Prevod od "i vidimo što" do Brazilski PT

Prevodi:

e ver que

Kako koristiti "i vidimo što" u rečenicama:

Mediji su poludjeli oko ovoga zato samo prièekajmo i vidimo što æe se dogoditi.
A mídia vai ficar louca com todas estas coisas, então vamos ficar firmes e ver o que acontece.
Odemo do njega, napijemo se k'o krave i vidimo što æe se dogoditi.
Vamos até ele, nos embebedamos e vamos ver no que dá. Ok.
Samo... pojedemo malo i vidimo što se dogaða.
Metíamos um bocado daquilo para ver o que acontecia.
Da ga otvorimo i vidimo što je poslao?
Vamos abrir e ver o que ele mandou? - Sim, Tif. Vamos abrir.
Hajde da ubacimo mjere tvog skeleta i vidimo što æe se desiti.
Vamos recalcular com as medidas do seu exoesqueleto e ver o que dá.
Neka misle da je bilo nasumièno i vidimo što æe dati prisluškivanje.
É melhor deixá-los pensar que foi uma rusga aleatória e ver o que ouvimos na escuta.
pružimo kameru unutra, snimamo par minuta, povucemo je nazad, i vidimo što je snimila.
Introduzimos a câmera, gravamos por alguns minutos, tiramos de volta, assistimos à gravação.
Pa, onda, što kažeš da se samo borimo i vidimo što ce se dogoditi?
O que acha de a enfrentarmos e ver o que acontece?
Ne znam. Jedini naèin na koji æemo saznati, je da pratimo knjigu i vidimo što æe se dogoditi, zar ne?
Sei lá, digo para seguirmos o livro e ver o que vai acontecer, certo?
Predlažem da samo odemo na groblje i vidimo što oni žele.
Ouça, acho que devemos ir ao cemitério e ver o que eles querem.
Zvuèi kao dobar temelj za nas dvoje da se opustimo i vidimo što æe se desiti.
Parece uma boa hora para relaxarmos e ver o que acontece.
Mislila sam da usporedimo ove skenove sa drvećem vani i vidimo što će nam to reći.
Então que tal comparar isso com as árvores lá fora...
Zatražimo inforamcije o Purcellu i vidimo što æemo dobiti.
Vamos solicitar informação sobre Purcell e ver o que surge.
Ali, ovo je bilo više kao "zakotrljajmo kockice i vidimo što æe biti", zar ne?
O jeito deles é mais... "vamos jogar o dado e ver no que dá", sabe?
Prihvatimo se bombi i vidimo što možemo napraviti.
Vamos ver as bombas e o que podemos fazer.
Mora biti nekakav naèin da saznamo i vidimo što se dogaðalo u zadnjih par dana u ovom uredu.
Deve haver um jeito de descobrirmos o que aconteceu por aqui nos últimos dias.
Šta kažeš da prièekamo i vidimo što æe tata odluèiti?
Que tal esperarmos e deixarmos papai decidir isso?
Pretražimo sva raèunala i vidimo što je na njima.
Vamos ver os computadores, para ver o que achamos.
Trebale bi da stavimo Romea i Juliju za isti sto i vidimo što æe da se dogodi.
Deveríamos unir Romeu e Julieta e ver o que acontece.
Da budemo sami, odemo tamo i vidimo što možemo?
Você quer ser um empreendedor? Ser apenas nós mesmos, sair pela terra, ver o que podemos fazer?
Raširimo se i vidimo što možemo naæi.
Vamos nos espalhar e ver o que descobrimos.
Otiðimo odavde i vidimo što se dogaða.
É. Vamos cair fora daqui e ver o que está acontecendo.
Ne, ne, ne. Naša najbolja šansa je da pustimo Shawa i vidimo što æe.
Nossa melhor chance é liberá-lo e vigiá-lo.
0.79145693778992s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?