Prevod od "iskrene" do Brazilski PT


Kako koristiti "iskrene" u rečenicama:

Mislim da jedino može da znaèi, gospodine... iskrene želje Njegovog Velièanstva da se izbegne rat... i spreèi prolivanje krvi na obe strane, ruskoj i francuskoj.
Pode apenas representar o desejo sincero do czar de evitar a guerra... e de prevenir o derramamento de sangue russo e francês.
Tim bolje jer me iskrene žene plaše.
Porque as mulheres honestas me amedrontam.
Kasnije želim da ti postavim par pitanja i oèekujem iskrene odgovore.
Depois, lhe faço umas perguntas e espero respostas sinceras.
Drugovi delegati donosim vam iskrene èestitke od vaših drugova iz Sovjetskog Saveza.
Queridos representantes... trago meu sincero e fraterno cumprimento... de seus colegas na União Soviética.
Molim te, shvati da je to zbog... iskrene, duboke želje da vratim Žolinar u svoj život u nekom obliku.
Por favor, entenda que isto veio de.....um honesto, profundo desejo de ter Jolinar de volta a minha vida de alguma forma.
Misliš li da porodice trebaju da budu 100% iskrene medjusobno?
Acha que pais e filhos precisam ser 100% honestos uns com os outros?
Otišlo je toliko daleko samo zato što nismo bile iskrene jedna drugoj.
Isso só foi tão longe, porque não fomos honestas uma com a outra.
Pretpostavljam da samo devojke dele iskrene razgovore... i osetljivost.
Acho que só as mulheres se comunicam de modo honesto e sensível.
Ovo su kontrolna pitanja, koja mjere vaše reakcije na iskrene i lažne odgovore.
Estas são perguntas de controle, formuladas para medir suas reações, extraindo respostas verdadeiras e falsas de você.
Komercijalne pesme, pop muzika, ne mogu biti iskrene.
As musicas comerciais, a musica pop, não podem ser honestas.
Tako je uèinila sve da spreèi da princ ikada upozna posebnu devojku sa kojom æe deliti poljupce iskrene Ijubavi.
para evitar a ida da Príncipe para qualquer encontro e por sua capacidade especial que todas as mulheres compartilham o beijo de amor verdadeiro
Sanjam o poljupcu iskrene Ijubavi i princu blizu sebe.
Eu vivo sonhando com o beijo do amor verdadeiro e com o Príncipe que espero que traga tudo isso
Odbija da sasluša savjete, i prisiljava iskrene vjernike da žrtvuju svoje besmrtne duše.
Ele se recusa a ouvir o conselho. E ele força todos os fiéis ao perjúrio de suas almas imortais.
Šokantno, ali nisu sve verske voðe iskrene.
Nem todos os líderes religiosos são honestos.
"Kada bi mogli da dovedemo naše iskrene i moralne politièare na vlast, onda bi sve bilo u redu."
"que bom seria se pudéssemos ter nosso candidato honesto no poder, aí tudo ficaria bem"
Koristiti iskrene osjeæaje da ga ubodem.
Usar os sentimentos verdadeiros para caçar mulher.
A ako neæemo biti iskrene, nema smisla da budemo prijateljice.
E se não formos francas, não há razão em sermos amigas.
Veterane, patriote, sve iskrene amerikance, koji èekaju u narodnim kuhinjama, èije porodice gladuju dok crnja ždere.
veteranos, patriotas. Todos os americanos verdadeiros, tendo que receber pão nas filas, suas famílias famintas, enquanto os negros se empanturram.
Ok, moram da vas pitam nešto i morate biti potpuno iskrene.
Preciso perguntar algo para vocês, e preciso que sejam sinceras comigo.
Nikada pre nije bilo tako iskrene ljubavi kao što je naša.
Nunca houve um amor tão verdadeiro como o nosso.
Želim reæi... da znam da nismo provele puno vremena skupa ove godine, ali mislila sam da smo dovoljno bliske da možemo biti iskrene jedna prema drugoj.
Sei que não passamos muito tempo juntas nesse ano, mas achei que éramos próximas o bastante para sermos honestas.
Iskrene isprike moje domovine za prouzroèene neugodnosti.
Sinto por isso. Meu país pede sinceras desculpas pelos inconvenientes à sua família.
Preferiram iskrene ljude, koji rade po mojim naèelima.
Eu prefiro pessoas honestas, por questões de educação e princípios.
Toliko puta sam vam davao priliku samo da budete iskrene sa mnom.
Dei muitas chances para serem honestas comigo.
Javljamo vam da je primirje koje ste potpisali s njim, nevažece... te vam šaljemo naše iskrene pozdrave, sa uvjerenjem... da cete obustaviti opsadu, što je prije moguce.
"Informo que a trégua que assinou com ele é inválida "e eu o saúdo sinceramente com a crença de que... "irá encerrar o cerco o mais breve possível.
Onda, devojke, budite iskrene, koja je zgodnija?
Meninas, sejam honestas, quem é mais bonita?
Reci mi, Konrade, koje su tvoje iskrene namere?
Diga-me, Conrad, qual a sua verdadeira intenção?
Kada sam se uvjerio da su tvoje namjere iskrene, prestao sam.
Quando vi que suas intenções eram sinceras, parei.
A da bi "Sigurno Mjesto" funkcionisalo, moraæete biti zaista iskrene o svojim oseæajima.
Para o Lugar Seguro funcionar, terá de ser muito sincera em relação ao que sente.
Kao deo obuke za Iskrene, kandidatie podvrgavate serumu istine.
Na iniciação à Franqueza ministram o Soro da Verdade, né?
Meni ne mogu da sude lažni hrišæani, jer ja nisam ništa uèinio osim što sam verovao u iskrene reèi Hrista kroz jevanðelje.
Não posso ser julgado por falsos cristãos, pois não fiz nada além de pregar o verdadeiro Evangelho de Cristo.
Jer je njemu ovo bitno, da ulica shvati da su njegove namere iskrene i da je dobronameran.
Por quê? Porque isso é importante para ele, que a rua entenda que as intenções são genuínas e ele quer ser um amigo.
Izvinjavam se, ali moram da uputim Bertu iskrene èestitke.
Com licença, preciso dar ao Bert um parabéns adequado.
Grešio si, tako je... ali su ti namere bile iskrene i čiste.
Você cometeu erros, é verdade, mas suas intenções eram puras.
A zašto? Zato što smo "devojčica s palačinkom" i ja bile iskrene jedna prema drugoj.
Porque a menina da panqueca e eu, fomos sinceras uma com a outra.
Moj posao je da lažem decu, ali to su iskrene laži.
O meu trabalho é mentir para as crianças, mas são mentiras honestas.
Ipak, sve dok se nisam uključila u rad sa virtuelnom stvarnošću nisam zaista uspela da vidim te zaista intenzivne, iskrene reakcije ljudi koje su me zaista oduševile.
mas foi apenas quando me envolvi com realidade virtual, que passei a notar as reações das pessoas, reações realmente intensas e autênticas que me surpreenderam muito.
Usput sam nailazila na mnogo ljudi koji su mi pružili brutalno iskrene povratne informacije, savete i mentorstvo.
Conheci muitas pessoas que me fizeram críticas brutalmente honestas, me aconselharam e me orientaram.
Nadam se da će moj umetnički rad stvoriti siguran prostor za tu vrstu iskrene razmene i priliku da se ljudi međusobno aktiviraju u pravom i neophodnom razgovoru.
Espero que minha arte crie um espaço seguro para este tipo de intercâmbio honesto e para uma oportunidade na qual pessoas possam se envolver em uma conversa real e necessária.
Želim da slikam slike, da pravim skulpture koje su iskrene, koje vode borbu sa bitkama naše prošlosti, ali se pozivaju na raznolikost i napretke naše sadašnjosti.
Quero pintar quadros, quero fazer esculturas que são honestas, que lutam com o sofrimento de nosso passado, mas falam sobre a diversidade e os avanços de nosso presente.
Delili bi iskrene informacije građanima, pa ne bismo gledali sulude glasine kako se šire društvenim mrežama u Kini.
Teria compartilhado informações fidedignas com os cidadãos para que não víssemos rumores malucos se espalhando nas mídias sociais da China.
Iskreno, zbog toga sam davala, a ne iz iskrene nade i uzbuđenja što pomažem i iz velikodušnosti.
Que a verdade seja dita: eu estava doando por causa disso, não por um sentimento genuíno de esperança, por vontade de ajudar ou generosidade.
6.2042610645294s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?