Bio sam dečak koji je hteo da se bori Japance get to B - 29 komandu.
Eu queria lutar contra os japoneses, ser comandante de um B-29.
Da. Dečak koji peca, balerina, devojčica sa detelinom.
Há um pescador, uma bailarina, uma menina com um trevo...
Bez obzira koliko sebe hvališ... ti si samo naivan dečak koji sanja o pobedi, dobar samo na rečima.
Não importa que você pense que é muito bom... Não passa de um rapaz arrogante que só sonha com a vitória na sua cabeça.
Lutorovi su bili prezauzeti borbom oko toga koji od njih je zaslužniji... da bude tvoj protivnik, da nisu mogli da vide pravu istinu... da je postojao još jedan dečak koji je na zemlju došao sa tobom.
Os Luthors ficaram tão ocupados brigando para ver qual deles... seria o seu adversário, que eles não viram a verdade. Que outro garoto veio à Terra com você.
Izgleda da je ne tako davno dečak koji liči na Eda ušao u bar po imenu "Devil's Nest".
Agora à pouco, um garoto parecido com o Ed supostamente entrou em um bar chamado Ninho do Demônio.
Moj večerašnji gost je dečak koji je preuzeo Whale Wars realiti šou i od njega napravio veliti hit.
Meu convidado hoje é um garotinho que assumiu o reality show "Whale Wars" transformando-o em um sucesso.
Kejsi Kasden, dečak koji je nestao iz sopstvenog dvorišta ranije danas vraćen je kući zdrav i živ.
Casey Casden, o menino que desapareceu do seu próprio quintal hoje mais cedo foi entregue em casa são e salvo.
Taj mali dečak, baš ovaj dečak, koji čita sve one špijunske knjige - šta bi uradio?
Esse menininho, em particular, lê todos os livros de espião, o que ele faria?
ti si samo dečak koji nikad ne bi ubio čoveka.
Mas você era apenas uma garoto... Que nunca tinha tirado uma vida humana.
Izgleda da je to dečak koji je poginuo u saobraćajnoj nesreći.
Parece aquele garoto que morreu no acidente de carro.
Dečak koji je dobio udarac po licu.
Você sabe, o garoto que recebeu o soco na cara.
Znate, u Valesu, odakle sam ja, postojao je dečak koji je bio bolestan.
No País de Gales, meu país, havia um garoto doente.
Dečak koji je iščašio rame dok se zaklinjao zastavi?
O mesmo menino que torceu o ombro ao fazer o Juramento de Fidelidade?
Moja lepa dečak, koji ima rođendan.
Hoje é aniversário do meu menino.
Dečak koji čuje mukli aplauz čim uđe u učionicu.
O garoto que ouve aplausos toda vez que entra na sala.
Dečak koji sedi u redu pored se ponaša neprikladno i detinjasto.
E o menino ao meu lado, se comportou mal para uma criança.
On je bio onaj nepodnošljivi dečak koji je stalno dobijao i gubio kilažu zbog uloga, a uloga je uvek bila u horu.
O cara que engordava e emagrecia para os papéis... e os papéis eram sempre no coro.
Bio je prvi dečak koji me je osjećao... prekrasno. I neko vrijeme, život je bio lep.
Foi o primeiro menino que fez com que eu me sentisse linda.
On je jednostavno dečak koji je porastao igrajući se sa alatima umesto sa igračkama.
Ele é apenas um garoto que cresceu brincando com ferramentas ao invés de brinquedos.
E sad, ovo je jedan izuzetno -- izuzetno sladak dečak koji se jako dobro izražava, ali ono što je Kristina otkrila je da je ovo zapravo sasvim tipično.
Agora este é particularmente -- este é um garoto adorável e articulado, mas o que Cristine descobriu foi que isso é bem comum.
(Smeh) Sledeća slika o kojoj ću govoriti je Šardenova,, Dečak koji gradi kulu od karata''.
(Risos) A próxima pintura sobre a qual eu vou falar é chamada "Menino construindo um castelo de cartas" de Chardin.
Izvan nastupa besa i frustracije i beskrajne hiperaktivnosti on je bio zaista jedinstven: čiste i nevine naravi, dečak koji je video svet bez predrasuda, ljudsko biće koje nikad nije lagalo.
Porém, além das birras e das frustrações e da hiperatividade incessante havia algo realmente único: uma natureza pura e inocente, um garoto que via o mundo sem preconceito, um ser humano que jamais mentiu.
Razmislite o tome. Taj dečak koji utrčava u svoju kuću, on možda ima svežu, čistu zalihu vode, ali svojim prljavim rukama zagadiće zalihe čiste vode.
Pensem nisso. Aquele menino que está correndo de volta para a casa. ele pode ter abastecimento de água limpa e fresca, mas ele está com as mãos sujas e vai contaminar seu abastecimento de água.
Srednju školu sam završio a da nisam nikad otišao u menzu, gde bih seo sa devojčicama i smejali bi mi se zbog toga, ili bih seo s dečacima i smejali bi mi se jer sam dečak koji bi trebalo da sedi sa devojčicama.
E eu me formei no colégio sem nunca ter ido à cantina, onde teria me sentado com as meninas e tirariam sarro de mim por isso, ou teria me sentado com os meninos e tirariam sarro de mim por ser um menino que deveria sentar com as meninas.
Ali bilo bi vam teško da me na njoj pronađete, jer ja sam ona koja izgleda kao dečak koji stoji po strani.
Seria difícil para você me encontrar nela, porque sou aquela que parece um menino de pé, na lateral.
Vratio sam se, pomalo kao dečak koji je otišao od drveta sa svojom kozom, jako nezadovoljan, misleći, to nije uspelo, to nije ono što sam želeo da saopštim.
E me senti como o menino afastando-se da árvore com sua cabra, muito magoado, pensando que não tinha funcionado, não era o que queria comunicar.
Da pojasnim: dečak koji sam tad bio bi se zaleteo na priliku da bude povređen, da žrtvuje sve, čak i život, zarad cilja.
Mas, para ser claro: o garoto que eu era naquela época teria aceito a chance de ser prejudicado, para sacrificar tudo, até mesmo a vida, por uma causa.
Bio sam dečak koji je skakao po dnevnoj sobi, glumeći svoje omiljene rvače sa TV-a.
Eu era um menino que ficava se jogando de um lado para o outro na sala, fingindo ser meus lutadores preferidos da TV.
0.90179204940796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?