Prevod od "god da se" do Brazilski PT


Kako koristiti "god da se" u rečenicama:

Kako god, šta god da se dogodi u našim životima, možemo doæi ovdje, i više ništa ne izgleda tako loše...
E não importava como estivessem nossas vidas, quando vínhamos para cá, nada parecia tão ruim.
Gde god da odlutam, gde god da se odskitam, ne bih mogao biti željan svog velikog doma.
Assim é que eu vivo E melhor não há Eu só quero ter
Šta god da se desi, desiæe se.
Então o que acontecer, vai acontecer.
Pa, što god da se dogaða, južno krilo izgleda kao središte toga.
Então, seja o que for que está acontecendo... a Ala Sul parece ser o centro disso.
Pa, šta god da se desi, jedan od nas ostaje iza.
Então, seja lá o que acontecer, um de nós ficará para trás.
Šta god da se desi, èuvam ti leða, zapamtila?
Não importa o que aconteça, tenho você, lembra?
Šta god da se dešava, možeš mi reæi.
O que estiver acontecendo, você pode me contar.
Šta god da se desi, ja æu biti ovde.
Aconteça o que for, estou aqui.
Šta god da se desi, veoma je važno da ostaneš dole.
Não importa o que aconteça, é crucial que fique escondido.
Šta god da se desi, ostani uz mene.
Haja o que houver, fique perto de mim.
Ko god da se pojavi, garant zna zašto je eksplodirao avion.
Assegurar que não soubéssemos sobre esta reunião. Quem quer que apareça, aposto que sabe porque o avião explodiu.
Biæu sa tobom šta god da se desi, nemaš se èega plašiti.
Ficarei com você, aconteça o que acontecer, não tema.
Šta god da se desi, možemo da popravimo.
Seja o que rolar, daremos um jeito.
Kako god da se zove, bilo je zabavno s njom.
Independente do nome, ela foi divertida.
Šta god da se desi, držite se plana.
Aconteça o que acontecer, lembrem-se, sigam o plano.
Izabel, prije nego što se vratiš u svoj svet, a ja u svoj, šta god da se desi, želim da znaš da mislim...
Isabelle... Antes que volte ao seu mundo e eu ao meu... Aconteça o que acontecer, quero que saiba que acho...
Ali šta god da se desi, upamtite da je sve ovo za Alanov oporavak.
Mas não importa o que aconteça, lembrem-se, tudo isso é para o Alan melhorar.
Šta god da se desi, nastavite da gađate planinu.
Haja o que houver, fiquem atacando a montanha.
Šta god da se desi, moraš da me pratiš.
Haja o que houver, fique calmo!
Šta god da se desilo meðu nama, koliko god da smo ljuti ili smo bili ljuti jedno na drugo, toliko sam ponosan na tebe i divim ti se.
Independente do que houve entre nós, o quão bravos estamos, ou estávamos, estou tão orgulhoso de você e impressionado por você.
Još ne, ali koliko god da se plašiš, potpuno je opravdano.
Ainda não, mas qualquer medo que tenha tem sentido.
Izvinite što prekidam šta god da se dešava.
Desculpe interromper o que estiver acontecendo...
O èemu god da se radi, nije dobroæudno i darežljivo.
Aquilo com que estamos lidando não é benigno nem generoso.
Ili kako god da se zoveš.
Ou seja lá como você se chama.
Šta god da se desi, biće bolje od ovoga.
Acho que o que acontecer... vai ser melhor do que isso.
Izaði napolje, gde god da se skrivaš!
Saia já de onde quer que você esteja.
Što god da se dogodilo kod Oswaltovih, dogodit æe se opet.
O que houve com os Oswalt acontecerá novamente.
Šta god da se dogodi, ja sam kriv.
O que acontecer é culpa minha.
Izaði gde god da se kriješ.
Saia, saia de onde quer que esteja...
Neæu stati, šta god da se desi.
Não vou voltar, não importa o que aconteça.
Šta god da se desi, imaš mene.
Haja o que houver, você terá a mim.
Šta god da se dogodi, držimo se zajedno.
Esperem. Não importa o que aconteça ficamos juntos.
U svakom sluèaju, Rej tvrdi da je bio s tom malom Lejlom, kako god da se zove, i ona potvrðuje njegovu prièu.
Enfim... Ray alega que... estava com aquela tal de Leila, ou sei lá qual o nome dela... E ela confirma.
Ako budem imala ćerku, umesto mama, zvaće me Tačka B, jer će tako znati da šta god da se desi, bar će uvek moći da nađe svoj put do mene.
Se eu tiver uma filha, em vez de Mãe, ela vai me chamar de Ponto B, porque assim ela saberá que aconteça o que acontecer, ao menos, poderá sempre encontrar seu caminho até mim.
Takođe imamo dokaze o radionicama za elitni nakit što pokazuje da koji god da se grad ovde nalazio, bio je veoma značajan.
Temos também evidência de uma joalheria de elite indicando que esta era uma cidade muito importante. Não é Itjtawy ainda,
I ne mora da dolazi preko ušiju: ovaj sistem koristi elektrotaktilnu rešetku na čelu, pa šta god da se nalazi ispred video napajanja, osetite to na vašem čelu.
E não precisa ser através do ouvidos: esse sistema usa uma rede eletrotátil na testa; e tudo o que estiver à frente da câmera será sentido pela sua testa.
ali nailazite na njega i kod pacova, a gde god da se sretnete sa njim - kod ljudi, primata, pacova - otkrićete da se vezuje za stvari kao što je golicanje.
e, onde quer que o encontre, em humanos, primatas, ratos, isto será relacionado com coisas tipo cócegas.
Pa Heder ne može da razgovara s prijateljima jer bi je mogli osuđivati zbog toga što još uvek voli Nika i kome god da se obrati, dobija isti savet: napusti ga. Reši se jada.
Então Heather não consegue contar para os amigos porque tem medo de que a julguem por ainda amar Nick, e em qualquer lugar que vá, ela recebe o mesmo conselho: "Deixe-o", “Dê o fora nele”.
Ali koliko god da se sa žarom raspravlja o abortusu, još uvek je retkost da mi, bilo kao žena sa ženom ili prosto kao čovek sa čovekom, razgovaramo međusobno o abortusima koje vršimo.
Mas por mais que o aborto seja muito debatido, ainda é estranho para nós, como mulheres ou simplesmente como pessoas, para falar sobre os abortos que fazemos.
Imati nekoga na koga možete računati šta god da se desi je od suštinske važnosti za prevazilaženje nedaća.
Ter alguém com quem se pode contar em qualquer situação é essencial para superar a adversidade.
Šta god da se dešavalo, moralo je da prestane.
O que quer que estivesse acontecendo tinha que parar.
Sledećeg dana, šta god da se desi, neću da pobegnem.
No dia seguinte, o que quer que aconteça, não vou fugir.
Ovo je moćna industija koja stvara nesigurnost i nasilje gde god da se pojavi.
Esta é uma indústria gigantesca e isso cria instabilidade e violência onde quer que vá.
Šta god da se dogodi, ne odustajte.
Não importa o que acontecer, não desista.
Jer znamo da se naše doživljavanje sveta i nas samih u okviru sveta dešava u mozgu - šta god da se dešava posle smrti.
Porque sabemos que nossas experiências do mundo e de nós dentro dele são realizadas no cérebro. Seja lá o que acontece depois da morte,
Gde god da se okrenemo, bitne i nebitne stvari, materijalne i nematerijalne stvari, život je stvar izbora.
Em qualquer lugar que olhamos, coisas grandes e pequenas, materiais e comportamentais, a vida é uma questão de escolha.
4.4135007858276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?