I ta borba æe se nastaviti, Votsone, za biser, kraljevstvo, verovatno èak i svetsku dominaciju, dok pohlepa i okrutnost ne spale i poslednjeg od nas.
Reino, Talvez até o domínio mundial até a ganância e crueldade incendiar cada um de nós e quando esse momento chegar
Mihala, Prošli smo naše strastvene dane, ljubav ili mržnja ili strah, èak i okrutnost.
Michal... já tivemos dias de paixão... de amor, de ódio, de angústia, até crueldade.
Ne mogu više da trpim njihove uvrede i okrutnost.
Não aguento os insultos. Preciso procurar meu pai.
Njegove fotografije su služile kao model da uliju u Nemaèku omladinu, oseæaj rasne superiornosti... aroganciju i okrutnost prema drugim ljudima.
Seu rosto foi usado como um modelo para... incitar a juventude alemã a crer na sua superioridade racial. Sua arrogância levou-os a subestimar as outras pessoas!
Slušao sam kako lupetate, za nauku beznaèajne stihove, iz kojih zraèi uspenušala krv i okrutnost struènjaka
Ouvi dizer que você declamou versos sem nenhum valor didático, mas onde soluçavam o sangue fervente e a crueldade dos especialistas
Da podseæa svet za neèoveènost i okrutnost.
para lembrar ao mundo de sua desumanidade e crueldade.
Laži i okrutnost su jako bliski nekim ljudima.
A crueldade é muito simples para algumas pessoas. Adeus, Sr. Angel.
Odlazi u tu sobu, oni ga sprže, i to je kraj prièe... nema vjeènog života za njegovu dušu, i okrutnost svijeta?
Ele entra naquela sala, acendem o fogo e é o fim de tudo... não há vida eterna para sua alma, e a crueldade do mundo?
Vratiæu se da bih osvetio svu sitnu tiraniju i okrutnost koju sam propatio.
Retornarei para vingar toda a tirania e crueldade infames que sofri.
Neka misli kako nije velika stvar, meriti ljubav i okrutnost.
"Faça-a sentir-se pouco importante, equilibra o amor e a crueldade."
jer nitko neæe da prizna da sažaljenje i okrutnost mogu živjeti jedno do drugog u srcu... i da je svatko sposoban za bilo što.
Porque ninguém quer admitir que compaixão e crueldade podem viver lado a lado em um coração... e que qualquer um é capaz de qualquer coisa.
Sine, neka te seæanje na tvog oca i okrutnost tvog strica inspirišu u tvom uèenju.
Filho, deixe a memória do seu pai e a crueldade do seu tio inspirar v. em seus estudos.
Ja sam bes i ljutina i okrutnost!
Eu sou a fúria e o fel e a ferocidade!
Èlanci su oznaèavali crnce i meksikance kao podivljale zveri koji puše marihuanu, sviraju ðavolju muziku i iskazuju nepoštovanje i okrutnost ka 'vodeæim', veæini, koja je igrom sluèaja, bela.
Os artigos descreviam os negros e mexicanos como animais frenéticos que fumavam maconha, tocavam música do Diabo, desrespeitavam e viciavam os leitores, cuja maioria era branca.
Želim da me nemoralnost i okrutnost Ijudskog ponašanja iznenadila.
Gostaria que a depravação e crueldade do comportamento humano me surpreendesse.
I prijezir, i ravnodušnost i okrutnost?
E Seu ódio, e Sua indiferença... E Sua crueldade?
Jeretici, kako ih zovete, pokazuju istu velièinu i okrutnost kao i katolici.
Os hereges, como vocês os chamam, mostram grandeza e crueldade como os católicos.
Ne mislim da su kraða i okrutnost prema životinjama "ništa".
Não considero roubo e crueldade contra animais "nada".
I dok ne spoznaš da imaš sposobnost ne samo za dobrotu i saosjeæajnost, veæ i za bezosjeæajnost i okrutnost...
E até que reconheça isso, que tem a capacidade não apenas para o bem e compaixão, mas também para o mal e crueldade...
Prevare i okrutnost, ravnodušnost prema našim pojedinaènim problemima i odvratno igranje politikom podeljenosti okretanje mladih protiv starih, radnika protiv upravnika, severa protiv juga.
Engano e decepção insensibilidade e indiferença aos nossos problemas individuais e o jogo asqueroso de uma política desagregadora colocando os jovens contra os mais velhos, o trabalhador contra o patrão, o norte contra o sul.
There'sa razlika između snage i okrutnost, Lorenzo.
Há diferença entre força e crueldade, Lorenzo.
Odrekavši se vašeg hrišæanskog Boga ostali su mi samo pamet i okrutnost u borbi sa sultanom Mehmedom II.
Desde que renunciei seus deuses cristãos, usei inteligência e ferocidade para proteger-me... Das forças do sultão Mehmed II.
Vibracija, buka i okrutnost iscrpljujuæe su.
O barulho, a vibração e a aspereza te levam à exaustão!
Znam svu izopacenost, podmuklost i okrutnost elite Kapitola.
Conheço toda a depravação, enganação e crueldade... da elite mimada da Capital.
i živim u kuæi koja miriše na toplo-hladno i okrutnost
Eu moro em uma casa que cheira a farinha e crueldade.
Šta osim ljubavi izaziva takvu bol i okrutnost?
O que, além de amor, traz tanta dor e crueldade?
Video sam njen užas i okrutnost. Odvratno traæenje života dok sam šetao dugom stazom njene anonimnosti.
Vi seu horror, crueldade, e o repulsivo desperdício de vida, enquanto caminhava em sua longa linha anônima.
2.5511429309845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?