Prevod od "ispričaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "ispričaj" u rečenicama:

Idi bez mene i ispričaj me kod Melanie.
Vá sem mim e peça desculpa a Melanie.
Ispričaj mi sve čega se setiš.
Conte tudo o que puder lembrar.
Ispričaj mi koliko god možeš do kraja reklame.
Conte tudo antes que os comerciais terminem.
Ispričaj me na minutu, u redu?
Me de licença um minuto, tudo bem?
Ispričaj mi brzo šta se dogodilo posle toga.
Rapidamente, contem-me o que aconteceu então. Vai.
Ok, vidi, ispričaj mi o jednom vašem poslu.
Certo, apenas fale-me sobre um dos seus negócios.
Ako nemaš želju da usavršavaš legalne zanate u zatvoru, bolje nam ispričaj za pištolj za koji si čuo neku priču.
Se não quiser ir se aperfeiçoar na prisão... é melhor falar sobre a arma.
Vrati je odmah u bolnicu i iskreno se ispričaj šerifu Nelsonu.
Leve-a de volta para o hospital agora mesmo... e peça desculpas sinceras ao xerife Nelson.
Ispričaj mi ponovo onu priču. O Voldonu.
Conte aquela história sobre Odin de novo.
Ispričaj nam o prošloj noći, Majkl.
Conte-nos sobre a noite passada, Michel.
Profesori na faksu misle da su bogovi, pa se samo nađi s njim i ispričaj se.
Professores se acham Deus. Basta dizer que está arrependida.
Ispričaj me, čuo sam za odlično mjesto gdje sam praviš svoju pizzu.
Com licença, ouvi elogios sobre um bar em que se faz a própria pizza.
Prvo se ispričaj što si rekla da si me precijenila.
Primeiramente, se desculpe por dizer que me superestimou.
Samo mi ispričaj od početka šta se dogodilo.
Me conte o que aconteceu desde o começo.
Dobro, ispričaj mi sve o Harvardu.
Muito bem, me conte tudo sobre Harvard.
Ispričaj mi još jednom sve ispočetka.
Fale de novo o que aconteceu, desde o começo.
Dobro, ispričaj mi što ima novoga kod tebe.
Tudo bem, me conte o que está acontecendo com você.
I obavezno postavljaj mnogo pitanja a onda mi sve ispričaj.
E faça várias perguntas e depois me conte.
Ispričaj mi sve što se dogodilo od kraja Maja pa do sad.
Diga-me o que houve do final de Maio até agora.
Ispričaj nam priču kako si pobjedio Tai Lunga.
Conte-nos a história de como você venceu Tai Lung.
Dovedi ga, i ispričaj mu priču.
O traremos aqui e contaremos uma história.
Sada me ispričaj, moram odvezati klijenta.
Agora, se me der licença, vou despir um religioso.
Ispričaj mu šta mi se desilo i reci mu da mora osigurati Botus.
Diga o que me aconteceu e que precisam proteger o POTUS.
Ispričaj mi svoju priču, ja ću te odvesti u London.
Deixe-me contar sua história, e te levo para Londres.
Što se događalo u snu? Ispričaj mi sve.
Certo, o que aconteceu nesse sonho?
Ajde bre, ispričaj čitavu stvar, jebaču.
Vamos, cara. Conte tudo, seu monstro comedor.
Ispričaj priču o bizonu koji se napio jedući fermentisane jabuke.
Fale do bisão que ficou bêbado comendo maçã fermentada. - Eu sei.
A sad me ispričaj, detektive, idem po ananas.
Agora, se me dá licença, detetive, acho que vou comer um abacaxi.
Pravi se da sam ovde i ispričaj mi o svemu do kraja.
Finja que ainda estou aqui, e conte-me tudo sobre isso.
Voleo bih da znam o tvojim prethodnim zaposlenjima i ispričaj mi svojim rečima, šta si naučio od svakog od njih.
Quero saber sobre seus empregos anteriores... e, em suas palavras, o que aprendeu com eles.
Ispričaj mi šta znaš o Utočištu.
Diga o que sabe sobre o Fulcro.
Lusi, molim te, ispričaj tati za Olivera.
Lucy, por favor conte ao papai sobre o Oliver.
"Za moj... Pokaži i ispričaj" imam... najbolju mačku u istoriji sveta.
Nesse verão, tive o gato mais incrível da história.
Ispričaj nam kako si savladao otvoreni kod i kako je to dovelo do nastanka Linuksa.
Diga-nos como você começou a entender o código aberto e como isso o levou ao desenvolvimento do Linux.
Ispričaj nam ukratko o tome i o tvojoj ulozi u tome.
Fale-nos brevemente disso e do seu papel nisso tudo.
Onda saznaj o papagajima, i ispričaj nam o njima svojim rečima.
Então descubra coisas sobre os chapins, e conte-nos sobre eles com suas próprias palavras.
Ispričaj nam još malo o ideji sipanja kreča u okean.
Conte-nos um pouco mais sobre essa ideia de colocar cal no mar.
Ispričaj nam više o tome šta ovde vidimo.
Fale mais sobre o que estamos vendo aqui.
0.96428680419922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?