Ubica je ostavio krvave otiske stopala u delu gde se borba i odvijala, na što ukazuju i krvavi tragovi duž cele sobe.
O criminoso deixou pegadas em volta da área da luta, como indicado pela área marcada com sangue no quarto.
Samo postavite jetrica na trbuh pileta i... isijecite duž leðne kosti dok...
"Reserve o fígado". Deite o frango de bruços... e corte ao longo da espinha até o curanchim. Pronto.
12 pabova duž legendarnog puta odavanja alkoholu.
Doze bares ao longo de um lendário caminho da indulgência alcoólica.
Znali smo da plovimo iz Sent-Tropeza u Kan i duž obale do Monaka.
Costumávamos navegar de Saint-Tropez para Cannes, e subir até a costa de Mônaco.
Od centripetalnog ubrzanja gušce tvari se odvoje duž radijalnog smera.
A aceleração centrípeta faz as substâncias mais densas se separem seguindo a direção radial.
Poèeæemo sa zraèenjem da bi smanjili tumore duž kième.
Fará quimioterapia para encolher o tumor na sua espinha.
Ljudi cekaju na tebe u redu koji se proteže duž tri bloka.
Há uma fila de três quarteirões cheia de pessoas esperando por você.
Verujem da on radi i ubija duž dve želežnièke pruge.
E acredito que ele trabalha e mata ao longo das duas linhas de trem.
Poèeli su iz Jaimijeve garaže sa 110.000 koje je Jamie uštedio od pomorskih brodova duž Istoène obale.
Eles começaram numa garagem com os 110 mil que Jamie poupou entregando veleiros pela costa leste.
Ne, šta ako je to bila naznaka pomeranja duž granica ploèe, od Los Angelesa pa sve do San Francisca.
Não. E se foi um movimento precursor... Ao redor da fronteira da falha de Los Angeles, indo até São Francisco.
Da, to što su oni osetili je samo od pomeranja duž pukotine u Central Valleyu.
Mas o terremoto que sentiram foi pela movimentação da falha no Vale Central.
Ili kada je bila na turneji sa bendom duž cele istoène obale
Ou quando andou em excursão com os Mallionaires por toda a costa leste.
Tragovi ošteæenja su duž celog mosta Ota Bajndera.
A ponte Otto Binder está cercada de destroços.
Došao sam taèno ovde jer sam hodao duž onog tamo korita potoka.
Eu vim por aqui, pois segui o riacho ali.
Poslao sam brodove duž reke, da se uvere da je to istina.
Enviei barcos rio abaixo para nos assegurar.
Sada, kada se osvrnem sa ovog visokog brega moje starosti, još uvek mogu videti zaklane žene i decu kako leže na gomili ili razbacani naokolo duž čitavog klanca jasno kao što sam ih video svojim mladim očima.
Quando olho para trás agora desde esta alta colina de minha idade avançada, eu ainda posso ver as mulheres e crianças ensanguentadas amontoadas e espalhadas preenchendo a ravina tortuosa assim tão claro como quando eu os vi com olhos ainda jovens.
Imali bi elektrane koncentrovane sunčeve energije na intervalima duž ovog niza.
Nós teremos centrais de energia solar concentradas. em intervalos ao longo do trajeto.
Imao je centralnu tečnost, imao je okolni zid, a potporna vlakna u zidu su bila organizovana u ukrštene navoje duž uzdužne ose skeleta.
Ele tinha o fluído central, tinha a parede que o cerca, e as fibras que reforçam a parede arranjadas em hélices atravessadas ao longo do eixo do esqueleto.
Zato što je sada odjednom u Egiptu moja mala plaža iz Mejna prerasla u plažu dugačku 1300 kilometara duž Nila,
não era suficiente. Porque, de repente, no Egito, minha praia havia crescido de uma pequena praia no Maine para uma faixa de 1280km de extensão ao longo do Nilo,
Počeli smo sa razmenom semena, veoma jednostavne stvari, i onda smo uzeli deo zemlje, duž glavnog puta, koji je u suštini bio toalet za pse, i preobratili smo ga u veoma lepu biljnu baštu.
Começamos com uma troca de sementes, coisa muito simples, depois pegamos um pedaço de terra, uma faixa lateral da nossa estrada principal, que era praticamente um banheiro para cachorros, e a transformamos em um lindo jardim de ervas.
Ili "Sastanak je trajao (išao) od tri do četiri", gde doživljavamo vreme kao nešto što teče duž linije.
Ou, "A reunião foi das 3 para as 4", na qual nós concebemos o tempo como esticado numa linha.
Bila bi to jedna horizontalna linija duž samog vrha.
Seria, é claro, uma linha horizontal no topo do gráfico.
Drevna Palestina je, duž istočne granice, imala planinski venac.
A Palestina Antiga tinha uma -- em sua fronteira oriental, há uma cadeia de montanhas.
Tu postoji i priobalna ravnica duž Mediterana, gde je danas Tel Aviv.
E há também a planície costeira ao longo do mediterrâneo, onde fica Tel Aviv hoje.
Izrailjci se tako ukopaše duž severnog grebena a FIlistinci duž južnog, te tako dve vojske nedeljama sedeše tu i gledaše se, jer su blokirane.
E os israelitas se entrincheiram ao longo do pico norte, os filisteus se entrincheiram ao longo do pico sul, e os dois exércitos ficam lá durante semanas e se encaram, porque estão num impasse.
Ono ima 120-godišnju, veoma zanimljivu istoriju i bukvalno učestvuje u životu i smrti duž obale.
que tem uma historia muito interessante de 120 anos e literalmente faz parte da vida e morte ao longo da costa.
A ljudi kao ovo dvoje, pažljivo su pratili naš program zajedno sa hiljadama drugih duž puta i učinili da program postane onakav kakav jeste.
E pessoas que acompanharam de perto o programa, como essas e junto com milhares de outras ao longo do caminho elas fizeram do programa o que ele se tornou.
Ovo je snimak od prošlog leta kad smo ponovo putovali duž obale sedam nedelja.
Essa é uma foto do verão passado quando viajamos a costa de novo por 7 semanas.
I morala sam da pređem preko 3000 km duž države kako bih se izlečila, no nekoliko dana uzimanja novih propisanih lekova je pretvorilo moj život u epizodu "Okružen mrtvima".
E tive que viajar 3 mil km pelo país para conseguir tratamento, mas dias após eles terem prescrito uma nova medicação, minha vida se transformou num episódio de "The Walking Dead".
A kada to pogledamo sa strane, ptimetićete i te patogene kako se šire duž kabine.
E, quando olhamos de lado, dá para ver os patógenos se espalhando ao longo da cabine.
Mali otvori duž zida su omogućavali da strelci ispaljuju strele na napadače, dok su veći otvori služili za bacanje kamenja i još ponečeg.
Pequenas aberturas ao longo da muralha, permitiam que arqueiros atirassem sobre os invasores, enquanto outras, maiores, serviam para atirar pedras e outras coisas.
Ta energija se sprovodi duž linija magnetnog polja dole do polarnih oblasti, rezultirajući predivnom polarnom svetlošću.
A energia é conduzida por linhas do campo magnético para as regiões polares, resultando na incrivelmente linda aurora.
Tokom leta, tamne linije bi se pojavljivale duž strana tih kratera.
Durante o verão, nas bordas das crateras apareciam linhas escuras, de alto a baixo.
Te noći, bilo mi je 19 godina i vozila sam nazad svojoj kući u Takomi, Vašington, duž auto-puta Interstejt 5, kada se maleni pas džilitnuo direktno pred moj auto.
Naquela noite, eu tinha 19 anos e estava voltando para casa em Tacoma, Washington, dirigindo na rodovia interestadual, quando um cachorrinho correu na frente do meu carro.
Osam uzastopnih novembara, poslednjih, svake godine sam putovao duž Japana sa Dalaj Lamom.
Por oito novembros seguidos, recentemente, viajei todos os anos pelo Japão com o Dalai Lama.
Sistem za nagrađivanje predstavlja niz električnih i hemijskih putanja duž nekoliko različitih delova mozga.
Este sistema de recompensa é uma série de caminhos elétricos e químicos que cruzam várias regiões do cérebro.
Treba da uposlite sve svetske najbolje muške i ženske super modele, platite im da hodaju duž voza, deleći besplatan "Chateau Petrus" (vrsta vina) tokom čitavog putovanja.
Deviam ter contratado os melhores supermodelos homens e mulheres, para andar distribuindo garrafas de Chateau Petrus de graça durante toda a viagem.
I kako gledate duž ovoga videćete da imamo par desetina godina, možda 100 godina upotrebe fosilnih goriva koje nam ostaju.
E quando vocês olham alí, vocês notam que temos algumas dezenas de anos, quem sabe uns 100 anos de combustíveis fósseis remanescentes.
I kada zaronite u tu dolinu, to je mesto gde se dešava akcija jer bukvalno stotine aktivnih vulkana se aktivira u svakom momentu svuda duž ovih 65.000 kilometara lanca.
E quando você mergulha neste desfiladeiro, é lá onde a ação acontece porque, literalmente, milhares de vulcões ativos entram em erupção a qualquer hora, por todo os 65.000 km de extensão.
Ovakva vrsta života i smrti zajednice hidrotermalnog izvora se dešava svakih 30 ili 40 godina duž celog grebena.
E este ciclo de vida e morte das comunidades da fonte hidrotermal acontece a cada 30 ou 40 anos ao longo da cordilheira.
Mogli bismo istaći neke od bitnih tačaka duž spektra neverovatnosti, koji može biti nalik elektromagnetskom spektru koji smo malopre spomenuli.
Pode ser feita uma espécie de marcação ao longo do espectro de improbabilidades, semelhante ao espectro eletromagnético que vimos há pouco.
Nasumičnim izborom dobijete jedan od ovih listića, odete u glasačku kabinu, obeležite svoje izbore, i pocepate duž perforacije.
Você pega uma cédula aleatoriamente, e então vai a cabine de votação, e marca suas escolhas, e destaca na parte picotada.
0.31597709655762s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?