Nemamo èesto tako ljupkog gosta na veèeri, eh, Erik?
É que nem sempre temos uma convidada tão atraente como você, não é mesmo, Eric?
Nameravaš da predstaviš svog gosta... svojim prijateljima, zar ne?
Você pretende apresentar seu convidado à suas amigas, - não é mesmo?
Èetiri osigurana nastupa za gosta Tonija Kliftona?
O que é isto? "4 participações especiais de Tony Clifton"?
Imaæemo vrlo važnog gosta, koji æe povesti i svoju ženu.
Alguém muito importante vem aqui, e vai trazer sua esposa.
Odstupi, Crvorepe, da pozdravim gosta kako treba.
Afaste-se, Rabicho, então eu posso dar a devida saudação ao nosso convidado.
U gledalištu veèeras imamo... gosta iznenaðenja.
Agora, temos na platéia esta noite... um convidado surpresa.
I bez daljeg duženja, velika je èast... predstaviti vam uvaženog gosta.
Sem mais delongas, é uma honra passar a palavra à nossa convidada mais distinta.
Ne vidiš li da imam gosta?
Você não está vendo que estou com um convidado?
Da li mi možete naæi tog gosta?
Você pode encontrar o hóspede para mim?
Ja æu zabaviti našeg gosta svojim izlaganjem!
Estarei entretendo um convidado em meu escritório.
Ti vrijediš više od naknade gosta predavaèa.
Vale mais do que um convidado que dá palestras.
Nije li prigodno da si tokom dana moja žena, a noæu se pretvoriš u gosta?
Não é conveniente como durante o dia é minha esposa, mas à noite volta a ser uma hóspede?
A sudija Visokog suda je upravo ona klasa gosta kojoj se radujemo.
Um juiz do Supremo é o tipo de hóspede que esperava-se receber.
I kada smo kod toga, uznemiren sam što imamo nenajavljenog gosta, pa mi napravi kako.
Já que está aí, traz um achocolatado para mim, estou angustiado por termos uma visita inesperada.
Možda samo ne znam što je ovdje dobro pa pitam stalnog gosta.
Talvez eu apenas não saiba o que é bom por aqui. Então estou perguntando a quem conhece.
Blagoslovi našu dragu sestru i našeg počasnog gosta.
Abençoe nossa querida irmã e nosso convidado de honra.
Koja je svrha da imamo crnkinju koja govori nemaèki ako ne možemo da je iskoristimo kada imamo nemaèkog gosta?
Céus, Steven, para que ter uma crioula que fala alemão, se não pode usá-la quando tem um convidado alemão?
Sa zadovoljstvom vam predstavljam svog gosta u studiju, jednu zaista hrabru devojku, Tesu Skot.
Tenho o prazer de receber no estúdio, uma jovem valente. Tessa Scott.
Dragi dnevnièe, šesti je dan na otoku i bojim se da sam od gosta postala zatoèenik...
Querido Diário. É o sexto dia nessa ilha e estou temendo que sou mais prisioneira do que hóspede.
Wille Eisenbude Wurstnere, molim te istupi naprijed i predstavi našeg gosta.
Eisenbud Wurstner por favor venha até aqui e apresente nosso convidado.
Niko od nas nije mogao zanemariti vrisak metalne hitnosti petog gosta.
Ninguém podia ignorar a urgência estridente do quinto convidado.
Lina, što ne bi odsvirala nešto za našeg gosta?
Lena, por que não toca algo para o nosso convidado?
Ubio je gosta pod svojim krovom.
Ele matou um convidado debaixo de seu teto.
Voleo bih da odsviram pesmu, pesmu za našeg poèasnog gosta...
Eu gostaria de tocar uma canção. Uma canção para nosso convidado de honra, Henry.
Pozovem te ovde kao gosta, a ti me tretiraš kao još jednu korumpiranu instituciju tražeæi poslovne tajne koje bi stavila na internet.
Chamo você aqui, como convidada, e você me trata como outra instituição corrupta, tentando comercializar segredos para vazá-los. - Seguranças. - Não, espere.
Volim Raža, ali to je previše vremena za gosta.
Adoro o Raj, mas é muito tempo para um hóspede. Eu sei, estão cobrindo o prédio dele.
Ona tri gosta upravo dolaze na vrata iza tebe.
Tem 3 homens entrando pela porta atrás de você.
Normane, ima li istine u tome da æemo imati specijalnog gosta na akciji prikupljanja hrane?
Norman, existe verdade no rumor que um convidado muito especial vai estar fazendo uma aparição na arrecadação?
Ako bi mogli da izaberete bilo koga u svetu, koga biste želeli da imate kao gosta na veèeri?
"Podendo escolher qualquer um no mundo, com que gostaria de ir a um jantar?"
Ne možeš oèekivati tako divnog gosta, poput tebe, da ti se pojavi.
Não vá esperar hóspedes esplêndidos como você aparecendo aqui.
Poruku imam za nezvanog gosta, ukradeno vrati i bilo bi dosta.
Recado: Valentões não são bem-vindos Devolvam o que roubaram Voltem para de onde vieram
Sreæni smo što imamo èetiri fantastièna gosta veèeras.
Temos muita sorte de receber quatro convidados incríveis.
Ali i kad odbiješ gosta, to je zato što su te naterali.
Até sua recusa aos convidados foi programada.
G-ðice Lens jel vam nije teško da obiðete našeg gosta, molim vas?
Srta. Lance, se puder, poderia checar nosso convidado?
Sluèajno sam poznavao gosta koji se zvao Vilijam.
Acontece que também... conheci um convidado chamado William.
Kad imamo gosta našoj sreæi nema kraja...
É uma convidada É uma convidada Por Deus, que bênção
Znala sam da će me odmah unaprediti od "gosta u restoranu" do "otkačene najbolje prijateljice".
Eu sabia que seria promovida de "diner diner" para "melhor amiga louca" a qualquer momento.
Tako smo nedelju dana posle moje operacije imali gosta u kući.
Uma semana depois da minha cirurgia, recebemos uma visita em casa.
Onda zamoli gosta iz sobe 2 da pređe u sobu 4, gosta iz sobe 3 da pređe u sobu 6 i tako dalje.
para se mudar para o quarto 2. A seguir, pede ao hóspede do quarto 2 que passe para o quarto 4, o hóspede do quarto 3 para deslocar-se para o quarto 6, e assim por diante.
Vodili smo ih na avanture po gradu i kada smo se oprostili od poslednjeg gosta, kliknula je reza na vratima, a Brajan i ja smo samo zurili jedan u drugoga.
Fomos com eles em aventuras pela cidade, e quando nos despedimos do último deles, que a trava da porta trancou, Brian e eu só nos entreolhamos.
Imali smo gosta koji je boravio kod domaćina u Urugvaju i doživeo je srčani udar.
Um hóspede ficou na casa de um anfitrião no Uruguai e teve um ataque do coração.
0.51394104957581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?