Stvar je spremna da eksplodira a ja se trudim da sebi naspem par šoljica kafe, i da to izvuèem iz nje pre nego što me izbaci iz kuæe.
E eu tomando café, tentando tirar algo dela... antes que me mandasse embora. - Me dê as anotações...
Pismo je od mog roðaka, G-dina Collinsa, koji, kada ja umrem, ima svako pravo da vas izbaci iz ove kuæe.
É de meu primo, Sr. Collins, quem, quando eu estiver morto, ficará com esta casa e tudo que estiver nela.
Ali ja sam u to uverena, i pomisao da on može videti buduænost svo uživanje je morao da izbaci iz života.
Me convenci de que ele, por pensar que vê o futuro, amargurou a própria vida.
Prošlog Božića je pokušao da me izbaci iz policije.
Ele tentou me expulsar da polícia no Natal passado.
Ako me tvoja današnja nespretnost izbaci iz takmièenja, biæe ti veoma, veoma, žao.
Se a sua falta de jeito suprema de hoje me tirar da competição, você vai ficar mais do que arrependida.
Ostale je samo htela da izbaci iz konkurencije.Tebe želi da...
Ela só queria tirar as outras do time. E você ela queria...
Ne smeš da dozvoliš da te Angel izbaci iz takta, bez obzira koliko provocira.
Não pode deixar o Angel te afetar, não importa o quanto ele te provoque.
Cak je napravio tunel do Memorijalnog parka da te izbaci iz tvog poæivališta.
Até criou um túnel até ao Memorial Park para te arrancar do teu local de repouso.
Izbaci iz grudi šta god da želiš.
Pode abrir o seu peito para mim se quiser.
Samo nwmojte da vas hrabrost izbaci iz moje sudnice.
O senhor tem coragem ao voltar a meu tribunal.
Èak i kad te ne-tako-dobar prijatelj izbaci iz ðubretarskog kamiona u pokretu.
Mesmo não-tão-melhores amigos, que te nocauteia pra fora de um caminhão de lixo em alta velocidade.
Jer æe biti potreban dinamit da me izbaci iz kuæe mojih roditelja.
Porque só com dinamite vão me tirar da casa de meus pais.
Trudna bivša žena koje neæe prezati ni od èega da izbaci iz materice dvorasnu surogat bebu svoje polusestre.
E uma ex-exposa grávida que não irá parar por nada para que o bebê bi-racial de sua meia-irmã saia de seu útero de aluguel.
Trebalo bi da te izbaci iz proklete kuce.
E te jogaria dessa maldita casa.
Jedini naèin da se ovo zaustavi je da se Leks izbaci iz jednaèine.
O único jeito de acabar com isso tudo, é remover o Lex da equação.
Ne daj da te ta izdajica izbaci iz takta.
Ei, não deixem esse traidor enganar vocês.
Znam, može da me izbaci iz moje sopstvene kuæe.
Desculpe por não ter sido expulso de casa.
Bol bi trebao da te izbaci iz programa, i trebala bi pa ponovo pokreneš svoj avatar, ali ti...
A dor deveria tirar você do programa, e você precisa reiniciar o seu avatar, mas você... - Não consigo. - Você não precisa.
Ali deèko mora da izbaci iz sebe odreðene stvari dok ne progleda.
Mas um rapaz tem que ter suas próprias experiências até ver claramente.
On bi, normalno, popio galone alkoholnih piæa a onda bi pokušao oružjem da me izbaci iz kuæe.
Ele bebia um galão de gemada e tentava me expulsar de casa com uma arma.
Stavljam na glasanje da se doktor Strunse izbaci iz Dvora i protera iz Danske.
Convoco um referendum para retirar o Dr. Struensee da corte e expulsá-lo da Dinamarca.
I to mi je mnogo bitnije nego da pomognem Nate-u da je izbaci iz Spectator-a.
E isso é mais importante que ajudar o Nate a expulsar a Diana do jornal.
Kao odgovor, Lucien je tražio da se njegovo ime izbaci iz svih narednih izdanja.
Em resposta, Lucien pediu que seu nome fosse retirado das edições seguintes.
Izbaci iz brzine, u crkvi smo.
Controle-se, porque isso é uma igreja.
Izbegao je Hanta, ali je malo nedostajalo da ga ne izbaci iz trke, a samim tim i trke za osvajanje šampionata.
Evitou o Hunt mas quase o tira da corrida e do campeonato mundial.
Slušaj, ti idiote izbaci iz svoje glave glupe ideje.
Escute, seu idiota. Pare de pensar essas merdas, ok?
Sigurno nije u pitanju algoritam, jer bi bilo nepojmljivo da te to sada izbaci iz koloseka.
Não está falando sobre o projeto do algoritmo? Seria impensável você desistir nesse momento.
Samo zovi Rajana i reci mu da Džerald razmišlja da ga izbaci iz filma.
Só chame Ryan e diga que Gerald está pensando em tirá-lo do filme.
Kada je Arija bila u toj kutiji, ubola je nekog ko je pokušavao da je izbaci iz voza.
Quando Aria estava na caixa, ela furou alguém que estava tentando jogá-la do trem.
Da nas izbaci iz koloseka, da nas spreèi da naðemo devojku u crvenom kaputu, ili Sisi Drejk, ili s kim god da se suoèavamo.
Para nos desequilibrar? De encontrar a Casaco Vermelho, ou Cece Drake, -ou seja lá quem for.
Ali salsa te ponekad izbaci iz takta.
"Mas ás vezes a salsa faz você dar uma volta."
Jedino što agenta Kolsona spreèava da te izbaci iz aviona su slabi otkucaji srca mladog agenta dole, a jedino što me podstièe da ti ne išèupam jezik je to što ti treba da mi odgovoriš na pitanja.
Você não tem advogado. Só o que impede o agente Coulson aqui... de jogá-lo pra fora do avião é a pulsação fraca... de uma jovem agente. E meu único incentivo pra não arrancar sua língua... é que precisa dela para me responder.
U pesmi su prekršena sva pravila, menjanjem kljuèeva i ritma, kao da je osoba, koja ju je napisala bila tako radosna u srcu, da nije mogla da odabere samo jedan naèin, da to izbaci iz sebe.
Essa canção quebrou todas as regras, mudando a harmonia e os compassos. Como se quem compôs tivesse tanta alegria no coração que só tinha uma forma de extravasar.
Ili nije želela da me izbaci iz posla.
Ou não gostou de acabar com meu negócio.
Westmeyer-Holt je èvrsto-naoružana da stanare izbaci iz njihovih stanova.
Westmeyer-Holt está forçando inquilinos a saírem de seus apartamentos.
Verovatno je video mrtvog psa i iskoristio to da te izbaci iz takta.
Provavelmente só viu o morto e usou aquilo para te perturbar.
I zato æu joj reæi da ukoliko se ne slaže sa èinjenicom da sam sa tobom i da sam policajac, onda æe morati da me izbaci iz policije.
Por isso que direi a ela, se não está bem com a gente juntos, e eu ser um policial, ela terá que me demitir.
Mada sumnjam da možete dati odgovor koji æe spreèiti sud da vas izbaci iz gospodara vremena.
Não era o que parecia? Você estivesse recitando um poema de amor À sua lavagem cerebral ex-namorado.
Da, ali ne dešava se svaki dan da te neko izbaci iz kuæe, a posle tri sata te zove na sastanak.
Não é todo dia que expulsam você e 3 horas depois o chamam para um encontro.
Zato što pokušava da me izbaci iz Luksa i proda zgradu.
Ele quer me despejar da Lux e vender o prédio.
Kako to da nam nisi rekla da Eš hoæe da te izbaci iz benda?
Por que não disse que o Ash te expulsaria da banda?
Doktor je posadi na stolicu, i analizira njen maksimalni kapacitet plućnog izdisaja, to je jačina njenog izdaha, ili količina vazduha koji ona pri jednom izdahu izbaci iz pluća.
E o médico pede para ela sentar, e toma o pico respiratório da taxa do fluxo de ar-- que é basicamente a taxa de expiração, ou a quantidade de ar que pode ser expirada em uma respiração.
To ponekad pokušava da vas izbaci iz posla. Ali u najblažem slučaju, uporno radi da vam omete razvoj i ukrade posao od vas.
que, às vezes, tenta tirar você do mercado, mas que, no mínimo, está se esforçando para neutralizar seu crescimento e roubar seu negócio.
1.7085750102997s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?