Sve to je doprinelo glasinama, da postoji mesto u Zoni gde želje postaju stvarnost.
Tudo isso contribuiu para os rumores, de que haveria um lugar na zona onde desejos se tornam realidade.
Patrika se i ove godine održava, uprkos glasinama da æe biti odložena zbog straha od nasilja.
Patick's Day, continua segundo o planeado, apesar do seu possível cancelamento por medo da violência.
U svakom slucaju, nisu smeli da poveruju glasinama da je neizlecivo bolesna.
Mas não deveriam acreditar no boato de que ela está fatalmente doente.
Generale Taylor, što je sa glasinama da je jedan oficir tajne jedinice komandosa u pokušaju ubacivanja u San Carlos, brutalno ubijen od strane Ramona Kote?
E quanto aos boatos que um oficial na sua unidade secreta de comandos tentou infiltrar-se em San Carlos e foi brutalmente morto por Ramon Cota?
Dobro, šta je sa glasinama, da je sabotaža naterala sudije da zabrani upotrebu oružja za vreme utakmice?
Muito bem, mas e os rumores de que uma sabotagem forçou os juízes a desqualificar todas as armas durante o combate?
Apsolutno nema istine u malicioznim glasinama... da sam zapoèeo prièe o bolesti ludih krava... samo zato što je Mr. Angus Blek, britanski mesni magnat... izgubio od mene 10.000 funti u pokeru i odbio da plati.
Não há absolutamente nenhuma verdade neste rumor malicioso... que soltei histórias sobre a Doença da Vaca Louca... porque Angus Black, o grande barão britânico do bife... perdeu 10 mil libras para mim no jogo de pôquer e não quis pagar.
Svijet je ispunjen glasinama da je vaša milost kontaktirala sa Mary od Škotske da unaprijedi svoje ambicije.
O mundo está cheio deles. De que Vossa Graça fez contato com Maria, rainha da Escócia.
Šta mislite o glasinama da je vaš zet glavni osumnjièeni?
E quanto aos boatos de que seu cunhado é o principal suspeito?
I o glasinama da je u vašoj baraci verovatno krtica.
E o boato de um traidor nos serviços, talvez até na sua tenda.
Bojala se da ima istine u glasinama da je njezina karijera završena.
Temia que houvesse alguma verdade nos boatos sobre o fim da carreira.
Šta je sa glasinama da ste ludi?
E os rumores de que você é desequilibrado?
Hteo bih da se raspitam o glasinama da se u vašoj školi sprema predstava o detetu ubici.
Ouvi dizer que a escola encenará uma peça sobre um garoto assassino.
Dobio je i nadimak Hadži Vilhelm, po glasinama da je postao musliman i da je išao na hodoèašæe u Meku.
Ele foi apelidado de Haji Wilhelm, seguindo rumores de que ele havia se tornado muçulmano e tinha feito a peregrinação para Meca.
Pa, ima li neèeg u glasinama... da ti je izdavaè odbacio naslov prve trake koju si mu isporuèio?
Bom, é verdade aqueles boatos... que a gravadora rejeitou a primeira gravação que você fez?
Ima li istine u glasinama da Zemlja ne postoji, i da ste je vi izmislili?
Há alguma verdade do rumor que não existe Terra, não é, e você inventou isso?
Ja sam mogla biti povreðena, ali ti nijednom to nisi pomislio, jer, protivno glasinama da si ti centar univerzuma, ti si oèigledno univerzum, a meni, sad ovaj put, se to više smuèilo.
Eu podia sair ferida. Você nem pensou nisso. Ao contrário dos rumores de que você é o centro do universo... claramente, você é o universo.
Ima li istine u glasinama da su trebali da objave njihovu veridbu?
Existe alguma verdade nos rumores de que iam anunciar planos de casamento?
Šta je sa glasinama da ima neku misterioznu bolest?
Há boatos de uma doença misteriosa.
Šta mislite o ovim glasinama da je postavljen požar?
O que você acha sobre esses rumores de incêndio criminoso?
Sljedeæe jutro, vijesti o tragediji su se poèele širiti... skupa sa glasinama da je paljenje bilo postavljeno namjerno
Na manhã seguinte, as notícias da tragédia começaram a se espalhar... junto com os rumores de que o incêndio foi intencional.
Ima li istine u glasinama da se ratno vazduhoplovstvo sprema da obori Deverov let 405?
É certo o rumor de que a Força Aérea está se preparando para derrubar o vôo 405?
Šta je sa glasinama da imaš zaraznu bolest?
E sobre os rumores que você tem piolhos?
Uzgred, imali istine u glasinama da se penzionišeš od uloge Iron Mana?
é verdade o rumor sobre você estar deixando de ser o Iron Man?
Vest se poklopila sa nedavnim glasinama da æe Vinè kompanija biti kupljena od strane biznismena Virdžila Nazaèova.
A notícia coincide com os rumores recentes que a companhia Winch, será comprada pelo empresário Virgílio Nazachov.
Što je s glasinama da će se general Collins natjecati za senat?
E dos rumores que o General Collins está se candidatando?
Neæu èak ni da se zamaram glasinama da su Grci lenji.
Não vale a pena sequer comentar o rumor de que os gregos são preguiçosos.
Znam da si poèeo da veruješ glasinama... da sam ja taj ko je ubio tvoju porodicu.
Então mate-me. Eu sei que você começou a acreditar nos rumorres de que matei sua família.
Kao njegov advokat, ne bih o glasinama da je ubica.
Como advogada dele, não posso falar sobre os rumores que ele matou a esposa.
Šta ti misliš o glasinama da prvi par ide kod pastora da popravi brak?
O que tem a dizer sobre o rumor que o casal busca aconselhamento para consertar o casamento?
Govoriš o glasinama da potpredsednikova frakcija kontroliše odbor?
Está falando dos boatos de que a facção do Vice-Presidente está controlando o conselho?
I prestonica obiluje glasinama da su premijer i njegov kabinet napustili grad...
Rumores inundam a capital sobre a saída do 1º ministro e seu gabinete da cidade.
Ne vjeruješ valjda glasinama da je Jeff izmanipulirao svoj put do vrha?
Não acredita no boato, certo, Koogler, que Jeff manipulou para chegar ao topo?
Koje su èesto na leðima ako verujete glasinama da snimaju filmove.
E nas costas, se acreditar nos boatos. que estão fazendo pornôs agora.
Šta je sa glasinama da se vaš kandidat za Sekretara Odbrane povukao?
E sobre o boato de que seu candidato para Secretário de Defesa retirou o seu nome?
4.9559440612793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?