Prevod od "ih kako" do Brazilski PT


Kako koristiti "ih kako" u rečenicama:

Videti robove kako podižu glave iz prljavštine... videti ih kako ustaju sa kolena... stoje ponosno... sa pesmom na usnama... èuti ih... kako tutnje planinama vièuæi... èuti ih kako pevaju na livadama.
Ver os escravos erguerem a cabeça sobre o pó. Vê-los se levantando. De pé com orgulho... com uma canção nos lábios.
Nauèi ih kako da kleèe ili tako nešto.
Ensine-os a ajoelhar ou algo assim.
Èula sam ih kako se svaðaju.
É verdade. Eu os ouvi discutindo sobre isso.
Primamo ih kako bismo ih odvojili od oružja dok možemo.
Nós os abraçamos e tentamos aliviá-los das armas... durante o abraço.
Èujemo ih kako udaraju po trupu.
Podemos ouvir batidas de dentro do casco.
Dugo nakon što je laða potonula videli su ih kako zajedno žive u Eleutherau.
Bem depois que o navio afundou... foram vistos morando juntos em Eleuthera.
Našla sam ih kako se praskaju u jacuzziju.
Eu os vi se agarrando na jacuzzi.
Video sam ih kako se svaðaju, oboje su bili vrlo besni, to je bilo pre nekoliko dana.
Vi os dois discutindo. Ambos muito bravos, há dois dias.
Gle ih kako se vuku kuæi nakon svojih prljavih, besramnih provoda.
Olha para elas, indo para casa depois de seus encontros imorais e sujos.
Video si ih kako seku rupu u zidu.
Você os viu cortarem o buraco na minha casa.
Doveli smo ih kako bismo odluèile o njihovoj sudbini.
As trouxemos para que seja decidido seu destino. Mulheres?
Napravi ih kako si ih znala pripremati meni, sjeæaš se?
Faça como os fazia para mim. Lembra?
Možda smo trebali iæi tamo dole i nauèiti ih kako držati usta zatvorena.
Talvez devêssemos ir lá e ensiná-los a ficarem calados.
Pronašli ih kako se kriju u šumi.
Duas. Achei-as se escondendo na floresta.
Ja sam poslednje dve godine provela starajuæi se o ranjenicima gledala sam ih kako krvare i umiru.
Passei os últimos dois anos cuidando de homens feridos, assistindo-os sangrar e morrer.
Pronašao bi ih kako kukaju u brlogu i onda si ih slao na tvoj tavan pa si im otvarao stomake da vidiš šta ima unutra.
Os encontrou gemendo em seus albergues, levou-os para o seu sótão e abriu suas barrigas para ver o que havia dentro.
To je ugušena, ali je tamo, podsećajući ih kako da prikriju njihov miris, kako da prikriju svoje tragove, kako da prežive.
Está contido, mas está lá. Lembrando-lhes como mascarar o cheiro. Cobrir seus rastros.
Slušao sam ih kako bih toèno znao što namjeravaju, da ih mogu i zaustaviti.
Eu estava ouvindo para saber exatamente o que eles estavam fazendo para que eu pudesse detê-los.
Upletem ih kako bi bile duže i jače.
Amarrei eles para ficarem maiores e fortes.
Nisam im videla lica, ali sam sigurna da ih je bilo više u ulièici, pored para videla sam ih kako se kreæu.
Não pude ver seus rostos, mas tenho certeza que havia mais deles, no beco, além do casal, pude vê-los andando por lá.
Želela sam ih sve vezati i gledati ih kako umiru.
Eu quero enforcar todos eles e vê-los morrer.
Slomiti svoje neprijatelje, gledati ih kako beže i slušati plaè njihovih žena!
Acabar com seus inimigos, vê-los caídos e escutar a lamentação de suas mulheres.
Pričali smo sa preko 3000 osoba - oko 3600 između 18 - 70 godina i pitali ih kako su se osećali.
Falamos com mais de 3.000 pessoas – quase 3.600 – entre 18 e 70 anos, e perguntamos como eles se sentiam emocionalmente.
Ja to vidim kao slagalicu realnosti gde možete uzeti različite delove realnosti i spojiti ih kako biste stvorili alternativnu realnost.
Eu o vejo como um quebra-cabeça da realidade no qual você pode pegar diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa.
Davali smo "littleBits" deci i gledali smo ih kako se igraju njima.
Demos littleBits para crianças e as observamos brincar com eles.
Oko osam sati kasnije, pronašli smo ih kako surfuju i uče jedni druge da surfuju.
Umas oito horas depois, vimos que estavam navegando e ensinando os outros como navegar.
Čak sam i doveo svoje prijatelje u zajednicu i instaliramo svetla na kućama koje ih nemaju i učim ih kako da ih postavljaju.
Até levei meus amigos lá, na minha comunidade, e estamos instalando as lanternas para as famílias que não têm [nenhuma], e estou ensinando-os a colocá-las.
(Zvuci delfina) Ovo su ti obični kljunasti delfini i videćete ih kako počinju da sinhronizuju svoje ponašanje i zvuke.
(Sons de golfinhos) Agora, estes são golfinhos-nariz-de-garrafa e vocês vão vê-los começar a sincronizar seus comportamentos e seus sons.
Sreća i samopuzdanje, učiti decu tome, nije isto kao učiti ih kako da uzoru njivu.
Felicidade e auto-confiança, ensinar isso às crianças não é como ensinar a arar a terra.
Nije isto kao učiti ih kako da voze bicikl.
Que não é como ensiná-las a andar de bicicleta.
Posmatram ih kao pojedince, i mislim o njima kao bićima sa sopstvenim ličnim meteorološkim sistemima koji upravljaju njihovim ponašanjem i informišu ih kako da reaguju na svet.
Eu os vejo como indivíduos, e penso neles como criaturas com seus próprios contextos individuais de humor, guiando seu comportamento e mostrando como reagem ao mundo.
Uvećavamo ih kako bismo dobili te unapređene ili uvećane snimke koji zapravo pokazuju sve te promene.
Tornamo-as maiores para criar esses tipos de vídeos melhorados, ou ampliados, que realmente nos mostram essas mudanças.
A posmatrati ih kako se otvaraju, makar i na najmanji mogući način, bilo je duboko potresno.
E vê-los se abrir, mesmo que de modo ínfimo, foi profundamente comovente.
A mi učimo našu decu kako ljudsko telo funkcioniše, učimo ih kako radi motor sa unutrašnjim sagorevanjem, čak im govorimo da ako zaista žele da budu astronauti mogu to da postanu.
E ensinamos às nossas crianças como o corpo humano funciona, ensinamo-lhes como o motor a combustão funciona e até dizemo-lhes que se quiserem realmente ser astronautas, poderão ser.
Šta ako bismo, umesto da dozvolimo balonima da lutaju, naučili ih kako da jedre vetrovima kako bi stigli gde je to potrebno?
E se, em vez disso, deixássemos os balões à deriva e lhes ensinássemos a navegar nos ventos para irem aonde têm de ir?
Bili su u susednoj sobi; čula sam ih kako ćaskaju.
eu podia ouvi-los, e o amigo perguntou: "Como é ter duas mães?"
Mi skoro ništa nismo uradili kao bismo shvatili šta je to, privukli te osobine, umnožili ih, kako bismo povećali prosečnu sposobnost ili ohrabrili ljude koji te osobine imaju da ostanu u sistemu.
e nós não fizemos quase nada para estudar o que elas fazem e para organizar e repetir isto, para melhorar a capacidade média, ou para encorajar estas pessoas a ficarem no sistema.
I kada se vrate u učionicu pitam ih "Kako mislite 'mi' i 'oni"?.
E quando eles voltam para a sala eu pergunto: O que vocês querem dizer com "nós" e "eles"?
Uče ih letenju, uče ih kako da prepoznaju hranu koju će naći u prirodi i mogu da uspostave društvene kontakte sa drugim primercima svoje vrste.
Eles treinam seus vôos. Eles aprendem a reconhecer os alimentos que encontrarão na natureza. E eles são capazes de socializar com outros da mesma espécie.
Koristio sam ih kako bih opisao neke od aspekata složenosti prirode.
Eu os usava para descrever alguns dos aspectos da complexidade da natureza.
Dozvolite da vam pokažem Tajland, pogledajte koja je to uspešna priča, Tajland od 1960-ih -- kako su ovde krenuli dolje i dosegli skoro istu smrtnost dece kao Švedska.
Vamos ver a Tailândia, vejam que história de sucesso, a Tailândia desde os anos 1960 -- como eles chegaram aqui embaixo e atingiram quase a mesma taxa de mortalidade infantil da Suécia.
Zato prikupljaju podatke i koriste ih kako bi izmerili napredak.
Então eles pegam os dados e os usam para medir o progresso.
1.7092499732971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?