Prevod od "greje" do Brazilski PT


Kako koristiti "greje" u rečenicama:

I ne greje ga mrtvog ništa bolje nego što ga je grejala živog.
E não o esquentam morto como tampouco vivo.
Pa neko mora da greje klupu dok ja žarim i palim.
Alguém tem de se sentar no banco enquanto eu brilho em campo.
Nakvad reaktor bi trebalo da pruži dovoljno energije da godinu dana greje vaš novi grad.
O reactor de naquadah deverá prover energia suficiente para aquecer sua nova cidade por um ano.
Da ga služba kralju i domovini greje.
Sua devoção ao rei e ao seu país o aqueciam.
Napravila sam ti priloženo priloženo da te greje na putovanjima.
Eu fiz o que está dentro... Dentro, para aquecê-lo em suas viagens.
I nekoga da ti greje noge.
E alguém para esquentar seus pés.
Neka njen plamen greje duše onih koji su došli pre nas.
Talvez estas chamas mantenham aquecidas as almas dos que vieram antes de nós.
Žao ne greje moj krevet noæu.
"Desculpas" não aquecem minha cama à noite.
Sunèevo zraèenje dolazi u obliku svetlosnih talasa i to greje Zemlju.
A radiação solar chega na forma de pequenas ondas de luz que esquentam a Terra.
Zatim se deo tog zraèenja, koje je apsorbovano i greje Zemlju vraæa natrag u svemir u obliku infracrvenog zraèenja.
Parte da radiação que é absorvida e esquenta a Terra volta ao espaço na forma de radiação infravermelha.
Tako, kako se okolina više greje, ona ubrzava otapanje leda.
E então, conforme a água esquenta, acelera o derretimento do gelo.
Nalazimo se usred pustinje, nije planirano da se objekt toliko greje.
Estamos no meio de um deserto. O prédio não foi feito para ser aquecido desse modo.
Ne, drago mi je što je imao nekog da ga greje.
Fico feliz por ele ter tido alguém que o manteve aquecido.
Kako sunce jako greje tako se bazen smanjuje.
Mas o sol é intenso e a água ficou reduzida a uma única poça.
Led koji se povlaèi dopušta vodi da se greje i ovaj beli lokvanj poèinje da cveta.
Estas hibernaram enterradas na lama no fundo deste lago congelado.
Greje nas, daje nam svetlo, omoguæuje nam život.
Seu calor nos dá luz. Torna nosso planeta habitável.
Naravno, sunce neæe uvek biti tu da nas greje.
Mas é claro que o sol não estará sempre aqui para nos aquecer.
Ovo i hladi i greje u isto vreme.
Isso esfria e esquenta ao mesmo tempo.
Trebali smo da ostavimo malo da greje.
Esquecemos de deixar a calefação ligada.
Tebi treba neka mnogo finija da ti greje kosti dok nam sreæa raste.
Você precisa de alguém mais refinado para que a nossa sorte mude.
Onda æe vam trebati novi muškarac da vas greje noæu.
E então precisará de um novo homem para te aquecer à noite, não?
Ne postoji takva stvar, ovo se greje, potreno mu je hlaðenje,... i to pravi dosta buke.
Isso não existe! Vai esquentar e precisar de ventiladores. Essas coisas fazem muito barulho.
Na ovako izloženom mestu, ona mora da hladi svoje jaje, umesto da ga greje.
Sobre estas rochas expostas, ela deve fornecer sombra aos seus ovos em vez de os manter aquecidos.
Pa sam ga zamenio i trebalo bi da poène da greje za 20 minuta otprilike.
Eu o substitui, e deve começar a esquentar em 20 minutos.
Možda æe ovo da te greje noæu.
Talvez isto o mantenha aquecido à noite.
Štaviše, Zemlja se više greje noæu nego danju, i više zimi nego leti.
Além disso, a Terra tem esquentado mais à noite do que de dia, e mais no inverno do que no verão.
Pokrivaè æe oboje da nas greje ali ne mogu da ga dohvatim.
O xale vai nos aquecer, mas só posso usar uma mão. Você consegue alcançar?
Srce mi se greje kad vidim kako pronalaziš svoj put ovde, gnijezdiš se u Društvo Penzionsanica.
É bom saber que você se encontrou aqui, com a associação de aposentadas.
Ova voda se greje èitavu veènost.
Essa água está demorando muito pra ferver.
Ili je naš život mogao da zapoène u toploti koja greje na vulkanskim otvorima na dubokom morskom dnu.
Ou a vida poderia ter começado no calor escaldante de uma abertura vulcânica no fundo do oceano.
Kao kada staviš žabu u lonac sa vodom koja se polako greje i ona ne shvata da æe biti skuvana.
Não, eu mudei. Como um sapo posto em uma panela com água que é aquecida gradualmente que não nota que está fervendo até a morte.
Iva, stavi supu da se greje.
Evie, ponha a sopa para ferver.
G. Greje, vaš sledeæi sastanak je u sali...
A reunião na sala de conferências.
Momak što se greje kod šerpe na peæi je prokleto dobar koèijaš O.B.
O sujeito se esquentando naquela panela no forno é um ótimo motorista chamado o.B.
Sad tražiš da ti druga žena, njena prijateljica, greje postelju.
E aqui está você procurando por outra mulher, amiga dela, para aquecer sua cama.
Hrani je vulkanski topli potok koji greje ove vode da bude 50 stepeni toplija od spoljašnjeg vazduha.
É alimentado por uma fonte termal vulcânica que aquece a água 10ºC acima da temperatura do ar.
U kadi koja se postepeno greje skuvaæeš se do smrti i pre nego shvatiš.'
Você seria fervido numa banheira de aquecimento gradual antes que percebesse.
Važno je razumeti da se ova soba hladi i greje pomoću vode, sama čisti svoju vodu, i koristi snagu vode.
Agora é importante entender que essa sala é refrigerada pela água, aquecida pela água, filtra sua própria água, e é movida pela água.
Bio je namenjen da greje sportiste.
Seu objetivo era manter os atletas aquecidos.
Sunce u Limpopou zimi stvarno jako greje.
O sol de Limpopo é realmente quente no inverno.
Ova beba je toliko sitna da nema dovoljno sala na telu da ga greje.
Este bebê é tão pequenino que não tem gordura suficiente para se aquecer
0.99800395965576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?