Prevod od "drugo mogu" do Brazilski PT


Kako koristiti "drugo mogu" u rečenicama:

Ne znam šta drugo mogu da uradim.
Eu não sei o que mais eu posso fazer.
Šta drugo mogu da pomislim posle takve prièe.
O que mais posso pensar depois de ouví-lo?
Šta drugo mogu doneti kralju Solomonu koji je èovek mira?
O que mais traria para o rei Salomão, um homem de paz?
Drugo mogu da naðem sa strane.
O resto posso ter lá fora.
Drugo, mogu nabaviti dobra mesta za koncert P. Simona.
Segundo: Paul Simon estará no Forum e acho que posso conseguir bons lugares.
Šta drugo mogu da budu, Sifu?
Que outra coisa poderão ser, sifu?
Ne znam šta vam drugo mogu reæi.
Não sei que mais o que posso lhes dizer.
Šta drugo mogu, osim da radim?
Só posso continuar trabalhando... e vivendo.
Ne znam šta drugo mogu da uradim!
Não sei o que mais posso fazer. Não sei.
Ako ništa drugo, mogu promijeniti sebe u braku.
Não consigo me mudar, mas vou mudar este casamento.
Šta drugo mogu da mu ostavim osim svoje èasti?
O que mais posso lhe deixar além da minha honra?
Nije. Ja nisam baš "šta drugo mogu " osoba.
Não, eu não sou exatamente uma pessoa que diz "que será, será".
Šta drugo mogu da ti kažem?
O que mais posso lhe dizer?
Šta drugo mogu da radim u deset uveèe?
O que mais eu estaria fazendo às 10h da noite?
Ne znam šta drugo mogu da kažem.
Não sei o que dizer mais.
Žao mi je Freni, ali ne znam šta drugo mogu.
Me desculpe, Frannie, mas eu não sei mais o que fazer.
.. drugo, mogu da izgledaju živi ako ih tako postaviš..
Segundo, podem parecer vivos se fizermos isto direito.
Šta drugo mogu da èujem, od najveæeg lenjivca, u Narodu Vatre?
O que mais eu poderia esperar ouvir do homem mais preguiçoso da Nação do Fogo?
Pa, šta ti drugo mogu reæi?
O que mais posso te dizer?
Osim da ga udrogiram i bacim u šumu, šta drugo mogu?
Não estou forçando ou jogando alguém na floresta. O que posso fazer?
Ne znam šta drugo mogu reci.
Não sei mais o que dizer.
Èula sam te, Majkl, ali šta drugo mogu da uradim?
Já escutei, Michael, mas o que posso fazer?
Drugo... mogu da prihvatim da je gotovo i odem...
Segunda, posso aceitar que acabou e sair...
Ako bvilo šta drugo mogu da uradim, molim vas ne oklevajte da tražite.
O que eu puder fazer, não hesite em pedir.
Šta drugo mogu da urade sa tim?
O que mais faria com ele?
I ja mislim da nisam. Samo ne zna šta drugo mogu da uradim.
Também acho que não, mas não sei o que mais posso fazer.
Šta drugo mogu da im kažem?
O que mais eu poderia dizer? - Bem...
Što drugo mogu reæi nakon onoga što si mi rekao?
O que mais eu poderia dizer depois do que me disse?
Sem toga, ne znam šta drugo mogu da uèinim.
Não sei o que mais posso fazer por você.
Ne trebam ništa drugo, mogu voditi život sama."
Eu não preciso de nada, posso viver minha vida comigo mesma."
A šta drugo mogu da radim?
O que mais eu poderia fazer?
Sve drugo mogu vam pomoći s ovim navečer?
Posso ajudar com mais alguma coisa esta noite?
Bilo je... što drugo mogu uèiniti?
Era... E o que posso fazer?
Cipele i šminka su dve razlièite stvari, a i jedno i drugo mogu da kupim u robnim kuæama "Beograd".
Sapato e maquiagem também são diferentes, mas consigo ambos na loja Saks.
Uh... ako ništa drugo mogu vam pomoæi s... æu vam se vratiti na posao Hvala vam..
Se não há mais nada que possa ajudar com... Vou deixá-lo voltar a trabalhar.
sta drugo mogu da uradim.pritisni ovde ovo je moje selo.
O que posso fazer? - Pressione aqui. Esta é minha aldeia.
Ako je drugo, mogu i da gledam samo.
Porque se for o último, gosto de assistir.
Ali šta drugo mogu da uradim?
Mas o que mais posso fazer?
Ovo drugo mogu bez problema sudskim nalogom da nabavim od poslodavca.
Sobre o último, eu poderia... intimar o empregador dela. Não, espere.
1.1674468517303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?