Nisi mogla zaboraviti toliko od našeg naslijeða... da bi pretpostavila da u njemu ima i dio gospodske prirode.
Não pode ter esquecido a nossa criação a ponto de achar que há algo de cavalheiro em sua natureza.
To je teži dio, zar ne?
Isso é que é difícil, não é?
Je li i ovo bio dio plana?
Isso tudo fez parte do plano?
Ako odem opljaèkati Mulligana, hoæeš li me kazniti što dio nisam dao dio plena?
Se eu roubar a farmácia do Millikan, você me põe de castigo, se não te der uma parte do roubo? O que, pai?
Natjerao si me da napišem dio za tebe.
Você me fez escrever uma parte para você.
Ovaj kamion nije još jedan dio slagalice Prsti jesu.
Esse caminhão não é outra peça do quebra-cabeças. Elas são.
To što sam ti isprièao svoju prièu nije pozivnica da budeš dio nje!
Só porque contei a minha história, não te faz parte dela.
Evolucija je dio prirode i priroda ubija, jednostavno, zar ne?
Evolução é uma parte da natureza, e a natureza mata, simples, certo?
Što si ti napravio, nije dio evolucije, nego masovno ubojstvo.
O que você faz não é evolução, é assassinato.
Zamjenio bi ga sam na kraju dana kad bi dobio svoj dio.
Eu ia pegar o reembolso no fim do dia.
Možete li mi veæ jednom reæi taj dio?
Essa parte não sei. Pode me esclarecer essa parte?
Sad æu ja ispuniti svoj dio dogovora.
Agora, vou cumprir a minha parte do acordo.
Aha, ako dobro znaèi biti dio tima koji neæe nikada uhvatiti ubojicu našeg brata.
Se isto significar ser de uma equipe que nunca vai pegar o assassino do nosso irmão.
Znaš li koji je najbolji dio?
Sabe qual é a melhor parte disso?
Znaèajniji dio vašeg postojanja je sreæa, bez obzira što to ne želite priznati.
A maior parte de sua existência é mais sorte do que gostaria de admitir.
Moramo se suoèiti s èinjenicama, Sam nikad nije želio biti dio obitelji.
Sam nunca quis ser parte desta família.
Mitchell se samo želi osjeæati kao da je dio kluba muškaraca.
Mitchell só que se sentir como se fosse parte do Clube dos Homens.
Koji dio od "Nemam pojma" izmièe tvom razumjevanju?
Qual parte do "eu não sei", você não entendeu?
Da li je to dio u kojem te moram moliti da to ne napraviš?
É agora que devo implorar para que não o faça?
Ja možda to ne mogu sprijeèiti, ali znam da ne želim biti dio toga!
Talvez eu não possa impedir, mas com certeza não farei parte disso!
Jedini dio što ne znam o tebi je zašto si poèela raditi štogod to radiš.
A única coisa que não sei sobre você é por que começou a fazer o que quer que seja que você faz.
Ti si uvek bila najvažniji dio njegovog života.
Você sempre foi a parte mais importante da vida dele.
Vjerojatno je negdje saèuvao originalni dio Dicka Romana.
Ele deve ter guardado um pedaço do Dick Roman original.
Ovo nije bio dio našeg dogovora.
Isso não fazia parte do acordo.
Ako ne dobijem moj dio, kladim se da bih mogao naæi tisuæu kršenja uvjetne, i ponovo te vratiti unutra.
Se eu não tiver a minha parte, aposto que acho várias violações... e jogo você de volta na cadeia.
Ljudima je potreban prirodan plin, pa bi za veæi dio, Tritak trebao da drži stabilnu cijenu, ali je porasla za skoro 600% zbog nagle kupovine koju su zapoèeli u Baylor Zimmu.
Teoricamente, Tritak deveria manter um preço estável. Mas subiu 600% recentemente, devido uma compra em massa das ações iniciada pela Baylor Zimm. -Dicas internas?
Stoga si uzmi dio novca koji je tvoj otac ukrao Razoru i kupi si novog borca.
Ele não vai lutar! Pegue a parte da grana que o seu pai roubou dele, e contrate outro cara.
To je sve dio vašeg plana, zar ne?
Foi tudo um plano de vocês?
Trkaèi su ušli u prvi dio utrke, pješèane dine Katbakkievog Prolaza.
Os pilotos chegam no primeiro desafio da corrida. As dunas de areia de Katbakkies Pass.
Sedam vozaèa je ostalo, dok ulaze u zadnji dio prve razine.
Sete pilotos permanecem conforme entram na última parte do setor 1.
Jared misli da može dobiti to raditi ako mi može dobiti dio od onoga na ravnini.
Jared acha que pode funcionar se usarmos uma parte do que está no avião.
Je li smrt tvojih ljudi dio tog istraživanja?
E a morte de seus homens era parte dessa exploração?
Jer oni su dio novog svijeta, i ti si diostare.
Porque eles são parte do novo mundo, e você é parte do velho.
Je li to dio èudne igre koju je izmislio da pobjegne od dosade svemoænosti?
É algum estranho jogo para aliviar o tédio dele de ser onipotente?
Ove četiri zvijezde nisu dio niti jednog sazviježða.
Mas estas quatro estrelas não fazem parte de nenhuma constelação.
Da je ovaj dio je značilo da se brzo i tiho i bez prolijevanja krvi.
Que seria rápida, discreta e sem derramamento de sangue.
Ali još ima onih poput tebe koji ne žele biti dio toga.
Mas ainda tem aqueles como você, que querem ficar fora disso.
Treæine, jer ja poklanjam svoj dio Juddu.
Um terço. Porque estou dando minha parte para o Judd.
Najsretniji dio mog života, ali nije mnogo trajao.
Foi a época mais feliz da minha vida, mas não durou muito.
Sad ide onaj dio kad ti uzvratiš zagrljaj.
Agora é a parte em que você me abraça também. Certo.
Imam osjecaj da ako joj kažem, tada bi bio dio u kojem me ubiješ.
Tenho a impressão que se eu contar para ela, - você me mataria.
Dio koji æe uèiniti sve kako bi preživio.
A parte em que fará tudo para sobreviver.
Naoèale izgledao kao da su dio iste tehnologije.
Os óculos parecem ser da mesma tecnologia.
Jedan dio mene nije fokusiran, koji ne Eddieja ne vidi kao mog parnera veæ kao tvog deèka.
Há uma parte em mim que não está focada, que não enxerga Eddie como parceiro, mas como seu namorado.
To je dio mozga koji sprečava ljude da urade bilo šta nasumice ili potencialno neku štetnu stvar koja im padne napamet.
É a parte que impede as pessoas de fazerem qualquer coisa destrutiva que surge em suas cabeças.
Ne, banka nam je vlasnik fonda, ali nismo u stvari njen dio, mi smo kompanija finansijskog servisa, i pokušavamo da razumijemo biznis stambenih hipoteka.
Não, o banco é dono do nosso fundo, mas não fazemos parte dele. Nós investimos em companhias de investimento. Estamos tentando entender o mercado imobiliário de casas.
Hoæeš li zauvijek biti dio našeg HIVE.
Será sempre uma parte da nossa COLMÉIA.
0.78179597854614s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?