6. oktobra, planeta je doživela zatamnjenje na 2 minuta i 17 sekundi.
Em 6 de Outubro, o planeta apagou por 2 mins e 17 segs.
6. oktobra, planeta je doživela "zatamnjenje" na 2 minuta i 17 sekundi.
Em 6 de outubro, o mundo apagou, por dois minutos e dezessete segundos.
Ja sam konaèno doživela orgazam i doktor mi je rekao da je pogrešan.
Finalmente tive um orgasmo e o meu médico disse-me que era do tipo errado.
Èak i ako ti oprostim ovu najnekulturniju stvar koju sam ikad doživela nema vremena da se sve to ponovo aranžira!
Mesmo se eu superasse o fato... de você ser um grosso não há tempo para refazer esse trabalho!
Predstava je doživela veliki uspeh, sigurno mu celi London želi da cestita.
Mas com o sucesso da peça nova... deve estar sob o assédio de toda Londres.
Još jednom sam prisiljena izdržati, božićnu zabavu moje majke sa ćurkom u kari umaku, na kojima sam doživela neka od najgorih iskustava u životu.
Mais uma vez eu era convocada, muito a contragosto, para o jantar de peru ao curry de minha mãe, onde passei pelas mais constrangedoras experiências de minha vida.
To je bilo najzabavnije iskustvo koje je Sara doživela poslednjih godina.
Há anos Sarah não se divertia tanto.
Bili smo zajedno na "V", i to dublje nego što sam ikada, s bilo kim, doživela.
Estávamos juntos em V, mais profundo do que jamais senti com ninguém antes.
Upravo sam doživela lažni egzorcizam, i vožnju u pijanom stanju.
Venho de um falso exorcismo e de uma prisão por dirigir embriagada.
Ali nisi doživela poroðajni orgazam, zar ne?
Mas você não experimentou o orgasmo do nascimento?
Doživela sam jedan kad sam imala 13 godina, i posekla sam oba stopala na polomljenom staklu.
Passei por um quando tinha 13 anos e cortei ambos os pés em estilhaços de vidro.
Ovo je drugi put ove nedelje da sam doživela "zatamnjenje".
É a segunda vez que apago nessa semana.
Pa, kompanija za gradnju doživela je neuspeh, i èitava oblast bila je ograðena nekoliko meseci.
A construtora faliu, e a área ficou fechada por meses.
To æe biti najgora stvar koju si ikada doživela.
Vai ser a pior coisa que você já viveu.
Zamisli samo, nakon što sam doživela èudo i dobila nazad moje dete... ti ili imaš malo ili nimalo želje da budeš sa mnom i budeš iskren sa mnom.
Só imaginar que depois do milagre de ter meu filho de volta... E você parece ter pouco interesse em estar comigo ou de me contar a verdade.
Svaka zemlja koja je proterala Jevreje je doživela istu sudbinu.
Todos os países que expulsaram os judeus sofreram o mesmo destino.
Nemoguæe je da se navikneš na ono što si doživela.
Não há como... se acostumar com o que viveu.
Nije te briga šta æe tvoji prijatelji da rade u subotu posle podne, ali takoðe nisi baš ni doživela ovo moje mudrovanje.
Você não liga para o que seus amigos estão fazendo no sábado à noite... mas você também não está vivenciando plenamente a minha profunda reclamação.
Moja tajna je da nikad nisam doživela orgazam.
Meu segredo é: eu nunca tive um orgasmo.
Doživela je udes i potrebno joj je mnogo sati fizioterapije.
Sofreu um acidente e passa horas na fisioterapia.
I ja sam nedavno doživela nešto slièno.
Passei por algo parecido há pouco tempo.
Da poživim još milion godina tako nešto nikad ne bih doživela.
Se me desse um milhão de anos, eu não teria inventado isso.
Mi nismo imali reči poput kraudsorsinga i radikalne saradnje kada sam doživela nesreću.
Não tínhamos palavras como 'crowdsourcing' e colaboração radical quando sofri o acidente. Mas o conceito permanece verdadeiro -
I kada je moje istraživanje pokazalo da je ranjivost apsolutno neophodna da bi se živelo punim plućima, rekla sam pred tih 500 ljudi, da sam doživela nervni slom.
E que quando a vulnerabilidade surgia em meus dados, como absolutamente essencial a uma vida plena, eu disse a essas 500 pessoas que tive uma crise.
Ona stoji tačno ispred mene i kaže: "Vi ste istražiteljka stida koja je doživela nervni slom."
Ela fica bem próxima e diz, "Você é a pesquisadora de vergonha que teve uma crise."
Nikada, nikada nisam doživela tako nešto u svom životu.
Eu nunca tinha experimentado nada parecido com aquilo na minha vida.
Ova otvorenost srca je upravo ono što sam doživela u celoj organizaciji ovog skupa otkako sam stigla ovde juče.
E essa abertura de corações é exatamente o que eu experienciei em toda a organização desse encontro desde que eu cheguei aqui ontem.
Kada sam imala 19, doživela sam tešku saobraćajnu nesreću.
Quando eu tinha 19 anos, tive um acidente de carro muito sério.
Pre 5 godina, doživela sam nešto što bi bilo najsličnije Alisi u zemlji čuda.
Há cinco anos, eu tive a experiência de me sentir um pouco como Alice no País das Maravilhas.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
Mas, à medida em que estas conversas se desdobraram, eu experimentei o que Alice deve ter experimentado quando entrou naquele buraco e viu aquela porta para um mundo totalmente novo.
Doživela je saobraćajnu nesreću, probudila se na svoj 16. rođendan saznavši da je kvadriplegičar, nepokretna od vrata naniže, sa povređenim glasnim žicama, nije mogla da govori.
Maria teve um acidente de carro, e acordou no dia de seu16º aniversário com a notícia que era uma completa quadriplégica, Não tinha movimento sob o pescoço, danificou suas cordas vocais, e ela não podia falar.
Ali želela bih da započnem tako što ću se vratiti na trenutak koji sam doživela u Indoneziji, koji je ključan trenutak u mom životu i, kao i svi mitovi, ove priče treba prepričavati iznova i iznova, da ne bi bile zaboravljene.
Mas eu gostaria de começar agora levando-os de volta a um momento pelo que passei na Indonésia, que foi um momento seminal em minha vida e, como todos os mitos, estas histórias precisam ser repassadas e passadas, para que não se percam.
Takođe sam putovala u zaliv Kejp Kod da vidim nevolju severnoatlantskog kita usana, jer mi je to jedna od najčudnijih stvari koje sam doživela na moru, i kako me je to nateralo da razmislim.
Eu também fui ao Cabo Cod para observar a situação da baleia-franca-do-atlântico-norte, pois para mim isso foi uma das coisas mais surpreendentes durante meu tempo no mar, e sobre o que me fez pensar.
Doživela sam pravi trenutak, sa publikom, sa mojim timom.
Foi um momento muito real, com a multidão à volta, com a minha equipe.
Doživela je neuspeh, ali ja sam bila dobro.
Foi muito criticado, e eu estava tranquila.
Doživela sam taj trenutak oko svoje desete godine rada, i srećom, tada sam naučila da ova ideja zapravo postoji, i to je možda upravo ono što sistemu treba.
Eu tive esse momento logo após a marca dos 10 anos, e, felizmente, foi também o momento em que aprendi que essa ideia de fato existe, e talvez seja exatamente disso que o sistema de ajuda humanitária precisa.
Većina dece koju sam primila doživela je tako ozbiljnu traumu, da se sticao utisak da se tu nešto drugo zbiva.
A maioria das crianças que eu recebia havia passado por tantos traumas graves que eu sentia que outra coisa estava acontecendo.
I to je deo mozga koji sam izgubila tog jutra kada sam doživela udar.
E foi esta parte do meu cérebro que perdi na manhã em que sofri o derrame.
I nikada do tada u životu nisam primenila definiciju konačnog koji sam doživela na brodu na bilo šta izvan jedrenja sve dok nisam sišla sa broda na cilju obarajući taj rekord.
E nunca na minha vida eu traduzi essa definição de finito que eu sentia a bordo para qualquer coisa fora de navegação, até que eu desci do barco na linha de chegada com o recorde quebrado.
Doživela sam izvestan uspeh i priznanje i preselila se u stan sa više od četiri utičnice.
Estava tendo algum sucesso e reconhecimento, e me mudei para um apartamento com mais de quatro tomadas.
Stopa smrtnosti je doživela vrhunac -malo više od pet miliona ljudi - u 1930-tim.
O numero de mortes atingiu um pico nos anos 30, com um pouco acima de cinco milhões.
(smeh) Nakon što sam provela nekoliko godina u Sjedinjenim Državama kao Afrikanka, počela sam da razumevam kako me je cimerka doživela.
(Risos) Então, após ter passado vários anos nos EUA como uma africana, eu comecei a entender a reação de minha colega para comigo.
Mislim na to da uvek kada pitamo, ''Zašto je vaš proizvod ili vaša kompanija doživela neuspeh?''
Quero dizer, mesmo agora, se perguntar às pessoas, "Por que seu produto ou por que sua empresa fracassou?"
Nafta je doživela jedan vrhunac u 1985., kada je činila 50% globalnih zaliha energije.
Houve uma espécie de pico de petróleo em 1985, em que o petróleo representou 50 por cento do abastecimento global de energia.
Ono što sam doživela u onoj školi u Madridu kao dete dešava se u književnom svetu danas.
O que eu vivi quando criança naquela escola em Madri está acontecendo no mundo literário hoje.
I lično sam to doživela prilikom suđenja 2005. zbog reči koje su moji izmišljeni likovi u romanu izgovarali.
Eu vivi isso em primeira mão, quando fui a julgameno em 2005 pelas palavras que um personagem fictício meu falou em um romance.
Siguran sam da mnogi od vas u publici dele istu priču. Uzgred, moja žena je doživela istu stvar. Sve ovo me je motivisalo
E tenho certeza de que muitos de vocês neste auditório têm a mesma história. E, por falar nisso, casei-me com uma mulher que tem exatamente a mesma história.
0.81180191040039s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?