Nemamo izbora, osim ako poznajete nekoga ko može da ga nosi.
Não temos escolha. Amenos que conheçam alguém capaz de carregá-lo!
Bojim se da nemam drugog izbora, osim da Vas premestim.
Sendo assim, filho, minha única opção é reposicioná-lo.
Ako neæete, neæemo imati drugog izbora osim da upotrebimo poslednji adut.
Caso contrário, não teremos outra alternativa a não ser usar nosso último recurso.
Kako oni to vide, neæe imati drugog izbora osim preventivnog udara nakvadrija bombom.
Da forma em que eles vêem, não terão mais escolha a não ser lançar um ataque preventivo com a bomba de Naqahdriah.
Znam da stružemo dno baève, ali nije da imamo puno izbora osim ako ne znaš nekog drugog tko razumije ovu tehnologiju!
Sei que estamos girando em círculos aqui, mas não temos muita escolha, a não ser que por acaso conheça alguém que entenda esta tecnologia!
Ako odbijete da saraðujete, neæu imati izbora osim da oslobodim sav preostali Sentox nervni gas.
Se você se recusar a cooperar Não terei outra escolha, a não ser liberar todo o gás nervoso Sentox.
Dogodit æe se oko izbora, osim ako ti to ne sprijeèiš.
Vai acontecer próximo às eleições. A menos que impeçamos.
Imam li izbora osim što te znam, kuèko mala razmažena?
Não tenho opção, mas a conheço. conheço-a, desastrada?
Nije imao izbora osim da pretpostavi Da ti se nešto dogodilo i da ti je potrebna pomoæ.
Ele só podia pensar... que algo tinha acontecido e que você precisava de ajuda.
Obzirom na situaciju, nemam drugog izbora, osim da povuèem moja prethodna protivljenja u vezi tvog odnosa sa Leonardom.
Dada esta situação... eu não tenho escolha a não ser retirar minhas queixas anteriores... ao seu relacionamento inadequado com o Leonard.
Onda, pretpostavljam da nemamo izbora osim da si, uh, meðusobno verujemo.
Então, acho que não temos escolha, senão... confiarmos um no outro.
Sada nisam ima izbora, osim da radim, i to naporno.
Agora minha única opção era trabalhar, trabalhar duro.
Njegova Milost obaveštava Velièanstvo da nema drugog izbora osim da pregovara sa njima...
Sua Graça informa Vossa Majestade que não tem escolha nesse assunto a não ser negociar com eles.
Usput æemo srediti Matesona, neæe imati drugog izbora, osim da mi se skine s vrata.
Se derrubarmos Matheson do jeito certo, ela terá que sair da minha cola.
Pa, mislim da nemaš drugog izbora osim da daš otkaz.
Não posso. Então acho que sua última alternativa é se demitir.
I nisi imao izbora osim da ukrades oružje?
Então não teve outra escolha senão roubar as armas?
Sada mi, poslednji sinovi i æerke Kriptona, nemamo drugog izbora osim da oèuvamo naše nasleðe.
Agora nós, os últimos filhos de Krypton, não temos escolha a não ser preservar nosso direito.
Bojim se da bez dokaza, nemam izbora osim da nastavim do vojnog suda.
Temo que sem provas, eu não tenho escolha a não ser prosseguir com a corte marcial.
Nemam izbora osim da se nadam da niste u pravu.
Não tenho escolha senão esperar que esteja errado.
Izgleda da nemaš izbora osim da daš Krisu da radi u pivari dok Piter ne naðe novi posao.
Acho que não têm outra escolha senão deixar o Chris trabalhar na fábrica de cerveja até o Peter arranjar um novo trabalho.
Konaèno, grofica više nije imala izbora osim da izaðe iz koèije i vidi šta se desilo.
A condessa sem opções a não ser deixar a carruagem para ver o que estava acontecendo.
Nemamo izbora, osim ako prekrši naša pravila.
Não temos escolha, a não ser que ela rompa o nosso código.
Ako to ne uradi, Bruks neæe imati izbora osim da krene na Džeka.
Do contrário, Brooks terá que ir atrás do Jack.
Onda nemam drugog izbora osim da preðem na plan B.
Está bem, então. Eu não tenho escolha... - a não ser seguir para o plano B.
Nekada nemate drugog izbora osim da krenete sami.
Às vezes, não há alternativa a não ser ficar sozinho.
Onda nemaš izbora osim da zadržiš bebu.
Bem, então você não tem escolha senão manter o bebê.
Odbijanje saradnje nam neæe dati izbora osim da vas uhapsimo.
Se não cooperar teremos que prendê-lo.
Nemam izbora osim da pretpostavim najgore, s obzirom na Lenardovo putovanje i njeno ponašanje.
Não tenho escolha senão assumir o pior, dado o tempo da viagem do Leonard e a famosa voracidade dos países baixos dela.
Možeš tvrditi da nisi imao izbora osim ubiti ih nakon što si ih ispitao i otkrio da su u dosluhu s Gabrijelom.
Pode dizer que não teve escolha e matou as mulheres depois que as interrogou e descobriu que estavam ligadas com o Gabriel.
To što imate stvarno je kao njegovo šepanje, i ne ostavljate mi izbora osim da dokažem.
O que vocês tem é tão real quanto o mancado dele e você não me deixa outra opção a não ser provar.
Nisam imao izbora, osim da povedem svoje vojnike i dete, i postanem begunac.
Eu não tive alternativa, senão pegar os meus soldados e a criança... e me tornar um fugitivo.
Izgleda da nemamo izbora osim da verujemo jedan drugome.
Parece que não temos escolha a não ser confiar um no outro.
Sa njenim bratom zatvorenim, ona nema izbora osim da dovede našu sestru kuæi.
Com o irmão capturado, ela não tem escolha a não ser trazer nossa irmã.
S tako visokim ulozima, neæe imati izbora osim da angažuje sve.
Com tanta coisa em risco, ele não terá outra escolha a não ser colocar tudo o que dispõe em jogo.
Ako ih pustite da nas opet napadnu, neæemo imati izbora osim da se okrenemo javnosti.
Se deixar que venham atrás de nós de novo, não teremos escolha, além de denunciar.
Nemam izbora osim da vas osudim na maksimalne kazne za vaše zloèine.
Vocês me deixam sem escolha... senão impor pena máxima pelos seus crimes.
Šta ako Šeldon nije imao izbora osim da bude obziran?
E se Sheldon fosse obrigado a ser respeitoso?
Možda neæeš imati izbora osim ubiti jadnog Alistora.
Talvez não tenha escolha sobre matar o Alistar.
Moglo bi se reæi da nije imao izbora osim dati ostavku.
Pode-se dizer que a renúncia era a única saída.
Jednom kada se nekoliko osa našlo u istoj košnici, nisu imale drugog izbora osim da sarađuju, jer su vrlo brzo bile uključene u takmičenje protiv drugih košnica.
Uma vez que muitas vespas compartilhavam a mesma colmeia, elas não tiveram mais escolha senão cooperar porque muito breve elas teriam que competir com as outras colmeias.
Došli smo do tačke na kojoj nemamo izbora osim da prepoznamo, individualni kakvi želimo da smo, da složenost zahteva grupni uspeh.
E chegamos a um ponto em que não temos outra escolha senão reconhecer, por mais individualistas que que queiramos ser, que a complexidade exige o sucesso do grupo.
Nemamo puno izbora osim da otvorimo ova vrata.
Temos poucas opções a não ser abrir esta porta.
ali ako se ne pomerite, nećemo imati izbora osim da vas pregazimo."
mas se não saírem, não teremos escolha a não ser atropelá-los."
Zasadiš stvar i ljudi nemaju izbora osim da se navuku na to semenje zauvek?
semeando-se a coisa e as pessoas não têm escolha, e ficam dependentes dessas sementes?
Moja baka nije imala drugog izbora osim da me pošalje u grad da živim sa tetkom koju pre toga nikad nisam srela.
Minha avó não teve outra escolha, a não ser me mandar para a cidade para morar com uma tia que eu nunca tinha visto antes.
1.3364059925079s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?