Tržišna cena gubitaka se procenjuje na 3, 5 miliona rubalja
O valor de mercado das perdas é de 3, 5 milhões de rublos.
Nešto što bi vam pomoglo da pokrijete deo vaših gubitaka.
Você me ajuda e eu recompensarei suas perdas.
Iako moram da priznam, na osnovu gubitaka, vaši ljudi su uložili velike napore.
Devo admitir, porém, que a julgar pelo número de mortos... o empenho de seu regimento foi considerável.
U našem pohodu kroz Evropu, oslobodili smo 12, 000 mesta i gradova i naneli milion i po neprijateljskih gubitaka.
Em nossa investida pela Europa, libertamos 12.000 cidades e povoados e causamos um milhão e meio de baixas ao inimigo.
Možda si Tok'rama prištedio mnogo gubitaka.
Você pode ter salvado os Tok'ra de uma grande perda.
I bilo je žrtava, gubitaka sa obe strane.
Houve baixas, perdas dos dois lados.
Kreditni derivati su štitili banke od gubitaka, i doprineli boljoj raspodeli rizika.
Créditos derivados estavam protegendo os bancos de perdas e ajudando a distribuir riscos.
Kada nemamo vremena za smišljanje strategije, biranje strane ili mjerenje moguæih gubitaka...
...Quando não temos tempo para arrumar uma estratégia, de escolher de que lado estar, ou medir as possíveis consequências.
Pokušavamo napraviti nešto pozitivno iz svih gubitaka.
Mas estamos tentando criar algo positivo de todas estas perdas.
Imali smo mnogo više da podelimo u životu od gubitaka, i niko od nas te ne želi videti kako gubiš sina od autsajdera, ali ti sad moraš da poprièaš s njim.
Você já perdeu muito na sua vida e não queremos vê-la perder seu filho para o mundo afora. Mas você deve falar com ele, agora.
Niko nije rekao da neæe biti gubitaka, poruènièe.
Ninguém disse que não teríamos baixas, Tenente.
Ubica 2 kaže da su Alfe izašle iz grada pod jakom vatrom bez gubitaka.
O Hitman 2 diz que a Alfa passou por esta cidade debaixo de fogo pesado. Sem baixas a relatar.
Sve jedinice, više automatskih oružja, nekoliko prijavljenih gubitaka.
Todas unidades, múltiplas armas automáticas e varias perdas reportadas.
Ne možeš da podneseš još gubitaka.
Você não suporta mais uma perda.
Kada odnosi s drugima prerastu u raèunicu profita i gubitaka, nemaš prijatelja, ni voljenih, samo pluseve i minuse.
Quando as relaçoes se tornam um de identidades perdidas, nao tem amigos, ou pessoas queridas. Somente os maiores eos menores.
Postoji odreðena granica gubitaka, koju æe deonièari biti voljni da prihvate.
Há muito menos do que os acionistas estariam dispostos a receber.
Èim doðemo do broja prihvatljivih gubitaka...
Uma vez que a equação chegar ao ponto de perdas aceitáveis...
Zna da je verovatnoæa da pobedimo bez gubitaka praktièno nula.
Ele sabe que nossa chance de vencer sem perdas de vidas é praticamente nula.
Od svih gubitaka, vreme je najteže nadoknaditi, jer nikada ne može biti vraæeno.
De todas as perdas, o tempo é o mais irrecuperável, pois ele nunca pode ser resgatado.
Dobili ste A-1 kompaniju za hipoteku odsek delinkventnih raèuna i gubitaka prava.
Você ligou para a companhia da hipoteca, departamento de contas atrasadas.
U opasnim vremenima, vremenima tuge, gubitaka... možemo se okrenuti samo našoj iskonskoj Ijudskosti.
Em tempos de perigo, de dor... de perda, temos que nos apegar à nossa essência humana.
Nema li sam pojam veze s očuvanjem i učinkovitošću i smanjenjem gubitaka?
Não seria esse termo sinônimo de preservação, eficiência e redução do desperdício?
Važno je da se to postigne mirnim putem, bez daljih gubitaka ljudskih života.
É essencial que realizemos isto pacificamente, sem novas perdas de vidas.
Bojim se da imamo loše vijesti u vezi velikih gubitaka dionica na burzi danas i to ima neposredni utjecaj na vaš portfelj.
Receio ter más notícias quanto à grande perda nas ações hoje e imediato efeito em seu portfólio.
Imamo CO2 infuzere ako stignu hodoèasnici... i pakete hitne pomoæi u sluèaju gubitaka.
Temos infusores de CO2 caso haja peregrinos... E uma unidade de trauma móvel caso haja feridos.
Kao oni ljudi na slikama koje je tvoj otac voleo, mi smo ljudi napravljeni od kutija, tamnice gubitaka i trijumfa, od rana, nadanja i ljubavi.
Como essas pessoas na pintura que seu pai gostava Nós somos homens feitos de caixas câmaras de derrotas e triunfos, de feridas e de esperança e amor.
Previše gubitaka je doživela njegova porodica.
Muitos danos causados à família dele.
I ponosan sam da kažem da 4-56, sve vreme dok smo bili tamo, nije izgubio ni jednog èoveka, nemamo gubitaka.
E tenho orgulho em dizer que nosso pelotão, enquanto estivemos lá... nunca perdeu um soldado, nenhuma morte.
Tvoje razoèarenje zbog juèerašnjih gubitaka je opravdano.
Sua decepção pelas perdas de ontem é justa.
Moje razoèarenje nije zbog mojih gubitaka.
A decepção não é por minhas perdas.
Svet rata, patnje, gubitaka... na obe strane.
Um mundo de guerra, sofrimento, perda... Em ambos os lados.
Nešto dobro izaðe iz naših najveæih gubitaka.
Coisas boas surgem de nossas maiores perdas.
Žao mi je zbog vaših gubitaka, ali ja moram da brinem o Londonu.
Senhor presidente, sinto muito pelas perdas, mas minha preocupação é com Londres.
Sada je sve digitalno bez gubitaka pri kompresiji.
É tudo digital agora, compressão sem perda.
Sakrio je par milijardi gubitaka na hipotekama što je nešto što je veæina velikih banaka radila u dobra vremena kad kriza nastupi.
Ele escondeu bilhões em perdas com títulos. O que quase todos os grandes bancos fizeram durante a crise.
Moje nade za ovaj put, za ovo rukovanje, su da æe to biti kraj niza uzastopnih gubitaka.
As minhas esperanças para esta viagem, para fechar o negócio, para que fosse o fim de um mau período...
To bi nas saèuvalo od gubitaka, koje ne možemo da priuštimo.
Pode nos poupar outra derrota, que não aguentaríamos.
Izmeðu naših jutrošnjih gubitaka i gubitka kljuènog diplomate, ovo može biti najtragièniji dan u celome ratu.
Entre nossas perdas da manhã e a perda do nosso diplomata chave, esse é o dia mais trágico no curso da guerra.
Svi smo veæ pretrpeli dovoljno gubitaka i meni ih je dosta.
Eu acho que todos nós vimos nossa parcela de perda e eu já tive o suficiente.
Određivanje tačnih ekonomskih gubitaka je gotovo nemoguće ukoliko ne koristimo matematiku zaštite autorskih prava.
Mas identificar os prejuízos reais para a economia é quase impossível de ser feito sem usar a matemática de direitos autorais.
Sve do ovog trenutka nisam shvatala da su ove fotografije bile tako velik deo ličnih gubitaka koje su ovi ljudi osetili.
Até esse ponto eu não tinha percebido que essas fotos eram uma grande parte da perda pessoal que essas pessoas tinham passado.
Cena koju svet plaća je neizmerna: 260 milijardi dolara izgubljeno je svake godine zbog gubitaka izazvanih lošom sanitacijom.
E o prejuízo para o mundo é imenso: 260 bilhões de dólares perdidos todos os anos por causa das mortes devidas ao saneamento precário.
Do sada je mnogo učinjeno na pokušaju usporavanja gubitaka tropskih šuma, no gubimo ih velikom brzinom, kao što je prikazano crvenom bojom na slajdu.
Houve uma enorme quantidade de trabalho feita até agora para tentar desacelerar nossas perdas de florestas tropicais, e estamos perdendo nossas florestas em um ritmo rápido, como mostrado em vermelho no slide.
Godine 1991. zadesilo me je više gubitaka.
Em 1991, passei por uma série de perdas.
SP: Ali svakako da su antiratni pokreti zavisili od masovnih demonstracija i zavodljivih melodija folk muzičara i potresnih fotografija ratnih gubitaka u ljudstvu.
SP: Mas, certamente, os movimentos anti-guerras dependiam das manifestações em massa e melodias cativantes de cantores populares e fotografias impactantes dos custos humanos da guerra.
Ali Hauard me je podsticao da se otvorim za neizvesnost, za mogućnosti nove ljubavi i novih gubitaka.
mas Howard me estimulou a me abrir à incerteza, às possibilidades de um novo amor, de uma nova perda.
3.0912668704987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?