Prevod od "imaćemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "imaćemo" u rečenicama:

Okej, imaćemo sto za vas za oko 45 minuta.
Sua mesa estará pronta em 45 minutos.
Potpišite ovde, imaćemo najveću od svih cena.
Assine aqui e teremos o maior palco de todos os tempos.
Ako ti nećeš imati nas, imaćemo mi tebe!
Se não nos quer, nós o queremos.
Ali jednom rešen... imaćemo potpunu istinu koja Moriarti je tražio.
Mas uma vez resolvido... Teremos a verdade completa que Moriarty quer.
Imaćemo dovoljno za prvi talas reklamiranja u Ajovi.
Teremos o bastante para a propaganda em Iowa.
Na taj način, imaćemo kul podzemnu bazu i brod.
Desta forma, teremos uma bela base subterrânea e uma nave.
I kad moj dečko završi brojanje, imaćemo dogovor.
E quando o meu parceiro terminar de contar, teremos um acordo.
A, kada budemo završili ovo, kada svi budu sigurni, imaćemo sve vreme sveta da radimo stvari drugačije.
E quando terminarmos isto, quando todos estiverem a salvo, teremos todo tempo do mundo para fazer as coisas de forma diferente.
Ali, na kraju, imaćemo praksu koja je 100% naša... vredno je toga.
Mas no final, teremos uma firma cem por cento nossa. Vale a pena.
Imaćemo slobodu, ali nećemo ići odvojeno.
Teremos liberdade, mas não tentaremos fazer isso sozinhos.
Onog treba kada to nestane, imaćemo pravi problem.
O segundo que acaba. Nós teremos grandes problemas.
Ako budemo sarađivali, uhvatićemo Ramala i imaćemo čime da se pogađamo.
Mas, se trabalharmos juntos e pegarmos o Ramal, teremos uma moeda de troca.
I jednostavno, ako ne možemo da ih zaštimo, imaćemo posla štiteći sebe takođe.
E simplesmente, se não pudermos protegê-los, teremos de ter um emprego nos protegendo também.
Imaćemo spremne i muške i ženske - čvrste, rol-on ili stik, u kom god da su obliku.
Nós os teremos direcionados tanto para homens ou mulheres -- sólido, roll-on, ou bastão, o que for.
Do polovine ovog veka, imaćemo oko osam milijardi ljudi -- možda i više -- koji će živeti u gradovima ili na dan putovanja od nekog grada.
Em meados do século, teremos cerca de oito bilhões - talvez mais - de pessoas vivendo em cidades ou à distância de um dia de viagem.
Kada ih budemo imali dovoljno, imaćemo naciju koju ne vredi braniti.
Quando tivermos o suficiente deles, teremos uma nação que não vale a pena defender.
ako možemo na to da odgovorimo, onda ćemo znati koliko je posebna biologija, i možda, možda, imaćemo neku predstavu o tome šta je zapravo život.
-- se conseguirmos responder isto, então saberemos quão especial a biologia é, e talvez, apenas talvez, teremos uma ideia do que a vida realmente é.
I umesto da imamo ekonomski pad, imaćemo najveći ekonomski rast ikada.
Ao invés de termos falência econômica, estamos prestes a ter o maior afluxo econômico de todos.
Postavili smo agresivan cilj da lansiranje bude za tri godine, a kada satelit bude spreman, imaćemo žurku za lansiranje.
Temos um objetivo agressivo para decolar em três anos, e quando esse satélite estiver pronto, teremos uma festa de lançamento.
Pre 2030-ih će se desiti, imaćemo je.
Antes da década de 2030 chegar, nós teremos isto.
Imaćemo porodični doručak. Sastaćemo se za užinu pred spavanje.
Então teremos café-da-manhã em família. Nós nos encontraremos para um lanche antes de ir dormir.
Testiranja koja mi obavljamo - imaćemo testiranje u Njujorku sledeće sedmice - sprovode se u aprilu.
O teste que fazemos -- vamos fazer nosso teste, em Nova Iorque, na próxima semana -- é em abril.
Ako bismo mogli da se prebacimo na zvuk sa ovog kompjutera, imaćemo video konferenciju sa svesnim životinjama i svaku od njih ćemo samo kratko predstaviti.
Se pudermos trocar para o áudio deste computador, Nós estivemos em videoconferência com animais cognitivos e vamos pedir para que cada um deles se apresente brevemente.
Do 2015. imaćemo 100% bolji pamuk.
Em 2015, seremos 100% Melhor Algodão.
Ako se ovaj procep, koji je već toliko velik u mnogim delovima sveta, između nedostatka infrastrukture i raširenosti tehnologije, nekako ne premosti, imaćemo pukotine između digitalnog i stvarnog.
Bem, se esse abismo, que já é tão grande em muitas partes do mundo, entre a falta de infraestrutura e a propagação da tecnologia, não for ultrapassado, haverá rupturas entre o digital e o real.
I imaćemo preko 160 kilometara kada je budemo izgradili.
Teremos mais de 160 mil km de ciclovia ao final da obra.
Ako možemo da naučimo da se bavimo svojom nelagodnošću i samo opustimo u njoj, imaćemo bolji život.
Se aprendermos a lidar com o nosso desconforto, e nos sentirmos à vontade, vamos ter uma vida melhor.
Za dvadeset godina, imaćemo nano-robote jer još jedan rastući trend je minijaturizacija tehnologije.
Daqui a dez anos, nós teremos nanorrobôs, porque outra tendência exponencial é o encolhimento da tecnologia.
I imaćemo dan govornika, fascinantnih rođaka.
E vai haver uma dia de palestras com primos fascinantes.
U ovoj laboratoriji, imaćemo svetski kapacitet štampanja gena u roku od godinu dana, 200 miliona osnovnih parova godišnje.
Nesse laboratório teremos a capacidade mundial de impressão de genes dentro de um ano, 200 milhões de pares base por ano.
Imaćemo priliku da ga otkrijemo rano, bolje razumemo, i pronađemo lek.
vamos ter a chance de detectá-lo precocemente, entendê-lo melhor e encontrar uma cura.
Osećaju dosta toga, ali fantastično je to - znate, naša generacija je mislila: "Imaćemo nekoga ko nas zastupa."
Eles sentem um monte de coisas, mas o que é fantástico neles... Nossa geração era tipo: "Vamos conseguir representação".
Stići ćemo do Švedske, venčaćemo se i imaćemo budućnost."
Nós vamos chegar à Suécia, vamos nos casar e teremos um futuro".
Bićemo - imaćemo više demokratije i više poslova i biće više opšteg dobra, a žene su te koje će da predvode.
JF:... haverá mais democracia, mais postos de trabalho e mais bem-estar, e são as mulheres que vão abrir o caminho.
Vremenom ćemo videti da li ćemo da angažujemo sva ljudska čula, i imaćemo sposobnost da doživimo priču na način koji odaberemo.
Por fim, vamos ver se podemos empregar todos os nossos sentidos humanos e teremos a capacidade de viver a história da forma que escolhermos.
Ako imamo generaciju koja ne zna kako da napravi tvrđavu, imaćemo generaciju koja ne zna kako da brine o prirodi.
Se tivermos uma geração que não sabe construir um forte, teremos uma geração que não vai saber cuidar da natureza.
Prošli su kroz celu prezentaciju, došli su do vremenske linije i rekli su: "Imaćemo torijumski reaktor na topljenu so spreman za prodaju šriom sveta do 2040."
Fizeram a apresentação toda, chegaram ao cronograma e disseram: "Vamos ter um reator a sais fundidos de tório pronto para ser vendido ao mundo em 2040".
Imaćemo svet s više izbora, više povezanosti, dinamičniji, složeniji prilagodljiviji i, naravno, lepši.
Vamos ter um mundo com mais variedade, mais conectividade, dinamismo e complexidade, mais adaptabilidade e, certamente, mais beleza.
Imaćemo navalu pitanja od prisutne publike, a možda i sa Fejsbuka, a možda i neke komentare.
Nós vamos ter uma enxurrada de perguntas da audiência aqui, e talvez do Facebook também, e talvez alguns comentários.
Imaćemo potpunu virtuelnu realnost i svi će se sretati u sajber prostoru.
Vamos investir na realidade virtual, e todos vão se reunir no ciberespaço.
Imaćemo uskoro preko 800 zaposlenih, i oni žive svuda, od Kalifornije do Alabame, Misisipija, do mog mesta u Teksasu.
Estamos chegando a mais de 800 funcionários, e eles moram em todo lugar, da Califórnia ao Alabama, Mississippi, até o Texas, onde eu moro.
Međutim, u sledećih 10 godina, kao i zadnjih 10 godina, imaćemo 30 procenata više saobraćaja.
No entanto, nos próximos 10 anos, se forem como os últimos 10 anos, vermos 30 por cento mais tráfego.
Imaćemo ova nova oruđa za borbu.
Portanto nós vamos ter estes novos instrumentos.
Dakle, dokle god udaljena mesta pretvaramo u manje udaljena, imaćemo iznova i iznova epidemije.
Enquanto continuarmos a tornar nossos locais remotos menos remotos, os surtos continuarão chegando.
Imaćemo problem sa energijom u sledećih pet godina u ovoj zemlji.
Vamos ter um problema com energia nos próximos cinco anos, neste país.
A u narednoj deceniji imaćemo još milijardu igrača koji su neobično dobri u tome, šta god da je to.
E na próxima década teremos outro bilhão de jogadores que são extraordinariamente bons em o que quer que seja isto.
Odvedu svoju decu dalje od radnih mesta, izgrade školu, kažu "Imaćemo nešto što pre nismo imali, tri kvadrata, lek kada smo bolesni, odeću kad nam je hladno."
Elas tiram as crianças do trabalho, elas constroem uma escola, elas dizem, "Vamos ter coisas que jamais tivemos antes, como três boas refeições, remédios quando ficarmos doentes, roupas quando sentirmos frio.
Jednog dana, možda uskoro, imaćemo virus koji će nam svima zapretiti.
Um dia, brevemente talvez, teremos um vírus que venha ameaçar a todos nós.
1.6564700603485s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?