Prevod od "ima lek" do Brazilski PT


Kako koristiti "ima lek" u rečenicama:

Jer možda ovaj Mek Ridi ima lek.
Talvez este cara, Macreedy, possa nos receitar alguma coisa.
On je rekaa da je jedini koji ima lek.
Ele diz ser o único que tem a cura.
Pesnik ima lek. Pesnik ima lek.
O poeta tem a cura ou o quê?
Ali ustanova na Katratzi možda veæ ima lek.
Mas é mais provável que tenham uma cura em Katratzi.
Kad si poèeo da veruješ da svako zlo ima lek, Vu?
Quando começou a achar que todo erro tinha uma solução, Wu?
Gurudev je preporuèio travara koji ima lek za jutarnje muènine.
Gurudev recomendou um naturalista chinês que tem uma cura para o enjoo matinal.
Džoni Drama ima lek za tvoje slomljeno srce.
Johnny Drama tem a cura para seu coração partido.
Èovek ima lek za Lethargicu, Wese.Pronaði ga.
Ele tem a cura para a Letárgica, Wes. Encontre-o.
Ima Tornburga. Mislila sam da ima lek.
Pensei que ele tinha a cura.
Samo se nadam da ko god da je da ima lek.
Eu espero que quem quer que seja, tenha a cura.
Ti si jedini èovek nedeljama unazad koji ima lek.
Você é o único no bairro com a droga.
Možda neko van ove zgrade ima lek ili tako nešto.
talvez alguém lá fora tenha uma cura ou algo assim.
Lois, tvoj otac ima lek za rak, ali neæe da ga objavi jer mu se ne isplati.
Lois, seu pai tem a cura pro câncer, mas não vai divulgar por não dar dinheiro.
Ti imaš bolest, Choga ima lek.
E aí? Você tem a doença e o Choga tem a cura.
Šta ima? Ti imaš bolest, Choga ima lek.
Você tem a doença e o Choga tem a cura.
Njegov ugled kompanije... zavisi od dokaza da ima lek.
A reputação da sua empresa tudo... está montando em provar que ele tem a cura.
I ako ima lek da se pronaðe, on æe ga naæi.
E se houver remédio por aí, ele encontrará.
Kodi ce ti javiti iz Meksika da ima lek?
Acha que a Coady te ligará do México, - e dirá que tem uma cura?
Dejmon ima lek. I ako mu je verovati, planira da ga uzme sa Elenom.
Damon tem a cura, e parece que planeja tomá-la com a Elena.
Ako Strixi koriste ovaj otrov vekovima, onda Lucien ima lek, garantujem to.
Se os Strix usam esse veneno há séculos, então o Lucien tem a cura, eu garanto.
Ali Dejvis/Dekster ima lek da žene kažu...
Mas Davis/Dexter tem a cura para as mulheres dizerem...
Kada bi ti Simon rekao da ima lek za rak, i ti bi želela da mu veruješ.
Se Simon dissesse que tinha a cura para o câncer, iria querer acreditar nele.
Hajde da to postavim ovako, da upoznam jednojezičnog holandskog govornika koji ima lek za rak, da li bih ga sprečila da uđe na britanski univerzitet?
Agora deixem-me colocar isto desta forma, se eu encontro um holandês monolíngue que tem a cura para o câncer, eu o impediria de entrar na minha Universidade Britânica?
Šta ako bih vam rekao da najsmrtonosnija zarazna bolest na svetu ima lek, zapravo, da on postoji 70 godina, i to dobar lek koji skoro uvek deluje?
E se eu dissesse que a doença infecciosa mais letal do mundo tem cura, na verdade, tem cura há 70 anos, uma boa cura, que funciona quase sempre?
9.1471571922302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?