ja ostajem ovdje.
Olha, você pode se sentar ou pode sair,
Pa, ovo je moja kuæa i ja ostajem.
Essa é a minha casa e não vou sair.
Ostariš, umreš, a ja ostajem vampir.
Você envelhece, morre. Eu continuo um vampiro.
Radim ovo samo zbog toga što tebi toliko znaèi, ali nije bezbedno, ja ostajem, ne da bih te kontrolisao, veæ da bih te zaštitio.
Só estou fazendo isso por significar muito para você. Mas se não for seguro, vou ficar. Não para controlá-la, para protegê-la.
Ono što je važno je da ja ostajem jer je ovo mesto gde pripadam.
O que importa é que vou ficar. Porque aqui é meu lugar.
Ja ostajem ovde dok ne ugledam Daga.
Vou ficar aqui até ver o Doug. Câmbio e desligo.
Ja ostajem na mojoj strani linije.
Eu fico no meu lado da linha.
Do tada, ja ostajem tvoja voljena sestra, Freya.
Até lá, permaneço sua amorosa irmã Freya."
Ja ostajem sa Anissom, a Mitch i Chloe idu po elektroporator.
Vou com a Anissa, enquanto Mitch e Chloe pegam o eletroporador.
Svi trče unaokolo vičući, i trče nazad u selo kao u oblaku dima, a ja ostajem stojeći iza tripoda.
Elas correm berrando, voltam para a aldeia numa nuvem de fumaça, e me deixam ali, atrás do meu tripé. Tenho minha folha mas a luz se foi, e não posso tirar a foto.
0.50123000144958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?