Prevod od "gustu" do Brazilski PT

Prevodi:

densa

Kako koristiti "gustu" u rečenicama:

Jer ovaj podrugljivi lupež kaže ovde da stari ljudi imaju sede brade, da im je lice smežurano, da im oèi luèe gustu smolu i pekmez od šljiva, da obiluju nedostatkom razuma i da su im bedra vrlo slaba.
De calúnias, senhor. O satírico diz que os velhos têm barbas grisalhas, que suas faces têm rugas, que dos seus olhos escorre goma de ameixa e âmbar, que têm forte pobreza de espírito, e que têm fraquíssimas pernas.
Obzirom na gustu maglu duž cele obale Kalifornije, sleteæemo u Solt Lejk Sitiju.
Devido a um forte nevoeiro acima e abaixo da costa da Califórnia, - nós teremos que pousar em Salt Lake City.
Put od stanice prolazio je kroz Ignatievo, onda skretao blizu farme na kojoj smo živeli svakog leta pre rata, i prolazio kroz gustu hrastovu šumu daleko kao do Tomshina.
O caminho, que começava na estação, cruzava a aldeia de Ignatieva e virava um pouco antes de chegar à nossa pequena quinta, onde, antes da guerra, passávamos todos os Verões. Depois, adentrava-se no cerrado carvalhal e corria para Tomchina.
To je bila vatra koja je plamtela na obali... Dovoljno jaka da prodre kroz gustu izmaglicu.
Por Deus, era una fogueira na costa... suficientemente forte para penetrar a neblina.
Njegova ruka je tumarala preko njenih prelepih udova, preko njenog vrata, i kroz njenu gustu kosu.
Ele acariciou os membros encantadores e o pescoço delicado... Deixou vagar sua mão nas ondas do cabelo
Dalekometni senzori otkrili su gustu potprostornu komunikaciju.
Capitã, os sensores de longo alcance estão detectando intensa comunicação subespacial à frente.
Planet je klase M. Oèitavam gustu naseljenost.
O planeta é Classe M. Estou lendo várias áreas densamente povoadas.
Senzori oèitavaju gustu polaronsku mrežu oko planeta.
capitão, os sensores indicam uma grade de polaron de alta densidade envolvendo o planeta. Uma grade polaron?
Nije blizu, barem 10000 koraka kroz gustu šumu.
Não é muito perto, pelo menos 3 quilômetros de caminhada através de mata densa.
Kad sam bila znavstvena èasnica na Al-Bataniju, pokušali smo proæi kroz gustu protomaglicu.
Há uns anos atrás, quando era oficial de Ciências na Al-Batani, tentamos navegar numa proto-nebulosa densa.
Oni uglavnom obitavaju taèno iza stena ali su ponekad razigrani te uskaèu u gustu maglu ili zamuæena podruèja.
Eles tipicamente vivem atrás de pedras, mas também às vezes são brincalhões......saltando em névoas grossas e áreas fora-de-foco.
Ledena brana se formirala na istoènoj granici i jednog dana je pukla i sva ta sveža voda je pojurila napolje, kidajuæi otvor kod St. Lorensa ovde razblažujuæi slanu, gustu, hladnu vodu, uèinivši je tako svežijom i lakšom
Uma represa se formou na borda leste, se quebrando no dia seguinte. E toda essa água fresca saiu com força, abrindo o Rio Saint Lawrence aqui, e diluiu a água salina, densa e fria, a tornou mais fresca e mais leve, e então parou de afundar.
Nalazi se otprilike 10 km odavde kroz gustu šumu.
Está localizada aproximadamente a 10 kms daqui através de densa floresta.
Imaš novac, status, prirodno gustu kosu, pristojne sise.
Tem dinheiro, status, cabelo natural, um conjunto decente.
Zato je prošao kroz gustu šumu da bi došao kod svoje majke.
Então, ele passou por uma floresta intensa para ver sua mãe.
Njegovu gustu kosu meðu mojim prstima.
Posso sentir seu fino cabelo entre meus dedos.
Pratimo košarku Charlston Chiefsa. Imamo gustu igru.
Esse é o jogo dos Charleston Chiefs e está bem tenso.
Nastavili smo dalje, sa Range Roverom na èelu, probijajuæi put kroz gustu džunglu.
'Nós continuamos com o Range Rover liderando, abrindo caminho pela densa selva.'
Ali zašto je Mars izgubio gustu atmosferu, i postao jalov svet kakvog ga danas vidimo.
Mas por que Marte perdeu sua atmosfera e se tornou o planeta estéril de hoje?
To znaèi da je ta slaba gravitacija dovoljna da zadrži tu debelu i gustu atmosferu.
Significa que sua fraca gravidade pode segurar essa atmosfera espessa e densa.
A Larry ima tu gustu kosu.
E Larry tem um belo corte de cabelo.
Namestio sam senzore da otkriju gustu kolièinu mirisa.
Eu alterei os sensores para detectar a maior concentração de "perfume de feios invisíveis".
Vlakna tepiha i žice su stopile u jednu veoma gustu masu.
O chamuscado do carpete e as fibras se aglomeram em padrões densos.
Ima i drugih malih životinja koje iskorišæavaju gustu urbanu populaciju.
Há outros seres minúsculos que tiram vantagem das populações urbanas densas.
Imamo dokaze da je Mars, iako je sada vrlo hladan, imao vrlo gustu atmosferu, nekoæ je imao gustu atmosferu, sa modrim nebom, oblacima, kišom, tekuæicama, sastojcima za koje mislimo da bi održavali život.
Temos provas de que, apesar de Marte ser muito frio agora e ter uma atmosfera muito fina, já teve uma atmosfera espessa, céu azul, nuvens, chuva, água líquida, os ingredientes que pensamos possibilitar a vida.
Težak je 3, 29 kg, ima gustu kosu i smeðe oèi.
Tem 2, 6 kg, cabelo grosso, olhos castanhos.
Imamo èudnu gustu barijeru oko glavnog motora.
Estou contando com você. Mas há um problema com a densidade de barreira em torno do navio.
Naša jedina nada je da proðemo kroz ovu gustu šumu, pa niz ovu stenu -- da ih zaskoèimo.
Nossa única chance é entrar nesta floresta, descer este penhasco e atacá-los por trás.
Mogu proizvesti maglu tako gustu da æe sakriti tvoje kretanje, a opet, tako prirodnu da neæe posumnjati na mene.
Eu posso trazer uma névoa tão grossa que irá esconder seus movimentos, ainda tão natural que nunca vão suspeitar que sou eu.
Nije se usrao, koliko mogu da procenim, pa možemo da ga umotamo u nešto i bacimo u gustu šumu.
Ele não se cagou, pelo que pude perceber, então o enrolamos em algo e o levamos por alguma trilha, em uma dessas matas fechadas que tem por aqui.
Trebamo kremu dovoljno gustu da može podnijeti jaku vruæinu.
Precisamos de um creme que suporte calor intenso.
Videæete da li æe vam on doneti gustu supu od školjaka.
Veja se ele leva sopa para todos vocês.
Prisnost izmeðu èoveka i životinje, koji se kreæu kao jedno telo kroz maglu gustu kao testo.
A união do homem e a fera, movendo-se juntos na névoa densa como um cobertor.
Idemo nazad, jer je suviše rizièno iæi kroz ovu gustu travu.
Vamos voltar pois é arriscado atravessar esse capim.
Oèitavam gustu vegetaciju na tvom mestu.
Sua localização tem uma vegetação densa.
Ovu gustu amerièku prièu neæu da igram sa izrazito britanskom gðicom Vivijen Li.
Não farei esse papel de americana com a britânica Sra. Vivien Leigh.
U stvari ima prilično gustu atmosferu.
Ela, na verdade, tem uma atmosfera bem espessa.
Zamislite, recimo, da ste kapetan kruzera koji pokušava da se kreće kroz gustu maglu, a neko od putnika uključi Wave Bubble.
Imagine, por exemplo, que você é o capitão de um navio de cruzeiro tentando achar seu caminho através de um denso nevoeiro e um passageiro lá de trás liga um Wave Bubble.
Ima vrlo veliku, gustu atmosferu i dugo se mislilo da je okruženje na njegovoj površini sličnije onome koje imamo ovde na Zemlji, ili koje smo makar nekada imali, nego okruženje bilo kog drugog nebeskog tela u Sunčevom sistemu.
Ela tem uma grande e espessa atmosfera, e, na verdade, acreditava-se que o ambiente de sua superfície fosse mais semelhante ao ambiente que temos aqui na Terra, ou ao menos que tivemos no passado, do que qualquer outro corpo no sistema solar.
U ovom slučaju, imao bi gustu atmosferu punu pare koja bi pokrivala okean, ne tečne vode, več egzotičnog oblika vode, super-tečnosti – ne baš gas, ali ni tečnost.
E, neste caso, teria uma espessa atmosfera de vapor cobrindo um oceano, não de água líquida, mas de um tipo exótico de água, um superfluido; não é bem um gás ou um líquido.
Negovao je gustu crnu bradu kako bi zamračio svoj lik.
Cultivava uma espessa barba negra que ocultava seu rosto.
(Smeh) Ali ako malo bolje razmislite, sipa ima ovaj strašan problem jer ima ovu umiruću, gustu kulturu bakterija koju ne može da održava.
risos- Mas quando você pensa bem, a lula tem um problema terrível, porque ela tem esta cultura imensa de bactérias, que está morrendo, e ela não pode sustentar esta colônia.
Ali nakon druge transfuzije, dobio je temperaturu, jak bol u donjem delu leđa, intenzivno pečenje u ruci i mokrio je gustu, crnu tečnost.
Mas após uma segunda transfusão, ele teve febre, dor violenta na região lombar, ardência intensa no braço, e urinou um líquido grosso e escuro.
1.6417481899261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?