Prevod od "hladnokrvno" do Brazilski PT


Kako koristiti "hladnokrvno" u rečenicama:

Bili ste svedoci kad je našeg dragog šerifa Bradyja hladnokrvno ubio Billy the Kid Bonney.
Vocês testemunharam o cobarde assassínio a sangue frio... do nosso adorado Xerife Brady pelo Billy "the Kid" Bonney, mesmo aqui.
Ali, Englezi smatraju da je hladnokrvno ubistvo nesportsko.
Mas os ingleses não matam a sangue frio.
Nekako je lakše verovati, kao agent Boks u vanzemaljce i NLO nego u hladnokrvno, neljudsko èudovište koje može da lovi žive da bi dobilo mrtve.
É de certo modo mais fácil crer em OVNIs e alienígenas, como crê o Agente Bock, do que no tipo de monstro desumano que poderia atacar os vivos e ser um abutre dos mortos.
Ovaj smešan tip na TV-u je hladnokrvno ubio svog brata.
Este comediante da televisão... matou o seu próprio irmão a sangue frio...
I tako se završava 54-ti dan suðenja bivšem zvezdi-detetu, Sam Sweetu, koji je optužen da je hladnokrvno ustrelio svoga brata Stana.
E assim termina o dia 54 do julgamento da ex-estrela das crianças, Sam Sweet, Perfeito. que foi acusado de matar o seu irmão gémeo Stan a sangue frio.
Jer bi to izgledalo kao hladnokrvno ubistvo.
Porque parecerá um assassinato a sangue-frio.
Opaziš li nepravdu, a kamoli hladnokrvno ubistvo...
Se você vê uma injustiça, ainda mais um assassinato a sangue-frio, você...
Moja je æerka hladnokrvno ubijena bez razloga.
Minha filha foi morta a sangue-frio sem motivo.
Uèinio je to hladnokrvno i za novac.
Fê-lo a sangue frio, em troca de dinheiro.
Ali ne znam ni jednoga koji bi hladnokrvno ubio èoveka... na sred ulice i to u vreme odsustva iz zatvora.
Mas só você podia tê-lo morto a sangue frio, durante uma de suas saídas.
379 ljudi je poginulo, muškaraca, žena, dece... ubijeno hladnokrvno, Dyer je rekao da ih je naucio moralnu lekciju
379 morreram. Homens, mulheres e crianças, assassinados à sangue frio. Dyer disse que aquilo serviria como uma lição de moral.
Sigurna sam da je prvo što si uèinio kad si došao ovamo, Jamese, okupio sve u krug i isprièao im o èovjeku kojeg si hladnokrvno ubio noæ prije no što si se ukrcao u zrakoplov.
E tenho certeza que a primeira coisa que fez quando chegou aqui, James, foi juntar todos e contar sobre o homem em quem você atirou a sangue frio uma noite antes de entrar no avião?
Odsada nadalje naš posao æe biti suprotstaviti se i hladnokrvno razotkriti što se dogodilo te kobne noæi i to æe u buduænosti blještati u memoriji ove ponosne institucije.
Daqui em diante nosso trabalho será objetivamente e imparcialmente, na apuração do que houve naquele noite fatídica. Que irá para sempre arruinar a memória desta orgulhosa instituição.
I moj sin Jeb je bio hrabar i odan, dok ga nije hladnokrvno ubio najbolji prijatelj.
Meu filho Jeb era corajoso, e leal também. Mas foi assassinado a sangue frio pelo melhor amigo, não é mesmo?
Samuel Wright je hladnokrvno ubio ovog vlasnika duæana.
Samuel Wright matou o dono da loja a sangue frio.
Ne mogu tek tako hladnokrvno ubiti æovjeka.
Não posso matar um homem a sangue frio.
Stvarno misliš da sam sposoban za hladnokrvno ubistvo?
Onde você estava na noite em que o Frank morreu? Você acha mesmo que sou capaz de matar a sangue frio?
Hladnokrvno su ubili tri hiljade naših gradjana.
Eles assassinaram três mil de nossos cidadãos. A sangue frio.
Ovde leži tvoj brat, hladnokrvno ubijen, a ti govoriš kao...
Aqui está seu irmão, assassinado a sangue frio, e você fala como se...
Takoðe je hladnokrvno ubila 4 èoveka.
E ela matou quatro homens a sangue frio.
Ali potreban je suptilan nivo manipulacije kako bi se ubedili deèaci da hladnokrvno ubiju svoje porodice.
É preciso um nível sofisticado de manipulação para convencê-los a matar as famílias a sangue frio.
Oni su hladnokrvno ubili tvog sina, a ti ne želiš da ih zaustaviš?
Eles mataram o seu filho a sangue frio -e não quer detê-los? -Eles não mataram o meu filho.
Da je nevini posmatraè koji je vidio kako hladnokrvno ubijam Dariusa.
Que é inocente e me viu matar Darius a sangue frio.
Izgubljena je otkad joj je otac hladnokrvno ubio verenika.
Ela está perdida desde que o pai dela matou o noivo.
Misli da si hladnokrvno ubio njegovog brata.
Ele acha que você matou o irmão dele a sangue frio.
Tajler i tvoj Teler su ih hladnokrvno izrešetali.
Tyler e seu garoto Teller o mataram a sangue frio.
Pretvorio se u hladnokrvno ðubre, ono što je bilo puno postaje prazno.
Ele se tornou ranzinza. Sentia-se oco, vazio.
Hladnokrvno si ubio èoveka, dopustio si da te emocije savladaju.
Matou um homem friamente... deixou suas emoções tirarem o melhor de você.
A sada naši najbolji nauènici hladnokrvno ubijaju ljude.
E agora um cientista renomado matou um homem a sangue frio.
Misliš da sam uvjeravao Lexi da promijeni stranu i hladnokrvno ubije Lourdes?
Acha que persuadi a Lexi a mudar de lado... e matar a Lourdes a sangue frio?
Ako me ubiješ, biæe to hladnokrvno ubistvo.
Se me matar, será a sangue frio.
Pre taèno godinu dana ova škola je bila svedok nezamislivog zloèina kada su dvoje njenih studenata, Konor i Džena, ovde hladnokrvno ubijeni.
Exatamente um ano atrás, na véspera de natal, a escola foi o palco de um crime inacreditável, onde dois de seus alunos, Connor e Jenna, vistos aqui, foram encontrados assassinados a sangue frio.
Èula sam da si hladnokrvno ubio pet policajca.
Ouvi que você matou cinco policiais a sangue frio.
Izboden je, ali preživeo je, ali ovaj tip, Rola, glava RSK-a, ubijen je hladnokrvno.
Este é Vibora Ruiz, esfaqueado e deixado para morrer. Ele sobreviveu. Mas este cara, Rolla, líder dos Rock Steet Killers foi morto a sangue frio.
Bila je hladnokrvno èudovište koje je izvodilo užasne eksperimente na vlastitiom sinu.
Ela era um monstro de sangue-frio que realizou experimentos cruéis no próprio filho.
Oni koji su krali, i ubijali hladnokrvno.
Eles roubavam, assassinavam a sangue frio.
Gotamska policija nastavlja da èešlja grad u potrazi za èovekom koji je hladnokrvno ubio kontraverznog gradonaèelnika, Tea Galavana.
A DPGC continua a passar um pente fino na cidade... em busca do homem que dizem ter matado... o controverso prefeito Theo Galavan à sangue frio.
Hladnokrvno je premlatio èoveka do smrti gvozdenom šipkom!
Ele espancou o homem até a morte com um pé de cabra a sangue frio.
A osoba koja hladnokrvno ubije je psihopata?
E alguém que mata a sangue frio é um psicopata...
Hladnokrvno ubistvo deteta biće isto sto je Sevidž uradio tvom sinu.
Assassinar uma criança a sangue frio, assim como Savage assassinou o seu próprio filho.
Prilično jednostavno hladnokrvno ubistvo računa se da će otac preduzeti.
É um mero cálculo a sangue frio para um pai agir.
A Fridrihova prièa da ga je hladnokrvno upucala?
E a história de Friedrich sobre Lucy atirando nele à sangue frio?
Misliš da bih mogao hladnokrvno da ga ubijem?
Acha que eu o mataria a sangue frio?
I hladnokrvno je zapucao na mene.
E sem pensar, ele atirou em mim.
Tamo sam veæ mrtav, zahvaljujuæi tvojoj psihotiènoj devojci koja me je hladnokrvno ubila
Já estou morto por lá... graças a sua namorada psicótica me matando a sangue frio.
Taman kad je rekao da me voli, ti si ga hladnokrvno ubila, kako sam èuo.
Logo depois dele dizer que me ama, você o assassina a sangue-frio... enquanto eu escutava tudo.
0.53657102584839s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?