Moraš odmah da odeš da Ferdinandu nešto odneseš...
Tem que levar agora um pacote para Ferdinando...
Ja, Moutamin, Emir od Saragosse... kunem se na vjeèno prijateljstvo Cidu od Vivara... i vjernost njegovom vladaru, Kralju Ferdinandu od Castile.
Eu, emir de Saragoza, juro amizade eterna à cidade de Bivar... e aliança ao seu rei, Ferdinando de Castela.
Takvog èoveka zovemo "el sid". Ja, Mutamin, emir od Saragose, zakljinem se na veèno prijateljstvo sa Sidom od Bivara i na vernost njegovom kralju, Ferdinandu od Kastilje.
Eu, Moutamin, Emir de Saragossa, juro amizade a El Cid de Vivar e aliança a seu soberano, Fernando de Castela.
Don Ferdinandu odgovara da mu je kæi luda.
Convém a Dom Fernando acreditar que sua filha esteja louca.
Po Ferdinandu Heimu to je bilo jasno i dugogodišnjem naèelniku generalštaba generalu von Rajhenau.
No mínimo, segundo Ferdinand Heim, por longo tempo Chefe de Estado Maior para o General von Reichenau.
U èast ove znaèajne pobede za hrišæansku veru, molim Vašu Svetost da Ferdinandu i Izabeli dodeli titulu Veæinsko Katolièko Velièanstvo.
Em homenagem a esta vitória importante para a fé cristã. Peço que Vossa Santidade conceda a Fernando e Isabel o título de Majestades Católicas.
Sveti Oèe, zaklinjem se da æu do smrti odano služiti vama, kralju Ferdinandu Aragonskom i našem Gospodinu Bogu.
Prometo servi-los fielmente, Sua Santidade, ao Rei Fernando de Aragão e ao nosso Senhor Deus. Enquanto eu viver.
I reci kralju Ferdinandu da dolazak Francuza dovodi njegovu neæakinju Mariju Enrikes u opasnost.
E diga ao Rei Fernando II, que este avanço francês, põe a sua amada sobrinha, Maria Enriques, em perigo.
Dali smo vašemu kralju Ferdinandu i vašoj kraljici Izabeli titulu Najkatolièkijih Velièanstava.
Concedemos ao seu Rei Ferdinando e sua Rainha Isabel o título de Majestades Mais Católicas.
I ako sam ja, ovo proèitao ispravno, pripadao je Ferdinandu Magellanu.
E se eu estiver lendo isso direito... Ele pertenceu a Fernão de Magalhães.
Ne smeš da daš genetski materijal Ferdinandu.
Sarah. Você não pode dar o material para o Ferdinand.
Jelen æe biti isporuèen nadvojvodi Ferdinandu na sveèanosti.
O cervo será entregue ao arquiduque Ferdinando na festa.
1.1257240772247s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?