Prevod od "divnim" do Brazilski PT


Kako koristiti "divnim" u rečenicama:

"I tako su deca Bodlerovih pošla u Peru na divne pustolovine s novim divnim starateljem.
E assim, as crianças Baudelaire foram ao Peru... e juntos tiveram aventuras maravilhosas... com seu novo guardião carinhoso e maravilhoso.
Pisaæe sjajne komade za mene, a ja æu ih uèiniti divnim.
Ele escreverá grandes peças para mim. Eu as tornarei ainda maiores.
U ime svoga sina, zahvaljujem svima na divnim darovima.
Em nome do meu filho, agradeço a todos os maravilhosos presentes.
O tome sam veæ razgovarao s divnim agentom Harrisom.
O adorável agente Harris e eu já falamos sobre isto. Eu dispenso.
Kraljevstvo noænih zadovoljstava... gde se bogati igraju... s mladim i divnim stvorenjima iz podzemlja.
Um reino dos prazeres da noite onde... os ricos e poderosos se encontravam... com jovens e lindas criaturas do submundo.
A ti, Long-Long-Longfellow ti si onaj koji je omoguæio sve ovo svojim divnim reèima i divnim duhom.
E você, Long-Long-Longfellow... tornou tudo isto possível... com suas palavras bonitas e seu lindo espírito.
I gospodjica Bennett, svojim divnim istraživanjem.
E a Srta. Bennett, com sua bela pesquisa.
On ti daje budistièku verziju, o hramovima i divnim ljudima, što je totalna glupost.
Ele dá a versão budista. É tudo templo, gentilezas... Uma bobagem.
Želim da se zahvalim Salvatoreu što me je primio u svoj život... i upoznao me sa svim ovim divnim ljudima.
Quero dar graças ao Salvatore por incluir-me na sua vida e apresentar-me a esta gente maravilhosa.
Sigurno uživate u ovim divnim, šarenim balonima!
Você deve estar adorando esses balões coloridos.
U stvari bih trebao biti na bazenu okružen sa divnim ženama.
Eu deveria estar... Sentado numa piscina, cercado por lindas mulheres, ruivas, de preferência, e loiras.
Znam da nismo baš najbolje poèeli, ali to je zato što nisam navikao da provodim vreme sa tako divnim i uspešnim ženama.
De qualquer forma, eu sei que nós começamos com o pé direito, mas é só porque eu não estou acostumado a passar tempo com uma mulher tão marcante e bem resolvida.
Ne znam, stvarno želiš da baziraš vezu sa divnim momkom kao što je Raf na lažima.
Sei lá. você quer um relacionamento sério com o Raff e mente?
Hoæu reæi, kampovala sam na toj prelepoj plaži na Kritu sa svim tim divnim ljudima, a tu je bio i jedan tip, Paco, koji mi se jako svideo, zamišljen i seksipilan, Nemušt i totalno moj tip.
Eu estava acampando nessa praia linda em Creta com muita gente legal, e tinha esse cara que eu gostava, Paco, pensativo e atraente, monossilábico e completamente meu tipo.
U znak zahvalnosti svim mojim divnim obožavaocima, koji još uvek kupuju CD-ove, ubacio sam ovo, ulaznicu, zlatnu ulaznicu...
E como agradecimento... a vocês meus lindos fãs que ainda compram CDs. Eu inclui isso, um ingresso. Um ingresso dourado...
Kada ste došli u ovu zemlju kao mlada žena, sanjali ste o divnim stvarima, o životu kakav æete imati.
Quando chegou a este país, ainda jovem... sonhava com grandes coisas. Com a vida que teria.
Oh, dame, sa takvim nastupom, vishe ste nego zaradile vash ostanak u ovim divnim Sjedinjenim Drzhavama.
Moças, com um desempenho desses, vocês ganharam mais do que o visto para os Estados Unidos.
Pa, planirao sam da se dobro nalijem šampanjcem na sestrinom venèanju, što bi bilo praæeno divnim, ekstra dugim sentišem sa mojom pratiljom.
Ficaria tonto de champanhe no casamento da minha irmã, seguido de uma dança bem longa com minha acompanhante.
Blagoslovio si me sa više novca nego što znam šta æu sa njim, sa divnim domom i iznenaðujuæe otpornom jetrom.
Me abençoou muito. Muito dinheiro, uma bela casa, e um fígado surpreendentemente saudável.
Ja radije na to gledam kao vezu dvoje ljudi s divnim tijelima koja meðusobno dijele ta tijela.
Prefiro ver como duas pessoas gostosas partilhando seus corpos um com o outro.
Kad smo kod toga, ja provodim 13. veljaèe s divnim slobodnim curama s posla...
Exemplo, passarei o dia 13 com umas solteiras do trabalho...
Želim da doðe u Rim, klekne preda mnom i poljubi papinski prsten onim divnim usnama.
Queremos que ela venha à Roma, ajoelhe-se aos nossos pés e beijo o anel papal com aqueles lindos lábios.
Tata nam je našao novi dom, mirno mesto u planini s divnim pogledom.
Papai encontrou nossa nova casa. É um lugar tranquilo, no alto da montanha... com vista para o vale abaixo.
Rekao sam joj da sam sa jednim divnim detetom.
Disse que estava fazendo uma caridade.
Èitava udžerica bi se ispunila tim divnim mirisom.
Sempre que acabávamos o serviço, elas assavam tortas de carne.
Sad, vi sa vašim luksuznim kolima i... ili u elegantnim haljinama i vašim skupim odelima, sa divnim frizurama, odvojite nešto svog novca... i poklonite ga... poklonite nam ga.
Vocês, com seus carros luxuosos, vestidos e ternos chiques, cabelos bonitos... Peguem um dinheiro... e doem essa droga para nós.
Možda meðu ovim divnim ljudima koji su još uvek živi?
Talvez uma dessas gracinhas que ainda estão vivas?
Bio sam u Monaku, sa divnim poreskim savetnikom.
Eu estava em Mônaco. Com uma adorável consultora de finanças.
U koje vreme sam zatrudnela sa svojim divnim suprugom?
Em qual dos momentos com meu homem maravilhoso, - você acha que fiquei grávida?
Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru.
Eu fui muito aplaudido por esta conferência e quero agradecer a todos pelos muitos comentários delicados sobre o que eu tinha a dizer naquela noite.
Ovo nije održivo, kampovi drvoseča zahtevaju meso, zato Pigmeji lovci u slivu Konga, koji su živeli tamo svojim divnim načinom života stotinama godina, sada su podmićeni.
E não é sustentável, e as madeireiras na floresta agora querem essa carne, então os caçadores pigmeus da bacia do Congo, que viveram lá em seu modo harmônico por centenas de anos agora estão corrompidos.
Znam da te je gledala svojim divnim smeđim očima, a ti si i dalje želeo da je ubiješ.
Mas eu sei que ela olhou pra você com aqueles maravilhosos olhos castanhos, e você ainda quis matá-la.
Sva magija, mislim, koju nauka ipak može oduzeti se onda zamenjuje nečim podjednako divnim.
Toda a magia, eu acho, que pode ser retirada pela ciência é substituída por algo igualmente maravilhoso.
Danas ne želim da pričam o divnim bebama, želim da pričam o nezgodnoj adolescenciji dizajniranja - o onim šašavim tinejdžerskim godinama kada pokušavate da shvatite kako funkcioniše svet.
Hoje eu não quero falar de lindos bebês, Quero falar da embaraçosa adolescência do design -- estes estúpidos anos da adolescência em que estamos tentando descobrir como o mundo funciona.
A onda, kada sam ponovo počela da radim, u ovoj ulozi, udružila sam se sa divnim kolegama koji su takođe bili zainteresovani za ovaj problem.
E então, quando voltei a trabalhar em tempo integral, neste cargo, juntei-me com colegas maravilhosos que também estavam interessados nestas questões.
Iako je ta ideja možda uznemirujuća, i dok su navike parazita jezive, mislim da ih ta mogućnost da nas iznenade čini divnim i harizmatičnim poput bilo kog pande, leptira ili delfina.
E embora esta ideia possa ser perturbadora, e embora os hábitos dos parasitas possam ser muito macabros, acho que esta capacidade de nos surpreender faz eles serem tão maravilhosos e carismáticos como uma panda, uma borboleta ou um golfinho.
Vidite, sve te države u kojima sam živeo, državni udari i korupcija koju sam video u Gani, Gambiji i Zimbabveu su suprotni onim divnim primerima koje sam video u Bocvani i u Južnoj Africi sa dobrim vođstvom.
Vejam só, em todos os países em que morei, os golpes de estado e a corrupção que vi em Gana, na Gâmbia e no Zimbábue, contrastavam com os maravilhosos exemplos que vi em Botswana e na África do Sul, de boas lideranças.
Pa smo ja i kolega komičar Din Obidala odlučili da pokrenemo kampanju borbe- protiv-netrpeljivosti-divnim-posterima.
Meu colega Dean Obeidallah e eu lançamos a campanha para combater intolerância com lindos pôsteres.
Pa smo promenili kampanju borbe-protiv- netrpeljivosti-divnim-posterima i pretvorimo je u kampanju borbe-protiv- netrpeljivosti-divnom-tužbom.
Então decidimos mudar nossa campanha anti-intolerância de pôsteres para campanha anti-intolerância de ação judicial.
I rekao bih da zaslužuje, u duhu predavanja Wade-a Davis-a, da barem stoji tu sa ovim divnim pričama o postanju naroda koji žive visoko u Andima i hladnom severu.
E eu diria que merece, no espírito da palestra de Wade Davis, ser colocada ao lado dessas maravilhosas histórias sobre a criação das pessoas do alto dos Andes e do norte gélido.
Ispunili smo prazninu nečim divnim, ali to nije dovoljno.
Temos preenchido o vazio com algo maravilhoso, mas não é o suficiente.
(Smeh) Dakle, kad kažem: „Počnimo da više pričamo o ovim divnim preduzetnicima“, mislim, hajde da pričamo o njihovim poduhvatima, kao što pričamo o njihovim mnogo mlađim kolegama.
(Risos) Assim, quando digo: "Falemos mais sobre esses maravilhosos empresários", quero dizer, vamos falar sobre seus empreendimentos, assim como falamos dos empreendimentos de seus colegas mais jovens.
„Znanje je moć.“ Govorio je o mnogim divnim stvarima koje KIPP radi da bi decu iz problematičnih delova grada usmerio ka visokom obrazovanju.
E ele falou sobre um monte de coisas maravilhosas que a KIPP esta fazendo, para pegar garotos de áreas desfavorecidas e direcioná-los para uma Universidade.
I hteo sam da ispričam priče o svim divnim stvarima koja sam viđao pod vodom, neverovatnom divljem svetu i zanimljivim ponašanjima.
Eu queria contar histórias sobre todas as coisas maravilhosas que eu via debaixo d'água, vida selvagem incrível e comportamentos interessantes.
I ponovo, u Edinburgu, sa divnim dečijim horom iz Afrike koji naprosto obožavam.
E mais uma vez, em Edimburgo, com o fantástico Coral de Crianças Africanas que simplesmente adoro.
- sposobnost da donosite odluke i menjate mišljenje -- prijatelj prirodne sreće, jer vam dozvoljava da birate među svim tim divnim budućnostima i nađete onu koja vam najviše odgovara.
- a possibilidade de ter opinião e mudar de opinião -- é amiga da felicidade natural, porque permite escolher entre tantos maravilhosos futuros e encontrar o que mais gosta.
2.702052116394s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?