Došla sam iz Metropolitenske policije kako bih izvršila nadzor istrage ubistva Alis Monro.
Fui trazida da Polícia Metropolitana para dirigir uma revisão na investigação do assassinato de Alice Monroe.
Oèekuje nas saslušanje pred senatskim Odborom za istrage.
Teremos uma audiência no comitê de inteligência do Senado.
Rekao je da æe sakriti dokaze od istrage, ako mu ja to budem priuštio.
Na verdade, me propôs ocultar uma evidência vital se eu o desse uma compensação.
Woodward i ja smo radoznali oko èinjenice da FBI-aj, tokom svoje celokupne istrage, nikada nije spomenuo a ni vršio bilo kakva istraživanja u vezi drugog najmoænijeg èoveka u državi.
Woodward e eu estamos curiosos com o fato... de que o FBI, em toda investigação nunca falou... ou tenha interrogado o segundo homem mais poderoso do presidente.
A njihove istrage su bile, recimo, ometane.
E todas as suas investigações foram, digamos um tanto problemáticas.
U toku istrage biæe ustanovljeno da li je Klajn kriv ili ne.
Há uma investigação em andamento. Se o Klein foi responsável por esta confusão, ficaremos sabendo.
Istražiteljna reporterka koja se zaljubljuje u predmet svoje istrage.
Quem é J. Spencer? Poderia ser uma repórter investigadora que... se enamorou do seu objecto de investigação.
Sad kad sam propovijedio o stvarnosti toènog izvještavanja, želim vam reæi koliko bi katastrofalno bilo za svakoga umiješanog ako biste odnijeli rezultate vaše istrage do tabloida.
Tenho que dizer a ela algumas realidades verdadeiras. Para que veja o quanto seria catastrófico para todos os envolvidos. Se fossem publicados os resultados de sua investigação.
Znaèi, ne spavaš više sa kljuènim svedokom ove istrage?
Então, você não está mais dormindo com... a testemunha-chave da investigação?
Zatvorenik naðen mrtav u pritvoru, Dexter, povlaèi sa sobom opsežna ispitivanja i istrage.
Um presidiário encontrado morto sob custódia, Dexter, geram muitos inquéritos e investigações.
Pukovnik Džejkobson je bio voða istrage.
Coronel Jacobson era o chefe das investigações.
Nismo odustali od te istrage kao što ne odustajemo u svakodnevnom nastojanju da uèinimo ovaj grad sigurnim i živim opet.
Não desistimos desta investigação como também do esforço diário de nos ater à missão de fazer esta cidade segura e vibrante de novo.
Tokom preliminarne istrage policija i tužilaštvo dali su informaciju medijima, dok je odbrana to odbila...
A polícia e a promotoria forneceram certas informações... enquanto a defesa se conteve.
Moram vam postaviti nekoliko pitanja u cilju jedne istrage.
Preciso fazer umas perguntas devido a uma investigação.
Bilo koja pravna sredstva koja mogu ili ne proisteæi iz ove istrage æe se voditi pod Uniformnim Kodeksom Vojnog pravosuða.
Qualquer ação legal, que pode ou não proceder desta investigação, será julgada sob o Código da Justiça Militar.
Obavljao sam istrage, upravljao sa nekoliko sluèajeva odjednom.
Fiz investigações. Administrei vários casos ao mesmo tempo.
Ušetali ste usred policijske istrage, pa želim da odete odavde.
Está se envolvendo em uma investigação policial. Preciso que saia daqui.
Mislim da bi me mnogo bolje iskoristili kao poruènika na poslovima specijalne istrage.
Acho que posso ser mais útil trabalhando como encarregado das investigações especiais.
Nema drugih mrlja u njegovom dosjeu, osim istrage Komisije za papire od vrijednosti u koju je bio ukljuèen prije šest mjeseci.
O resto do histórico está impecável. Exceto por uma investigação da CVM em que esteve envolvido há seis meses.
Pod ukazom dužnosnika 13526, tvoje sigurnosno odobrenje je odgoðeno, u oèekivanju istrage.
De acordo com a Ordem Executiva 13526... seu certificado de segurança está suspenso pendente investigação.
Posle istrage u vezi diskvalifikacije vozaèa Džejmsa Hanta, na španskom Gran Priju, odluèeno je da se povuèe diskvalifikacija i da mu se prizna pobeda i bodovi koje bi osvojio.
Após a investigação sobre a desclassificação do piloto James Hunt no Grande Prêmio Espanhol, o tribunal desportivo resolveu revogar a decisão anterior, lhe devolvendo a vitória e restituíndo seus pontos.
Brate, kao što sam rekao, ona je postala deo ove istrage, onog trenutka kad su pokušali da je ubiju.
Irmão, é como eu disse, ele tornou-se parte desta investigação no momento em que tentaram mata-la.
Policajac koji je radio na istrazi Pajrat Beja je zaposlen u jednom filmskom studiju, ubrzo nakon istrage.
Um policial que trabalhava com a investigação do Pirate Bay foi empregado por um estúdio de filme logo após as investigações.
Tijekom te istrage, otkrio sam ti da imam zaliha na pet skrivenih lokacija po gradu.
E no decorrer dessa investigação, revelei à você que guardei cinco coisas escondidas pela cidade.
Izaði kao pobednik iz ove neumoljive istrage.
Saia fora do que certamente se tornará... uma investigação danosa.
Pratio sam gospodina Donner je istrage od vas sa zanimanjem.
Segui a investigação do sr. Donner de perto.
Tokom cele istrage sam se ponašala više nego fer.
Tratei você com justiça a investigação inteira.
Ne, zapravo, bio sam zauzet oko istrage.
Não, eu estava ocupado com a investigação.
Hoæeš li zapravo da pomogneš oko ove istrage, ili šta?
Vai ajudar com a investigação ou o quê?
Imaš sreæe što te ne privodim zbog ometanja istrage.
Tem sorte de eu não prendê-la por esconder uma suspeita.
Ali ste odustali od istrage, i zbog toga, još 11 žena je ubijeno.
Mas você largou a investigação, e por causa disso, mais 11 mulheres foram assassinadas.
Nakon duge i iscrpne istrage, izvori bliski FBI su potvrdili da je hakovanje delimièno povezano sa Kolbijevim terminalom.
Após uma longa e exaustiva investigação, fontes próximas do FBI confirmaram que os ataques foram feitos em parte no terminal de Colby.
Upravo sam shvatila kako osvojiti naklonost novog šefa i eliminisati jednog oca iz moje istrage.
Acho que acabei de descobrir como agradar a chefe e eliminar um dos pais da minha lista.
Danas poèinjemo sa operacijom, istrage ljudskog dejstva na padu US aviona na letu 1549.
Hoje começamos nossas operações: performance humana e investigações na queda do voo US Airways 1549.
Ako ne saraðujete, biæemo primorani da vas optužimo zbog ometanje istrage.
Se não cooperar, seremos forçados... a acusar você de obstrução da justiça.
Pokušavaš da me ušuškaš u lažan oseæaj sigurnosti dok se kandže tvoje istrage skupljaju oko mene, a?
Tentando me iludir... com uma falsa sensação de segurança... enquanto leva sua investigação para perto de mim.
Danas je došlo do novog razvoja istrage.
Hoje tivemos um desdobramento na investigação.
Sve što radite tokom ove javne istrage je degradacija poštenog èoveka, našeg predsednika.
Uma investigação pública apenas conseguirá destruir a vida de um homem bom como o nosso presidente.
BŽ: Ali tokom naše istrage, moramo tražiti najdivljija mesta u Africi.
BJ: Mas através de nossa investigação, temos de procurar os lugares mais selvagens na África.
On kaže: "Istrage smrtnih slučajeva vatrogasaca često navode 'Nismo mislili da će vatra to da uradi', i čak kad su tu sve informacije da bi se donele sigurne odluke."
Ele diz, "Inquéritos de fatalidades para bombeiros com frequência incluem 'Não achamos que o fogo fosse fazer aquilo', mesmo quando toda a informação disponível estava lá para se tomar decisões seguras".
(Smeh) To je dovelo do potpune istrage, a ja sam bio uklonjen iz kuće naredna tri dana, dok nisu napokon odlučili da me pitaju kako sam dobio modrice.
(Risos) Isso levou a uma investigação completa, e fui tirado de casa por três dias, até que finalmente decidiram perguntar como me machuquei.
Do okončanja istrage, o kojoj možete da pročitate pun izveštaj od 27 strana na ovom linku, imali smo fotografije sajberkriminalaca, čak i božićne žurke u kancelariji kada su bili napolju na izletu.
Ao final da investigação, que vocês podem ler o relatório completo de 27 páginas naquele link, nós tínhamos fotos dos cibercriminosos, até mesmo a festa de Natal do escritório quando eles tinham saído para um passeio.
Potom sam 1994. poslat u Ruandu da budem rukovodilac istrage genocida za Ujedinjene Nacije.
E então, em 1994, eu fui enviado para Ruanda para ser diretor de investigação de genocídio das Nações Unidas.
Skoro deceniju kasnije, Rajzen je bio predmet istrage američke vlade u kojoj su tužioci zahtevali od njega da svedoči protiv jednog od njegovih navodnih izvora.
Por quase uma década depois disso, Risen foi motivo de investigação do governo americano e promotores queriam que ele testemunhasse contra uma de suas supostas fontes.
0.43440008163452s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?