Prevod od "dovela u" do Brazilski PT


Kako koristiti "dovela u" u rečenicama:

Moja arogantna pretpostavka nas je dovela u ovu situaciju.
Foi minha arrogância que nos colocou nessa situação.
Hvala ti što si me dovela u ligu, Doti.
Obrigada por me colocar na Liga.
I ti si njega dovela u naš apartman?
E você o trouxe à nossa suite? - Tive que fazer isso.
Žao mi je što sam te dovela u ovu situaciju.
Desculpe, não te colocar nessa situação.
Neæu ja biti pažljiva samo zato jer si ti belkinju dovela u klub za crnèuge.
Eu não vou andar caladinha... Só porque você trouxe uma Branquinha a um clube de Pretos.
Ako bih vas dovela u opasnost, budite uvereni da vas ne bih izneverila.
Se eu o estivesse colocando em risco, não o deixaria na mão.
Jesi li me dovela u ovu tvrtku zbog ovog sluèaja?
Diga-me agora: você me trouxe para esta firma por causa desse caso?
Na sreæu, njena majka je pronašla... i na vrijeme dovela u bolnicu.
Por sorte, a sua mãe a encontrou... e a levou para o hospital a tempo.
Razumnost me je i dovela u ovakvu situaciju.
Ser razoável me deixou nesta situação.
Zar ne razumeš da te je svaka odluka koju si doneo dovela u ovu situaciju, pocevši od onog dana u bolnici pre sedam godina kada si odlucio da predaš trku za državni senat Džonatanu Kentu?
Você não entende que cada decisão que tomou te trouxe para esse momento? Começando naquele dia a sete anos no hospital quando você decidiu desistir da eleição a senador contra Jonathan Kent.
Možda bebi-siterka nije rekla da ga je dovela u tvoju kuæu.
Talvez a babá não tenha dito aos pais, que levou ele para sua casa.
Pogledaj što si nam dovela u kuæu.
Veja o que você trouxe à nossa família. O quê?
Karma je dovela u moj život kako bi mi pokazala da sam na pravom putu.
O Karma a trouxe para a minha vida para mostrar que eu estava fazendo a coisa certa.
Naæi æe ju da si bila u zabludi, da nisi poslušala nareðenja i da si dovela u opasnost živote drugih.
O Conselho vai achar que você estava delirando, que você desobedeceu uma ordem e colocou vidas em perigo.
Spasila sam te od pakla i dovela u raj.
Tirei você do inferno... e a trouxe para o paraíso!
Ali moja žena se zbog tebe dovela u nezgodan položaj.
Mas minha mulher se arriscou por você.
Imate li komentar na to koja vas je ilegalna aktivnost dovela u ovakvu situaciju?
Algum comentário sobre o tipo de atividades ilegais que fez, para ser amarrado como um peru?
Pa, ako sam ti tako dobar prijatelj, da li bih te dovela u tako tešku situaciju?
Se eu fosse, estaria te colocando nesta situação? Bem pensado.
lstina je bila da se posao obrnuo i da je Alfija ekstravagancija dovela u ozbiljan finansijski problem.
A verdade é que com o reverso dos negócios e os excessos de Alfie o deixaram com graves problemas financeiros.
To kažeš jer si nas ti dovela u ovu situaciju!
Relaxe. Diz isso, porque foi você quem nos colocou nessa.
Nadam se da Vas nisam dovela u nezgodnu situaciju.
Bem, espero que não tenha se incomodado muito.
Kakav je osećaj, kad znaš da si ih dovela u smrt?
Como se sente, sabendo que foi a responsável pela morte deles?
Ona te je dovela u ovaj sluèaj?
Ela te trouxe para o caso?
Ono što je važno je da nas je dovela u škripac.
O que importa é que nos acuou direitinho.
Ljubav me je dovela u Mistik Fols, ljubav me je i oterala.
Sou Stefan. Amor trouxe-me a Mystic Falls, amor me afastou.
Iskreno, možda bi je robija malo dovela u red.
Para dizer a verdade, talvez a cadeia a endireitasse.
Ja sam ga dovela u Nju Orleans zbog tvoje pakosti.
Fui eu quem o trouxe para Nova Orleans por causa da sua maldade.
Tvoja arogancija me je dovela u srce grada po noæi.
Sua arrogância trouxe-me... até o coração da cidade à noite!
Ja sam te dovela u ovaj svet, Elsa, ali to je bio nesrecan slucaj.
Eu a trouxe para este mundo, Elsa, mas foi um acidente.
Pocinjem da mislim da nju nije samo neka kletva dovela u Storibruk.
Começo a pensar que não foi só uma maldição que a trouxe para Storybrooke.
Žao mi je što te je dovela u tako neprijatnu situaciju.
Lamento por ela ter te colocado nessa situação constrangedora. Constrangedora?
Volim te od trenutka kada te je mamica dovela u kuæu.
Amei você desde que a mamãe trouxe você para casa.
Ivèenko me je doveo k njemu kako bih ja njega dovela u SSR.
Ivchenko me levou até ele, para que o trouxesse até a RCE.
Sreæna zvezda te jutros nije dovela u moju radnju, ili danas popodne u moju javnu kuæu.
Não foram estrelas que o levaram a minha loja pela manhã, ou a minha casa de prazeres nesta tarde.
Istina je da je njihova impulsivna priroda "dovela u opasnost svakog graðanina, pa je Stefan napravio dogovor.
A verdade é que, a ira deles colocava todos na cidade em perigo, então, Stefan fez um acordo.
U svakom sluèaju, izvini što sam te dovela u tu nezgodnu situaciju.
De qualquer forma, eu sinto muito, Pablo.
CIA je otmicom Brajana Finèa, neuvežbanog savetnika kome sam jemèila zaštitu, dovela u smrtnu opasnost, bez da bar e-porukom prvo traže moje odobrenje.
O sequestro de Brian Finch pela CIA pôs um consultor destreinado, a quem eu garanti proteção, em perigo mortal sem ao menos um e-mail que justificasse essa operação.
Ili je to ili te je neka malo dovela u red.
Era isso ou alguém lhe deu um trato.
Tvoja devojka mi je rekla da te pazim kad te je dovela u bolnicu?
Sua namorada me fez cuidar de você quando foi levado ao hospital?
Li ju je dovela u bolnicu.
Lee a trouxe para o hospital.
Koga si još dovela u sanatorijum?
Quem mais você trouxe a esse hospício nessa noite?
Nada me je dovela u Ameriku.
A esperança me trouxe para a América.
Ta potraga me je dovela u zajednicu u Ibadanu, gde sam živela, po imenu Sabo.
E essa busca me levou a uma comunidade em Ibadan, onde morei, chamada Sabo.
0.81428503990173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?