Prevod od "floti" do Brazilski PT


Kako koristiti "floti" u rečenicama:

Sigurna sam da mu je brod u ovoj floti.
Tenho absoluta certeza... de que ele não me abordaria.
Raèunalo, pokaži pregled moje službe u Floti.
Computador, mostre minha ficha de serviço.
Znaš više o Dominiju od ikoga u Floti.
Você sabe mais sobre o Dominion que qualquer um na Frota.
Tako se to radi u Zvjezdanoj floti.
Esse é o jeito da Frota Estelar.
"Javite floti da traži brod koji je skoro nevidljiv za radar."
"Avise a frota para buscar um navio quase invisível no radar. " Os chineses não são os inimigos.
Kada sam bio u Azijskoj floti... domoroci su sagledavali probleme izvana prema unutra.
Quando eu estava na frota asiática, o pessoal local costumava se colocar fora do problema... para poder ver seu interior.
Pretorova moæ je uvek bila u Romulanskoj floti.
O poderio do pretor é sua frota.
Bio je operativac na matiènom brodu u Zipaknovoj floti.
Como um agente numa nave mãe da frota de Zipacna.
Naredi floti da smjesta skoèi u bazu Ragnar.
Ordene à frota saltar para Ragnar, imediatamente.
"Galactica", još uvijek ne odgovaraju i nastavljaju letjeti prema floti.
Galactica, eles ainda não respondem, e continuam indo em direção à frota. Solicito instruções.
Pokažite svima u floti da mogu verovati ljudima na vrhu.
Assim todo mundo na frota confiaria em seu líder.
Da bi dobila našu sliku na naslovnoj strani svakog biltena u floti.
Para ter uma foto na primeira página de cada... jornal e serviço de fotos da frota.
Više me brine kako æemo poslati podatke o floti Aveti u Atlantidu.
Estou mais preocupado em levar o relatório sobre a armada wraiths para Atlantis.
Promeni nareðenja za pozadinskog raptora, kaži im da ostanu dodatnih 6 sati, pre nego što se opet prikljuèe floti.
Diga pra eles permanecerem por seis horas adicionais... - antes de alcançar a frota. - Sim, senhor.
Gubitak energije u cijeloj floti, Admirale.
A falta de energia se manifestou na frota inteira, almirante.
Ovde su svi kapetani sa svakog broda u floti.
Aqui estão os capitães de cada nave da frota.
Posao, rad, svakodnevna rutina u ovoj floti doæi æe do potpunog zastoja.
Trabalho, atividades, a rotina do dia-a-dia nesta frota irá parar completamente.
Sposobnost lebdenja tih letelica je daleko izvan svega što naša vojska ima u svojoj floti.
A capacidade de pairar dessas naves está... muito além do que os militares têm. O predador, o ceifador.
Oni su u kolonijalnoj floti sa ljudima.
Eles estão na frota colonial, junto aos humanos.
Raideri su odbili da se bore,...jer su osetili da bi poslednjih pet mogli biti u kolonijalnoj floti.
Os raiders se recusaram a lutar pois sentiram que os cinco remanescentes podem estar na frota colonial. Eles podem ter sido pegos.
Ne smem imati religijski rat u floti.
Não posso arcar com uma guerra santa na frota.
I kako se prièa po floti, bilo je brutalno.
E pelo que eu ouvi por aí, foi um ataque brutal.
Starbuck je smestila više ubistava od bilo kojeg pilota u floti.
Starbuck derrubou mais caças do que qualquer outro na frota.
Možda æe te zanimati da znaš da su poslednji rezultati projekta CNP uspeli sa 95% efikasnosti u celoj floti.
Pode interessar a você saber que os resultados finais... sobre o projeto CNP estão perto de 95% eficiência pela frota.
Od petoro koji èine sve nas, èetvoro ih je u ovoj floti.
Dos cinco que criaram todos... quatro estão nesta frota.
Sajlonci koji izgledaju kao ljudi, agenti spavaèi koji se kriju u floti.
Cylons que se parecem com humanos, espiões se escondendo na frota.
Znaèi, ako negde u floti postoji Jedinica, ona ga nije videla.
Então, se tiver algum Um naquela frota, ela não o viu.
Ipak, odluèili smo da naš transport ide direktno prema floti Zvezdanih razaraèa.
No entanto, decidimos que nossos transportes irão viajar diretamente para a frota de Star Destroyers.
Da li je istina da razmišljate da formirate trajni savez sa pobunjenim Sajloncima koji su trenutno u floti?
É verdade que está cogitando uma aliança permanente com os cylons rebeldes na frota?
Pokušavamo da promenimo stanje u floti.
Estamos tentando fazer a diferença, aqui na frota.
Služio je s iznimnim uspjehom u Šestoj i Sedmoj Floti zadnja dva desetljeæa.
Serviu com distinção na 60ª e 70ª frotas nas duas últimas décadas.
Amerikanci imaju akustièni potpis svih podmornica i brodova u našoj floti.
Os americanos têm assinaturas acústicas para todos os submarinos e navios da nossa frota.
Oni su ništa prema èudovišnoj persijskoj floti.
Não se parecem nada com os monstruosos persas.
Iznećete ga gore i objašnjavati ruskoj floti?
Vai buscá-lo e como vai explicar à frota russa?
On je naoružan sa time otkad se pridružio floti mog oca.
Ele se armou com canhões desde que se juntou ao meu pai.
Studije prava u Hajdelbergu, onda mornarica, kapetan korvete u 7. floti.
Estudei direito em Heidelberg e me alistei na Marinha. Capitão-Tenente, 7.ª frota submarina.
Celoj floti treba mesec dana na suvom doku.
A frota inteira precisa ficar um mês na doca seca.
To je samo još jedan dan u Floti.
Só mais um dia normal na Frota.
Pridružio se Zvezdanoj floti jer je verovao u nju.
Ele entrou para a Frota Estelar porque... Ele acreditava naquilo.
Enterprajz ima najbolji navigacijsku opremu u Floti.
A Enterprise tem o melhor sistema da navegação da Frota.
Enterprajz ima nešto što nijedan drugi brod u Floti nema...
Mas a Enterprise tem algo que nenhuma outra nave tem.
U njegovoj prvoj godini u Zvezdanoj floti.
Era seu primeiro ano na Frota.
Mogli bismo poslati planove pobunjenièkoj floti.
Podemos transmitir os planos para os Rebeldes.
Ima više od stotinu brodova u Gvozdenoj Floti.
Há mais de 100 barcos na Frota de Ferro.
Presecite užad sidra i javite floti da se povlaèimo.
Corte os cabos das âncoras e dê o sinal de retirada.
Verovatno æe nam ponuditi da se pridružimo floti i vratimo u službu.
Provavelmente poderemos nos juntar à frota, unirmo-nos a eles e voltar com o contrato.
Ako se ikada umorite od života na kopnu, setite se naših jadnih duša u floti.
Se um dia se cansar da vida em terra lembre-se de nós as pobres almas que navegam.
8.4952080249786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?