Pitam vas, dame i gospodo, posle sveg negativnog publiciteta, kad se kompanija jedva vraæa nazad na svoje noge, gde je tu mudrost da se Good Guy ponovo vrati u prodaji?
Eu pergunto a vocês, senhoras e senhores, depois de todos esses entraves da lei e publicidade negativa, Quando a companhia finalmente está caminhado sozinha... Qual é a vantagem em colocar o boneco de volta ao mercado?
G. Sullivan, pre nego što se ovo desi, sa Good Guy lutkom smo imali najbolju prodaju do sada.
Senhor Sullivan, antes disso tudo ter acontecido O Boneco Bonzinho superou as vendas de todos os outros bonecos concorrentes
" Good-bye my Coney Island baby "
OS BE SHARPS Adeus, belezura de Coney Island
Tata, to je iz poznatog mjuzikla You're a Good Man, Charlie Brown.
Pai, aquilo é de 'You're a good man Charlie Brown'. É um musical famoso.
Rekao mi je da æu imati dobru godinu(good year).
Disse que eu ia ter um bom ano.
My father had a good hairline too.
Meu pai tinha um bom cabelo também.
Prinèe Paris od Troje, my king bids you a fond good night.
Príncipe Páris de Tróia, o meu rei deseja-vos uma muito boa noite.
Imam èak i pamflet "The Good Wife's Guide".
Tem até um panfleto chamado O Guia da Boa Esposa.
AIways been a good man, it`s been said
Se não fosse ele, ainda seria verdade...
How many good friends have I aIready Iost?
Eu fui tola... Quem disse que eu conseguiria fazer tudo sozinha?
We had a good Iife together
Nós não queríamos que isso acontecesse...
But we have the news fuck you up good technology.
Não sabemos nada sobre a cultura deles.
As long as Šepard's gone for good, ne treba joj objašnjenje.
Contando que o Pastor se vá, ela não precisa de explicação.
'Do not go gentle into that good night'.
Não Entre Suavemente Naquela Boa Noite.
'Every Good Boy Does Fine' po linijama.
"Every Good Boy Does Fine" nas linhas.
Malo manje Grey's Anatomy, a malo više Good Night Moon, možda.
Um pouco menos Grey's Anatomy, Um pouco mais Good Night Moon, talvez.
Idi reci vlasniku da je No Good Advice uzeo.
Vá dizer ao dono que 'Mau Conselho' o pegou.
Do-Good deli svoj puter od kikirikija sa novim... crncem.
Do-Good divide seu jarro de amendoin com seu novo...
Ponekad, Do-Good poèisti nered... koji on nije napravio.
Às vezes, Do-Good limpa a sujeira... mesmo que ele não tenha feito.
To je iz filma Good Will Hunting?
Isso é do filme, "Gênio Indomável"?
Èini se kao da je iz filma Good Will Hunting.
Parece muito com o enredo de "Gênio Indomável"...
Ovako poèinje roman The Good Soldier, jednom od najupeèatljivijih reèenica novije fikcije.
Assim começa o romance clássico "O Bom Soldado"... em uma das primeiras mais memoráveis... primeiras linhas da ficção moderna.
Možemo li èitati The Good Soldier, sledeæeg?
Mas podemos ler "O Bom Soldado" depois?
Moja kæer nije znala da smo u srodstvu sa Sarah Good.
Minha filha não sabia que somos parentes de Sarah Good.
A Sarah Good je vjerojatno patila od shizofrenije.
E Sarah Good sofria provavelmente de esquizofrenia.
d Good is gone d d Think you left me broken down d d Think that I'd come running back d d Baby, you don't know me d d 'Cause you're dead wrong d
Aposto que acha que tudo de bom se foi Acha que me deixou em pedaços E achou que eu iria correndo de volta
Kao u filmu "Good Will Hunting" ali unatrag.
Isso é "Gênio Indomável", mas ao contrário.
Da, da, "Kiss an Angel Good Morning "im je bila na vjenèanju.
Tem o "Kiss an Angel Good Morning".
We had good intel on this!
Tivemos um bom intel sobre isso!
Ne, citiram mog filmskog heroja Melvina Udalla, odlièno odgumljeno od strane Jacka Nicholsona u As Good As It Gets.
Não, estou citando o meu herói, Melvin Udall, bem representado por Jack Nicholson em "Melhor é impossível".
Looks like you were getting a little too hot for your own good.
Estava esquentando demais para o seu próprio bem.
(SIGHS) Look, now is not really a good time.
Olhe, não é uma boa hora.
To znaèi da je imao sedam kada je Good Will Hunting izašao.
Ele tinha sete quando lançaram "Um Gênio Indomável". Sete, Cece.
Da li je gledao film All Good Things, i da li mu je poznato da isti reditelj snima dokumentarac?
"Você viu o filme Entre Segredos e Mentiras... ou sabe que os diretores farão um documentário?"
Mozda je to nešto nalik štapu iz drveta Znanja iz "Good and Evil".
Pode ser da Árvore da Ciência do Bem e do Mal.
Feel good da pišam stojeæi ponovo se zar ne, veliki èovjek?
Não seria legal mijar em pé de novo, cara?
Knjiga "The Good Earth" je o životu kineskih seljaka.
"A Boa Terra" é sobre a vida campesina chinesa.
0.91544318199158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?