Umoèi parèe hleba u kafu i pojedi to, i napravi isto takvo parèe i za brata...
Coloque um pouco de pão nele e tome tudo. Faça um desses para o seu irmão, também.
Nije imao ni mrvice hleba u kuæi, ali je uvek znao da æe jednog dana, siromašan deèak, znaš...
Nem uma migalha de pão na casa. Mas ele sempre soube que um dia, um dia, um rapaz pobre...
Stavio sam komad suvog hleba u borove iglice da vidim koliko se ova mala veverica može rastegnuti.
Coloquei um pedaço de pão seco no espinho de um pinheiro para ver quanto podia se esticar este pequeno esquilo.
Kuglice kukuruznog hleba u vreloj vodi, napravio ih je moj prijatelj Cen Li.
Broas de milho, feitas por meu amigo, Chen Lee.
Obožavam miris svežeg hleba u rano jutro...
Adoro o cheiro de pão fresco pela manhã.
Nije bilo dovoljno hleba u pekari.
Não tinha mais pão na padaria.
Prekidaš me i upuæuješ mi poglede, i trpaš mi hleba u usta.... bez putera.
Me interrompendo e me encarando E colocando pão na minha boca... Sem manteiga.
Vaš sin je juèe održao roditeljski sastanak... i planirao je ekskurziju... u fabriku francuskog hleba u Trentonu.
Seu filho fez uma reunião de pais e mestres ontem... e planejava uma excursão de campo... para uma fábrica de pão francês em Trenton.
Uvek imaj zalogaj hleba u džepu.
Sempre tenha um pedaço de pão em seu bolso.
Kažem ja njemu:"Prolog proleèa sam opljaèkao tipa koji ima svežnjeve novèanica poput vekni hleba u podrumu.
Disse para ele que na última primavera roubei um cara que... tinha um monte de pacotes de dinheiro no seu porão.
Nije ništa drugaèije od kraðe hleba u crkvi.
Não é diferente de roubar hóstia de uma igreja.
Dok ovaj cajnik ne bude imao leka... nece biti dovoljno hleba u ves masini!
Enquanto o fervedor não for curado... nunca haverá pão suficiente na lavanderia!
Osveštavanjem hleba i vina u Svetom prièešæu, dolazi do promene supstancije hleba u supstanciju tela Hrista, našeg Gospoda, i do promene u supstanciji vina u supstanciju Njegove krvi.
Pela consagração do pão e do vinho durante a Santa Missa, haverá uma mudança na substância do pão no corpo de Jesus Cristo, Nosso Senhor, e uma mudança na substância do vinho, para a substância de Seu sangue.
Ne, upala mi mrvica hleba u oko.
Não, um pedaço de pão. Sim, amor.
O da, trebaju da imaju prodaju hleba u zatvoru..
Claro, a liquidação de bolos da prisão.
I nateraj moju malu Anne da saèeka kraj molitve pre no što stavi koricu hleba u usta.
e faça a minha pequena Anne esperar o fim da bênção antes de meter uma migalha de pão na boca.
Biæemo nešto najbolje još od hleba u kriškama!
Seremos a melhor coisa desde o pão fatiado!
Možda je samo imao parèe hleba u džepu?
Talvez ele tinha um pão no bolso.
Bila sam preplašena, ali sada... Oseæam se kao parèe hleba u toploj kupci sira.
Sabe, eu estava tão assustada mas agora eu me sinto como um pão banhada em queijo.
Svi umetnièki i finansijski aspekti moje karijere se konaèno zbližavaju kao dva parèeta hleba u sredini sendvièa.
Todos os aspectos artísticos e financeiros da minha carreira finalmente se encontram como duas fatias de pão no meio de um sanduíche.
Kad su deca krenula u školu da uèe slova, pobrinula se da svako od njih ponese malo soli u jednom, i malo hleba u drugom džepu.
Quando os filhos iam à escola aprender o alfabeto, Essie garantia que cada um deles levasse um pouco de sal em um bolso e um pãozinho no outro, para que voltassem para casa em segurança.
Ili veknu hleba u vreme žetve.
Ou um pedaço de pão em tempos difíceis de colheita.
Moj cilj je bio da nađem prašnjav komad hleba u smeću.
Meu objetivo era encontrar um pedaço empoeirado de pão no lixo.
Mislim na nadu koja me je terala da verujem da ima hleba u sledećoj kanti za smeće, iako to obično nije bio slučaj.
Quero dizer o tipo de esperança que me fazia acreditar que na próxima lixeira teria um pedaço de pão, mesmo que geralmente não tivesse.
Tako se neki bave samo tostom, a neki prelaskom hleba u tost.
Portanto alguns só mostram a torrada, e tudo sobre a sua transformação.
Obećanje o svetu rada koji je strukturisan tako da se zaista uklopi u naše vrednosti 21. veka, a ne neka arhaična ideja o donošenju hleba u kuću, odavno kasni; samo pitajte svoju majku.
A promessa de um mundo profissional estruturado para atender nossos valores do século 21, e não ideias arcaicas do tipo ganhar o pão de cada dia, está mais do que atrasada; basta perguntar a sua mãe.
Prošle godine je prodao francuskog hleba u vrednosti od 10 miliona dolara.
No ano passado vendeu 10 milhões de dólares em pão francês.
0.84372401237488s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?