Prevod od "divio" do Brazilski PT


Kako koristiti "divio" u rečenicama:

Upravo sam se divio tvom maèu.
Eu estava admirando a sua espada.
Uvek sam se divio ruskoj avangardi, Kandinski, Rodschenko.
Sempre admirei os vanguardistas russos: Kandinski, Rodschenko.
Èovek kome sam se divio i koga sam obožavao ceo svoj život.
O homem que admirei e venerei a vida toda.
Uvek sam se divio tvom interesu prema umetnièkim slikama.
Seu fascínio por quadros sempre me surpreendeu.
Divio se mojoj hrabrosti... i voleo me poput sina.
John admirava minha garra e me amava como a um filho.
Ali postojalo je nešto zbog cega sam ti se uvek divio.
Mas há algo em você que sempre admirei.
Divio se i divio dok gorko postalo nije.
E ficou encafifado... ficou com os miolos queimados.
Sjeæam se da sam razmišljao neko vreme, da... toliko je ljudi kojima sam se toliko divio, znaš, njihovi životi su bili... bili su posveæeni neèem boljem od njih samih...
Lembro de ter pensado na época... que muitos dos homens que eu mais admirava... dedicaram suas vidas a algo maior do que eles.
Znaèi ti si se oženio zato što je èovek kome si se ti divio bio oženjen?
Casou-se porque os homens que admira se casaram?
Uvek sam se divio tvojim partijama, znaš?
Mas sempre admirei o teu jogo.
da li se srecem svako vece sa milijarderom svako vece licem u lice koliko god ti se divio zelim da ostanem pri svojoj slobodnoj volji oh.
Jamais verei o prodígio bilionário pessoalmente? Por mais que quisesse admirá-la bem de perto... prefiro manter meu livre arbítrio.
I stvarno si se divio takvom ponašanju?
E voce admirava muito esse comportamento?
Divio sam vam se, gledao sam u tebe kao u oca.
Eu te admirava, o via como um pai.
Oduvek sam se divio genijalnosti Dr. Svona.
Sempre admirei o gênio do Dr. Swann. Sinto muito em saber da morte dele.
Veliki se majstor divio maloj zmiji bez otrova koja je nauèila plesati kako bi se njen otac smijao.
O grande mestre ficou maravilhado com essa pequena cobra sem veneno que aprendeu a dançar para fazer seu pai sorrir.
U mom sadašnjem duševnom stanju, niste mogli izreæi ništa èemu bih se više divio.
Para meu atual estado de espírito, não poderia fazer coisa mais admirável.
Samo ti želim reæi, da sam se uvijek divio kako obavljaš posao, i to sam svima jasno davao do znanja.
Só quero que saiba, que sempre fui fã do seu trabalho. E que tenho feito sua propaganda.
Žao mi je, gospodine, samo sam se divio vašem pešèanom satu.
Desculpe senhor. Só estava admirando sua ampulheta.
Ne, samo sam se divio tvojim kolicima.
Não, estava só a admirar o carrinho.
Oprosti, divio sam se tvojim nožnim prstima.
Desculpe, só estava admirando seus dedos do pé.
Nažalost, moj investitor, gospodin Maruti, odluèio je... da koliko god se divio mojim naporima...
Infelizmente, meu investidor, o Sr. Maruthi, decidiu... que embora admire meu empenho...
Divio sam se vašem odelu g. Tolson.
Estava admirando seu terno, Sr. Tolson.
Princip koji je èinio tvog oca kakav je bio je isti onaj koji æe od tebe napraviti èoveka kome bi se on divio i poštovao ga.
O código que fez seu pai ser quem ele foi, é o mesmo código que irá fazer de você um homem que ele admiraria, respeito.
Zadnje èega se sjeæam je kako sam se divio prekrasnom leptiru.
A última coisa de que me lembro é estar admirando essa bela borboleta.
Da li mu se divio izdaleka ili se i upleo.
Ele apreciava-o de longe ou se envolvia com ele?
Mislim, izvini, dugo sam ti se divio, ali, to nije dobar potez uopšte sa vrednim negativom.
Desculpe. Admiro você há muito tempo, mas não foi uma boa ideia com um negativo valioso.
Ta veza meðu partnerima, bila je maltene jedina stvar kojoj se Dok divio u LAPD.
Este laço entre parceiros era praticamente a única coisa que Doc... admirava na Polícia de LA.
Divio si se ovom efektu kad si video moju predstavu u Berlinu.
Você admirou este truque quando o viu em Berlim.
Bio je blizak Biliju, ali kao i ostali klinci u kvartu divio se Džimiju.
Era bem próximo de Billy, mas como muitos no bairro adorava o Jimmy.
Samo sam se divio nekim vašim radovima.
Estava admirando um pouco do seu trabalho.
Znate, pretpostavljam da ako ti se ne bih divio toliko, um... ja...
Talvez, se não o admirasse tanto,
Uvek sam se divio Šveðanima i njihovoj èokoladi.
Sempre admirei os suecos e o chocolate deles.
Ovde sam se divio kamenom zidarskom radu i...
Estava aqui admirando o trabalho nas pedras, e...
Što si rekao i za Džeremi Henšela u desetom razredu, što je u stvari znaèilo da si mu se divio izdaleka, pisao si u svom dnevniku o njemu, a u stvari se nikada nista družili.
Que é exatamente o que você disse sobre Jeremy Henschell na décima série, o que na verdade significava que você o idolatrava de longe, você escreveu no seu diário sobre ele, e você nunca chegaram a sair juntos de verdade.
Oduvek sam se divio tvojoj odlučnosti.
Sempre admirei. - Sua determinação, Theodore.
Divio sam se ovom malom dragulju kad smo dolazili.
Fiquei admirando esta pequena joia quando chegamos.
Iako moje skice nisu bile nalik slikama kojima sam se divio, osećao sam se odlično.
Apesar de não ser o tipo de arte que fosse apaixonado, me senti bem.
Bilo je odlično sarađivati sa izuzetnim umetnikom kojem sam se divio.
E foi uma colaboração incrível trabalhar com esse grande artista que admiro.
I shvatio sam da je hodao kao da je još uvek pod prismotrom, ali sam se divio njegovom hodu.
E eu percebi que ele estava andando como se ainda estivesse sendo observado, mas eu admirei aquela maneira de andar.
Divio sam se njenom fokusu i odlučnosti da uspe u svemu što je volela da radi.
Eu admirava a concentração e a determinação dela para ter êxito em tudo o que ela gostava de fazer.
Tako sam se divio nakratko i onda odlučio da je vreme da je pustim, i pustio sam je dole.
Fiquei extasiado por um momento e então decidi que era hora de soltá-lo, então coloquei-o no fundo.
1.2255539894104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?