Prevod od "i istina" do Brazilski PT


Kako koristiti "i istina" u rečenicama:

Poznajte istinu, i istina æe vas osloboditi.
Conhecereis a verdade de Deus, e a verdade vos libertará.
U svitanje... za dva dana... vitezovi æe se ogledati i istina æe da doðe na videlo.
Decreto que ao nascer do sol, dentro de dois dias, os paladinos se encontrem para que a verdade seja conhecida.
Ako je sve to i istina, svejedno bi moglo potrajati dok ga pronaðeš.
Mesmo que fosse verdade, levaria semanas para achá-lo.
Nikada nisam zažalio zbog svoje odluke... jer, od mog uèitelja sam nauèio šta je mudrost... i dobrota i istina.
Nunca lamentei minha decisão, porque aprendi com meu mestre o que era sábio, bom e verdadeiro.
I istina je jednostavna da je svemu došao kraj.
E a verdade é simples. Tudo acabou.
Pa, barem on tako misli, što je gotovo i istina.
Pelo menos ele acha que deixei, o que dá quase no mesmo.
Ako je to i istina, èija je to greška?
E se isso é verdade, de quem seria a culpa?
I istina je, da nisam imala jebenu predstavu.
E a verdade é que não tenho nenhuma porra de idéia.
I istina je da sam uzela najbolju.
Eu me certifiquei de que ela tivesse o melhor, só o melhor.
I istina je da sam stavljala muskarce u svom životu ispred vas.
E por ter colocado os homens de minha vida acima de vocês.
Ovdje nema užasnih stvari, samo laž i istina.
Não há coisas terríveis aqui. Apenas verdade e mentira.
To je možda i istina, ali zašto je treba reklamirati?
Pode até ser verdade, mas por que divulgar?
I, istina, veæina njih je ukljuèivala ljute emotikone, ali razmišljao sam da odem do Blair i poprièam s njom.
E a maioria deles com símbolo de raiva. Mas estava pensando em ir na Blair agora,
I vi æete spoznati istinu, i istina æe da vas uèini slobodnim.
E conhecerão a verdade. E a verdade os libertará.
I ne samo da sam oduvek želeo to da kažem, nego je i istina.
E, além de eu sempre querer dizer isso, é verdade.
Znaš da æu pronaæi istinu i istina može biti... baš ugrožavajuæa.
Sabe que descobrirei a verdade e que ela pode ser... Comprometedora.
Sunce, mesec i istina." Postoji li neki razlog za vašu posetu, gdine Mekol?
"e a verdade." Tem uma razão para sua visita hoje, Jack McCall?
I istina je da sam ubio i tebe prije 25 godina.
E a verdade é, matei-a há vinte e cinco anos.
Sve ako je i istina, mi smo Sampsona upoznali s gospoðom Dudley Ward, a Rose mu je umalo pa dala pismo!
Sim, mas nós apresentamos Sampson à Sra. Dudley Ward assim como Rose deu a carta a ele.
I istina je da nisam htio otiæi.
E a verdade é que eu só não queria ir embora.
Prijateljstvo koje sam ja poznavao na jednom i istina na drugom.
De um lado vejo a amizade e a verdade na outra.
I istina je izašla na videlo.
E a verdade veio à tona.
Rekao sam da jesam, što je i istina, gospodine.
Eu disse que sim pois eu sou e essa é a verdade, senhor.
Stalno pominješ istinu, i istina je izašla na videlo.
Voce esta sempre falando a verdade. Bem, a verdade veio à tona.
I ista je i istina o svesnosti.
E o mesmo é verdadeiro para consciência
I istina je da većinu toga ne koristim na svom „poslu”, ali po mom mišljenju, ne radi se o tome.
E é verdade que a maioria delas eu não uso no meu "emprego", mas não se trata disso para mim.
I istina je da nikog nije zaista briga šta govorite u tom uzrastu.
mas a verdade é que ninguém liga realmente pra o que você diz nessa idade.
1.1560039520264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?