Prevod od "dobrodošlici" do Brazilski PT


Kako koristiti "dobrodošlici" u rečenicama:

Molim vas, pridružite mi se u dobrodošlici direktoru CIA, Džonu Dojèu.
Uma salva de palmas para o diretor da CIA, John Deutch.
Hvala još jednom na vašoj dobrodošlici.
Obrigado de novo por sua acolhida.
Ja nisam fotograf, gospodine Mazzini... ali delim zadovoljstvo svoga muža, u dobrodošlici kolegi entuzijasti.
Eu não entendo de fotografia tanto quanto meu marido....... mas gosto de receber seus amigos.
Gospodo, nemam šta više da kažem... osim da vam se zahvalim na izuzetno toploj dobrodošlici.
Senhores. Não tenho muito a dizer, exceto que sou grato pelas boas-vindas.
Hvala vam na dobrodošlici i hvala vam na podseæanje da æu dok god dišem biti Škotlanðanin.
Obrigado pela recepção. E obrigado por me lembrarem que sou, e serei sempre, um escocês.
Drago mi je da sam kuæi... i zahvaljujem vam na vašoj dobrodošlici.
Estou feliz em voltar ao lar... e agradeço a recepção.
Pažnja molim... voleo bih da mi se pridružite u dobrodošlici novom èlanu naše familije:
Vamos dar as boas-vindas ao nosso novo membro...
Pridružite mi se u dobrodošlici i u prvom izgovaranju tog imena, predsjednik Meðunarodnoga bratstva "Teamsters".
Vamos dar as boas-vindas usando pela primeira vez esse título, o presidente da União Internacional dos Caminhoneiros.
Možete li mi se svi pridružiti u dobrodošlici na Vavilon 5 našem poslednjem predstavniku Ambasadoru Košu, sa Vorlon Imperije.
Juntem-se a mim para receber em Babylon 5 nosso representante final, Embaixador Kosh, do Império Vorlon.
Molim, pridružite mi se u dobrodošlici slasnom... komadiæu pogaèe na našoj bini.
Juntem-se a mim nas boas-vindas a essa assanhada isca de cadeia a nosso palco. Sim, realmente!
Hvala vam svima na toploj dobrodošlici!
Obrigado a todos pela recepção gentil!
Izvinite narode! Želim svima da se zahvalim na ovoj toploj dobrodošlici u KACL.
Com licença, só quero agradecer por esta calorosa recepção à KACL.
Ja se naravno pridržujem ostalima iz naše Wayne Enterprizes porodice u dobrodošlici našem najvažnijem starijem bogatstvu Bruce Wayne.
Eu logicamente me junto as pessoas das Empresas Wayne em dar boas vindas ao nosso mais valioso recurso sênior: Bruce Wayne.
Ne gubimo više vreme i pridružite mi se u dobrodošlici Dr Mari Èarls!
Minha nossa! - Sem mais delongas. Bem-vinda, Dra. Marie Charles!
Hvala, Njujork Siti, na toj toploj dobrodošlici.
Obrigado, Nova Iorque, por esta recepção calorosa.
Oprostite na ovakvoj dobrodošlici, ali prikrali ste nam se.
Estou certo que é. Desculpe pela recepção pouco calorosa mas você se enfiou no meio de nós.
Pa ipak hvala na toploj dobrodošlici.
Mesmo assim, obrigada pela recepção calorosa.
Pridružimo se sudijama u dobrodošlici prvoj uèesnici.
Agora nos reuniremos aos jurados para receber nossa primeira concorrente.
Dame i gospodo, molim, ustanite i pridružite mi se u dobrodošlici Nathanu i Haley, mužu i ženi... opet.
Senhoras e senhores... Por favor fiquem de pé e dêem as boas-vindas a Nathan e Haley. Marido e mulher, novamente.
Na tako toploj dobrodošlici po ovako hladnom danu.
Para um bem vindo quente num dia de frio.
Da, nisi se nadao takvoj dobrodošlici, ha?
É, não foi o tipo de recepção que estava esperando, não é?
Ništa nalik dobrodošlici bebi, na ovaj svet sa kompletnim prikazom ogoljene hipokrizije.
Nada como dar boas vindas a um bebê com uma exibição escrachada de hipocrisia.
Hvala na dobrodošlici, Greg, kao i uvijek.
Obrigado pela recepção calorosa, Greg, como sempre.
Zbogom lijepoj dobrodošlici kuæi u Westchesteru sa razboritom hipotekom kojom se mogu nositi bez da diram ušteðevinu.
Adeus, casa elegante mas confortável em Westchester. Com uma hipoteca que eu posso pagar sem usar as economias.
Pa, vi prosto niste gubili vreme u dobrodošlici za Sam-a.
Certamente não perdeu tempo ao receber o Sam na família.
Da li je ovo najbliže dobrodošlici?
São essas as boas vindas? Sim.
Pridružite mi se u dobrodošlici odvjetnika za okolinu g. Charlesa Finleya.
Amigos, me ajudem a receber o advogado ambientalista Sr. Charles Finley.
Anna æe nastojati da ostvari kontakte i sa ostalim vjerskim voðama, nadajuæi se dobrodošlici.
Anna agora tenta uma reunião com os líderes de outras religiões e espera a mesma acolhida.
Hoæete li mi se sada pridružiti u dobrodošlici za Džefrija Bertona.
Poderíamos por favor dar-lhe as boas vindas? Geoffrey Burton.
Molim da mi se pridružite u dobrodošlici našem specijalnom gostu.
Por favor, uma salva de palmas para nosso convidado especial,
Dragi Nik, duboko se zahvaljujem na tvojoj toploj dobrodošlici.
Querido Nick, muito obrigado pela calorosa acolhida.
Hvala na dobrodošlici, ali ja živim ovde.
Obrigado pelas boas vindas, mas eu moro aqui.
Pa biste li mi pomogli u dobrodošlici na pozornicu gospoðici Scarlett O'Connor?
Então, vocês podem me ajudar a receber no palco a Srta. Scarlett o'Connor?
O vašoj dobrodošlici prièa ceo Dubai!
A fala de suas boas-vindas estão ecoando através de Dubai!
Hvala vam svima na toploj dobrodošlici.
Obrigado a todos, pela calorosa recepção.
Šta mislite o... ovakvoj dobrodošlici, Vincente?
Como é estar de volta, Vincent?
Hoæeš li mi se pridružiti u dobrodošlici Majlsa Dejvisa na pozornicu.
Vamos dar as boas-vindas para Miles Davis.
Iznenadne posete mogu biti katastrofalne, znam, ali gost se uvek nada dobrodošlici.
Visitas surpresa podem ser um desastre, eu sei, mas o convidado sempre quer ser bem-vindo.
Dakle, molim vas pridružite mi se u dobrodošlici Oliviji Santos, kongresmenu distrikta 14.
Então, vamos dar boas-vindas a Olivia Santos, Congressista do distrito 14.
Molim vas pridružite mi se u zahvalnici i dobrodošlici Semu.
Por favor, me ajudem a agradecer e acolher Sam.
2.3619349002838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?