Prevod od "gdje da idem" do Brazilski PT

Prevodi:

onde pra ir

Kako koristiti "gdje da idem" u rečenicama:

Da dok nisam shvatila da nemam gdje da idem.
É... Mas percebi que não tenho pra onde ir.
O Bože, gdje da idem sada?
Ó Deus, para onde vou agora?
Gdje da idem i nabavim neko sranje za Valentinovo?
Agora onde posso conseguir algum lixo de dia dos namorados?
Da budem iskren, nisam znao gdje da idem.
Para ser honesto, eu não sabia mais para onde ir.
Ona uvijek kaže da kontrolira... govori mi gdje da idem i s kim da budem.
Ela sempre diz que está no controle... Me dizendo para onde ir ou com quem.
A sada nema gdje da idem.
E no momento não tenho para onde ir.
Reci mi gdje da idem i koliko vremena trebam ovdje provesti.
Só me diga aonde ir e por quanto tempo devo ficar aqui.
Nemam gdje da idem kad izaðem odavde.
Eu não tenho pra onde ir quando sair daqui.
Ne znam gdje da idem a ti prièaš i prièaš, i veæ me boli glava.
Não sei pra onde vou, e você não para de falar, está me dando dor de cabeça.
Oprosti što sam se samo tako pojavila. Nisam znala gdje da idem.
Desculpe aparecer assim, mas não tinha para onde ir.
I, bio sam u zraènoj luci, buljio u ploèu za odlazak, pokušavajuæi odluèiti gdje da idem, kada mi je odjednom, sinulo...
Eu estava no aeroporto, tentando decidir para onde ir, quando de repente, pensei...
Samo smo razgovarali o moguænosti gdje da idem.
É que... Combinamos de eu ir para lá.
Doðem kuæi i teško je, Ne znam gdje da idem... samo...
Eu chego em casa e sinto pesado e eu só... eu não sei pra onde ir e só...
0.38994097709656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?