Prevod od "istom merom" do Brazilski PT


Kako koristiti "istom merom" u rečenicama:

Ubedio si ljude da ih toliko voliš, da i oni tebi treba da uzvrate istom merom.
Só quer convencer o povo de que o ama tanto que deve retribuir-lhe o amor!
Odluèio sam da mu vratim istom merom... tako što æu ga istom brzinom skloniti sa ovog sveta.
Estava decidido a me vingar....... expulsando-o deste mundo com a mesma rapidez.
Ili bi nam uzvratio istom merom, i to bi bio kraj ove kante.
Ou ele manda um directo bem no meio desta lata de sardinha, e será o nosso fim.
Onda mi kažite, da li je moguæe da je Kapetan Kirk postao svestan mržnje koju prema njemu gaji poruènik Fini, i da, možda, èak i nenamerno, poène da mu uzvraæa istom merom?
Então, lhe pergunto: É possível que o Capitão Kirk, ao saber do ódio... do Tenente Finney por ele... começasse, até mesmo inconscientemente, a retribuir?
Vrati mu istom merom? - Šta?
Porque não lhe fazes a mesma coisa?
Prvo, ako neko napadne ovu mašinu ili bilo šta kompjuter æe uzvratiti istom merom.
Se alguém atacar o computador, ele contra-ataca.
Neæu ti pružiti priliku da mu vratiš istom merom.
Não te darei a oportunidade de lhe devolver o favor.
Ko god da je obavio posao, nadam se da si uzvratio istom merom.
Não importa quem tenha sido, espero que tenha dado o troco.
Naèin na koji uzmeš neki tuðinski jezik koji nisi nikad èula i poèneš da im vezeš istom merom...
Aprende um idioma alienígena... que nunca ouviu antes e começar a falar fluentemente.
Slušajte, volim da pijem i da vozim tricikl, ali ako me neko udari motkom, ima da mu vratim istom merom.
Olha, eu gosto de beber e adoro andar de triciclo, mas se alguém me bate com um remo eu acerto a bunda dele.
Uzvratiæe istom merom ukoliko mu staneš na žulj.
Pegue-o do jeito errado, e ele vai mordê-lo.
Bio bih sreæan da uzvratim Mandeli istom merom.
Seria um prazer agradecer pessoalmente por isso a Mandela.
Moraju da se uvere svojim oèima da æu odgovoriti na ovu pretnju istom merom.
Eles precisam saber que responderei essa ameaça...
Moraju da se uvere svojim oèima da æu odgovoriti na pretnju istom merom.
Eles precisam ver com os próprios olhos que responderemos essa ameaça com um ataque militar a altura.
Neæemo umanjiti žrtvu ovog hrabrog vojnika odgovarajuæi istom merom.
Não diminuiremos esse bravo sacrifício do soldado respondendo com bondade.
Ako æeš da se zajebavaš sa mnom odgovoriæu ti istom merom.
Se aprontar comigo, vou te dar o troco imediatamente.
Da sam ja sa njim ostao u drugom stanju, vratio bih mu istom merom.
Se Baze tivesse me engravidado, acho que também faria ser sobre ele.
Molim vas da uzvratite istom merom.
Estou pedindo que faça o mesmo.
Ljudi te prihvataju takvu kakva jesi a ti im uzvrati istom merom.
Ela te aceita como você é e você também a aceita.
Kad neko udari mog saigraèa, ja uzvratim istom merom.
Quando tocam alguém da minha equipe eu devolvo, golpe por golpe.
Nisi imao izbora nego da odgovoriš istom merom.
Não tem escolha a não ser responder na mesma moeda.
Da li još neko misli, da æe ako daješ drugom da ti se istom merom vrati sa blagoslovom?
Mais alguém acha que você dá aos outros... e a bênção é devolvida na mesma medida?
U redu je, borio sam se istom merom ali nam treba Klausova krv da bi se oleèili.
Dei meu melhor. Mas precisamos de sangue do Klaus para nos curar.
Mislila si da æeš se oseæati bolje ako mu vratiš istom merom.
Você achou que se revidasse, você se sentiria melhor.
Rekla sam mu da æemo biti zajedno dokle god mi uzvraæa istom merom.
E eu disse que enquanto ele me desse o mesmo, - ficaríamos juntos para sempre.
Ali nemojte da uzvraæate istom merom.
Mas podemos impedir que a situação piore.
Šeldone, ima nešto što želim da ti kažem, ali pre nego što to uradim... samo želim da znaš da ne moraš da mi uzvratiš istom merom.
Sheldon... tem mais uma coisa que quero te dizer, mas antes disso, eu só... Quero que saiba que não precisa dizer de volta.
Naš progonitelj veruje, da mu je doktor Luis uništio život, sada želi da mu vrati istom merom preko njegovih pacijenata.
É um perseguidor ressentido. Acredita que dr. Lewis arruinou sua vida, agora quer fazer o mesmo com ele usando os pacientes.
Kako su se odnosili prema tebi, bilo je i previše izazova da uzvratiš istom merom.
Pelo que jogaram em cima de você, houve muitas tentações de jogar o jogo deles.
Kad su krenuli napadi, nije uzvraæao istom merom.
Ele permaneceu presidencial. E quando os ataques foram na direção dele, ele se manteve firme.
Bile, ja tebi ne branim nešto što te zanima, pa oèekujem da mi uzvratiš istom merom.
Bill, não impedi você de fazer algo que está interessado. Então espero de você a mesma consideração.
I ja moram da odgovorim istom merom.
Preciso responder à altura. Você está bonito!
Kada neko zavræe nož u tvom stomaku, oseæam da želim da vratim istom merom.
Quando alguém lhe dá uma facada nas costas, sinto vontade de fazer o mesmo.
Pretpostavljam da æete mi uzvratiti istom merom.
Suponho que me fará a mesma cortesia.
Prethodnih par meseci ste izazvali lom morao sam da uzvratim istom merom.
Esses últimos meses, você criou um tumulto, tenho que criar um de volta.
Ako mi napraviš probleme, uzvratiæu ti istom merom.
Se eu tiver problemas, acredite, devolverei na mesma moeda.
Prirodno bi bilo da uzvratite istom merom.
Naturalmente, isto seria na mesma moeda.
A onda dolaze svi ostali: deca koja ne uživaju dobrobiti stabilnog braka, u koju se ne ulaže istom merom, koja ne odrastaju u stabilnom okruženju i koja potom postaju tri donje linije u tom grafikonu.
E então há todos os outros: as crianças que não são beneficiadas por um casamento estável, que não têm tanto investido nelas, que não crescem em um ambiente estável, e que seguem para se tornarem as três últimas lihas no gráfico.
0.39254713058472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?