Kako koristiti "dok je još" u rečenicama:

Ako hoæete da se viðate, uradite to dok je još mlad.
Se quer vê-lo, veja-o enquanto ele ainda é jovem.
AIi dok je još bio na vrhu, izmasakrirao je neke momke.
Quando estava no comando, matou muita gente.
Poslali su Supermena odatle dok je još bio beba.
O Superman veio bebê para cá.
Trebalo je da joj isprièam sve dok je još imala snage.
Eu devia ter contado tudo a ela... enquanto ela gozava de boa saúde.
Mogao bih pokušati proèitati ovo ili pojesti ruèak dok je još topao.
Posso tentar ler isso ou almoçar antes que esfrie.
Mislimo da je onesvestio u kolima na raskršæu kod kuæe i ubio je dok je još bila bez svesti.
Achamos que ele a fez desmaiar no carro na bifurcação perto da casa dela. Matou-a enquanto estava inconsciente.
Hoæeš da iskljuèim dok je još živ?
Quer que eu desligue com ele vivo?
Znam sigurno da æe da umrije, pa možemo izvuæi neku korist iz njega dok je još živ.
Bem, sabemos com certeza de que ele morrerá... porque não poderíamos aproveitar enquanto está vivo?
Poèelo je dok je još bila u vezi sa Tomom.
Começou casualmente quando ela era noiva do Tom.
Uživaj u ovom uredu dok je još tvoj.
Aproveite o escritório enquanto ainda é seu.
Samo ga nisam spremna izgubiti dok je još živ.
Só não estou preparada para perdê-lo enquanto continua vivo.
Ušao je u Cyberdyne dok je još bio na koledžu.
Ele foi interno da Cyberdyne quando estava na faculdade.
Ja bih želeo da ga vidim dok je još bio bolestan.
Gostaria de vê-lo quando era um paciente.
Naša tradicija nalaže da uèitelj mora napustiti ovaj svet dok je još uvek jak i poštovan.
Nossas tradições dizem que o mestre deve deixar este mundo enquanto é forte e respeitado.
Evo... uzeta iz životinje dok je još bila živa.
Está aqui, extraído do animal ainda vivo.
Nema više da æe Dok iæi okolo i potpisati bilo šta, tako da možda i dobijete nešto dok je još vruæe.
Doc não vai dar novos autógrafos, então compre enquanto ainda tenho.
Napuštanje srednje škole dok je još imao bubuljice po licu... dalo nam je nešto što bi moglo vrlo lako postati klasièan amerièki roman.
Com o 2º grau incompleto e acne, ele nos deu o que pode vir a ser... um clássico americano.
Doveo sam ga kod vas noseæi ga dok je još uvek bio živ.
Vim para ajudar na cura da ferida de seu tribuno.
Izvadio joj je pluæa dok je još disala.
Retirou os pulmões enquanto ela ainda respirava.
Jesi li pomogla svom starom da izreže pluæa moje sestre dok je još uvek...
Ajudou seu velho a retirar os pulmões da minha irmã enquanto ela ainda estava...
Jesi li vidio ovo mjesto, dok je još radilo?
Você chegou a ver a usina funcionando?
Do Vitsandejsa svakog Božiæa, sa ženom, dok je još mogla.
Até às Whitsundays todo Natal com minha esposa, enquanto ela ainda aguentava.
Pustiæu Kolju iz zatvora, a vi æete uzeti vaše stvari i dok je još vreme, vratiti se tamo odakle ste došli.
Eu vou tirar Kolya da prisão, e você vai juntar suas coisas e voltar bem quietinho para o lugar de onde você veio.
Idem da posetim moju tetku Vanesu dok je još na nogama, a onda zbogom.
Ficarei com minha tia Vanessa até ela se recuperar. E depois, adeus.
Hoæe da reši bar još jedan sluèaj dok je još uvek šerif.
Ele quer resolver mais um caso enquanto ainda é xerife.
Pluæa Cassie Bojle su odstranjena dok je još disala.
O pulmão de Cassie Boyle foi removido enquanto ela respirava.
Idemo da završimo dok je još dan, važi?
Vamos terminar isso aqui enquanto ainda tem luz.
Najvažnija stvar koju si uradila... je što si ga spasila odande dok je još plastièan (neformiran).
O mais importante que você fez... foi tirá-lo de lá enquanto ainda verde.
Jesi li znala da je moguæe da neko postane duh dok je još živ?
Sabia que é possível alguém virar um fantasma ainda vivo?
Prièali smo dok je još bila u "Argusu".
Ela pediu quando ainda estava com a Agência.
Dok je još bio rendžer stacioniran u Fort Benning.
Quando ele ainda era um Ranger do Fort Benning.
I nijedan èovek neæe uspeti da ga otera dok je još uvek na nogama.
E nenhum humano o tirará de lá enquanto ele estiver vivo.
Moram sve da pripremim dok je još uvek mrak da orlovi ne vide šta smeramo.
Tenho de preparar tudo enquanto está escuro e as águias não podem ver o que estamos fazendo.
Oni moraju da prikupljaju letnju travu dok je još bogata hranom.
Precisam aproveitar o verão enquanto a relva ainda é rica em alimento.
Ja skuvam oko 30 litara čaja odjednom i dok je još uvek vruć, dodam par kilograma šećera.
Preparo mais ou menos 30 litros de chá cada vez, e quando ainda está quente, adiciono alguns quilos de açúcar.
Dok je još postojao Sovjetski Savez, bogatima i moćnima je bio potreban narod, jer su ga se plašili.
Quando a União Soviética ainda estava lá, os ricos e poderosos precisavam das pessoas, porque as temiam.
Mnogi su to rekli, ali je on to uradio, dok je još mogao.
Muitos disseram, mas ele foi assim mesmo, enquanto podia.
Stigla je kod nas dok je još bila u pubertetu, imala je oko šest, sedam godina.
E ela veio até nós quando ela era uma – apenas na puberdade, com cerca de seis ou sete anos de idade.
0.94006991386414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?