Spremam se da oslobodim moæ 2000 masivnih hemijskih baterija koje se nalaze u podrumu ispod naših nogu.
Estou para liberar o poder de 2 mil baterias químicas armazenadas no porão abaixo de seus pés.
Vi prokleti robovi æete biti smrvljeni ispod naših èizama!
Malditos escravos, serão esmagados pelas nossas botas!
Ovi ureðaji su postavljeni u dubinu planeta.... 80 km ispod naših nogu.
Estes geradores estão no corpo do planeta... a 80 km abaixo de nós.
Najveæa misterija je upravo tu, ispod naših nogu.
O grande mistério está bem aqui, sob nossos pés.
Zanatska obrada je ispod naših standarda.
O trabalho é rudimentar de acordo com os nossos padrões.
ogroman bezdan otvorio se ispod naših stopala i ja sam buljio u lica koja nisam prepoznavo.
abriu-se um enorme abismo sob nossos pés e em frente de mim havia um rosto que não reconhecia mais.
Dokaz neprestane aktivnosti ispod naših nogu.
Evidência de constante atividade sísmica sob nossos pés.
Poneli smo par komada stena u letelicu sa nama, i ispitivali smo ih sa našim golim rukama i njihova prašina je prodrla u pore naše kože i ispod naših noktiju - skroz se zavukla.
Pegamos algumas rochas e as trouxemos para a espaçonave conosco, tiramos os nossos trajes e examinamos as rochas com nossas mãos nuas. A poeira penetrou nos poros da nossa pele e debaixo das unhas, quero dizer bem fundo.
Onda je stavio one trake ispod naših jastuka koje su se zvale psihičko pokretanje.
Então ele colocava aquelas fitas chamadas "guias psicológicos" sobre nossos travesseiros.
Topla voda koja otièe u kanalizaciju ispod naših domova iz kupatila i veš-mašina, stvara neverovatno stabilnu klimu.
Água quente vindo dos banheiros e máquinas de lavar que jorra na rede de esgotos debaixo de nossas casas cria um ambiente surpreendentemente estável e temperado.
Može da spava postrance ispod naših nogu.
A gente faz ele dormir de lado no pé da cama.
Ispod naših nogu su nebrojeni kilometri pećinskih otvora i kanala.
Abaixo de nossos pés, estão incontáveis quilômetros de cavernas e passagens.
Pa, osim stepeništa, prostora za skladištenje, te stotina duæana, postoji i labirint ispod naših stopala...
Bem, além das escadas, depósitos, e centenas de lojas, há um labirinto embaixo de nossos pés...
Evo pravih ljudi za to jer oni su speleolozi i oni æe mi pokazati novi svet koji je ispod naših nogu.
Mas estas são as pessoas certas para acompanhar porque estes caras são exploradores de cavernas e eles vão me mostrar um mundo novo, um que está debaixo dos nossos pés.
Ovo nam je prilika da se zbližimo kao zajednica ne da samo pogledamo u svoja srca, veæ i ispod naših sjedala, jer svi dobivaju vermontske javorove pooooooogaèice!
É a nossa oportunidade de nos aproximarmos como comunidade, não só para olharmos para o coração de cada um, mas para vermos o que temos debaixo das cadeiras, pois toda a gente vai receber scones de ácer Vermont! Com licença...
Ono što pokušavam reæi je, prestanimo da se zajebavamo i prestanimo... da skupljamo sranja ispod naših noktiju.
O que eu estou tentando dizer é: Eu ainda estou vivendo na porra do passado... tirando sujeira debaixo das minhas unhas.
Odmah ispod naših nogu, odmah iznad istoka.
Bem abaixo dos seus pés, bem acima do Oriente.
Mislio sam da bolje izgleda ispod naših kao da nas podržavaš što ustvari uvjek i èiniš.
Achei que ficava melhor embaixo do nosso, dando suporte, como você sempre fez.
Moramo utvrditi šta se dešava ispod naših stopa a ne 5 000 milja daleko.
Precisamos descobrir o que está acontecendo aqui Debaixo dos nossos pés, não a 5.000 milhas de distância.
Skrivao se ispod naših noseva svo ovo vrijeme.
Ele estava embaixo de nossos narizes o tempo todo.
Da li stvarno postoje misteriozna mesta daleko ispod naših nogu?
Haveria realmente um lugar muito misterioso debaixo dos nossos pés?
Ali sad se prolivena krv provukla ispod naših vrata.
Mas agora o sangue derramado chegou... até a nossa própria porta.
Svi smo isti ljudi ispod naših odijela.
Nós, homens, somos todos iguais sob nossas roupas.
Kao što danas imamo vodovodne i kanalizacijske mreže ispod naših gradova, proširili bismo ovu ideju kanaliziranja da upotpunimo recikliranje otpada, kao i dostavu.
Exatamente como as cidades de hoje têm sistemas de água e esgotos, estenderíamos este conceito de canais para integrar a reciclagem de lixo e a distribuição de bens.
...velika zajednica ispod naših nogu dok ovo govorimo.
...várias tocas deles sob nossos pés neste instante.
Znam da je tržište loše, ali to je opet ispod naših oèekivanja.
Sei que o mercado está ruim mas é muito abaixo do que esperávamos.
Tuneli se protežu ispod naših nogu.
Os túneis se estendem abaixo de nossos pés.
Takoðe hoæu tunele ispod naših nogu kako bi mogli da se povuèemo ako zatreba.
Também quero ver os túneis cavados para uma rota de fuga, coisa que precisaremos.
Kad god bi dobili naredbe, praktièno bi proverio ispod naših nokata da osigura da nema mikroba.
Cada vez que levam o pedido, ele quase olha embaixo das unhas para ver se eles não têm germes.
Ne želim vam proturjeèiti, ali pozdravili ste ga, pogleda uperenog u nebo, a pakao se nalazi ispod naših nogu, ispod zemlje.
Não quero ofendê-lo, mas estava saudando o céu, e o Inferno está debaixo dos nossos pés, debaixo de terra.
Udaljeni svetlosnim godinama, ispod naših stopala èak i u vama i meni.
Muito além, através de anos-luz. Debaixo dos nossos pés.
Zašto si onda njoj platio da podmetne bombe ispod naših vozila?
Então por que a pagou para pôr bombas nos nossos veículos?
Nešto je važno toèno ispod naših nogu.
Há algo importante aqui, sob nossos pés.
Možda samo èekaju, da se ode s ovog sveta, tada æe da izgamižu, ispod naših kreveta.
Talvez estejam todos esperando. Talvez quando todos estivermos mortos, todos eles virão deslizando por debaixo da cama.
Možda, možda se ne nalaze ispod naših kreveta.
Só não estão mais embaixo das nossas camas.
Zvao me je neki covek da mi kaže da je ispod naših sedišta stavio bombu koja ce eksplodirati ako bilo ko ustane sa svog mesta.
Um homem me telefonou... e diz que há uma bomba sobre os nossos acentos. -E se alguém levantar vai detonar.
Mreža je ovde ispod naših nogu.
Há uma rede elétrica. Sob nossos pés.
Pa, to je teljko povjerovati, = S obzirom na čoveka koji je masakrirao naš narod sedi u ćeliji ispod naših stopala.
Difícil de acreditar, já que o homem que massacrou nosso povo está numa cela debaixo de nós.
Vekovi zla i zadovoljstava su nas oèekivali... i okeani krvi u kojima bismo se kupali i svet koji bi bio ispod naših nogu.
Com uma eternidade de mal e êxtase espalhado sobre nós, com oceanos de sangue para nos banhar e deixar o mundo ao nossos pés.
Kad ugledaju mamac... primaknuæe se taèno ispod naših pozicija... i onda æemo ih napasti.
Quando morderem a isca... eles vão se mover para as posições embaixo de nós... e é aí que atingimos eles.
Proći će pored nas toliko blizu da će ustvari proći ispod naših meteoroloških satelita.
E vai passar tão perto de nós que realmente vai chegar abaixo de nossos satélites meteorológicos.
Ispod naših stopa se nalazi 90 posto ledenih površina sveta, 70 posto svetske vode za piće.
Debaixo de nossos pés estão 90% de todo o gelo do mundo; 70% de toda a água doce do mundo.
Počinje nehotičnim grčem ili iznenadnim skupljanjem dijafragme, velikog mišića u obliku kupole ispod naših pluća koji koristimo da bismo disali.
Começa por um espasmo ou contração involuntária do diafragma, o grande músculo em forma de cúpula, embaixo dos pulmões, que usamos para respirar.
0.50036096572876s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?