Uma vez que a tenha completado lhe garantiremos a sua liberação contratual.
Daćemo joj serum istine, i pevaće kao soprano.
Daremos um jeito nela, ela cantará uma ópera! Só esqueceu uma coisa, Blade.
Ako Major čip Hazard želi rat, daćemo mu rat.
Se o major Hazard quer guerra, teremos guerra.
Daćemo vam šest meseci... to bi trebalo da je dosta vremena da postignete svoj cilj.
Vamos lhe dar seis meses. Deve ser suficiente.
"Daćemo ti sve što kažeš da želiš i na šta se koncentrišeš".
Nós daremos qualquer coisa que você disser ou focar.
Posle praznika, daćemo ti regularno vreme na šalteru.
Após o feriado vamos deixar você trabalhar no caixa.
Daćemo kutiju Rezianu, da bi Jermeni mogli da je vrate Pezueli, a on će se skloniti.
Damos a Caixa ao Rezian aí os armênios devolverem ao Pezuela, e ele nos libera.
Daćemo mu izbor u vidu 20 različitih banaka.
Daremos a ele uma opção de 20 bancos diferentes.
Daćemo mu par nedelja da se privikne.
Dê algumas semanas para ele se acostumar.
Daćemo odličan dodatni primjer koji objašnjava da geni nisu "alfa i omega".
Mais um grande exemplo das formas em que os genes não são uma coisa definitiva:
Daćemo porodice Iang trupe veliko iznenađenje nakon izlaska sunca!
Nós vamos dar para a tropa da família Yang uma grande surpresa depois do nascer do sol!
I jednog dana, ako budeš htela, daćemo ti život daleko od svega ovoga.
E um dia, se quiser, te daremos uma vida bem longe disto.
Odvešćemo vas odavde, i daćemo vam sklonište.
Vamos tirá-Io deste lugar e dar-lhe abrigo.
Daćemo mu tog drukerskog narko padura u zamenu za distribuciju na državnom nivou.
Nós lhe damos o delator da narcóticos, em troca de distribuição por todo o estado.
Nećeš tražiti novac. Daćemo Deniju tog tipa kao dar.
Dê ele ao Danny como um presente.
Daćemo im fotografiju, jer, znate... i oni nas pritiskaju.
Vamos vazar a informação, daremos a eles uma foto... porque precisamos de uma boa imprensa por aqui. -Obrigada, Mal.
Daćemo joj da popije i naš problem sa Džejsonom je gotov.
Nós a deixamos beber e nosso problema com Jason acaba.
Daćemo ga u narednoj OR da ga srede.
Vamos operá-lo assim que abrir uma sala de cirurgia, certo?
Da ne bi bilo nesporazuma, potrudi se da Brazil pobedi i daćemo ti milion dolara.
Para que não haja desentendimentos, você garante que o Brasil vença, e nós te daremos um milhão de dólares.
Ako je dečak, daćemo mu ime Kristofer, po tebi.
Se for menino... chamaremos de Christopher, em sua homenagem.
Daćemo ti ove kože jer smo pošteni.
Lhes deixamos essas peles porque a honra o exige.
Daćemo vam tim na čijem čelu ćete da stojite, naravno.
Vamos lhe dar uma equipe para coordenar, é claro.
Daćemo sve od sebe Gabby, ok?
Faremos o melhor que pudermos, Gabby.
Ako se simptomi poboljšaju, daćemo svima lek.
Se os sintomas melhorarem, então trataremos os adultos.
Daćemo vam dodatnih pet minuta, kako bi sastojak delovao.
Vamos dar mais cinco minutos para que os ingredientes surtam efeito.
Samo su pomislili: "Pa, daćemo mu 10 tretmana.
Eles pensaram..."bem, nós vamos dar uma série de 10.
Ljudi se sada okreću i kažu:,, Hajde da zabranimo plastične kese. Daćemo ljudima papir, jer je bolji.''
Porque, atualmente, as pessoas falam: "Vamos proibir as sacolas plásticas e distribuir sacolas de papel porque é melhor para o meio ambiente".
Dakle, u sledećem eksperimentu, daćemo bebama samo delić statističkih podataka koji podržavaju jednu od hipoteza, i videćemo da li bebe mogu to da koriste kako bi donosile različite odluke o onome što će činiti.
Neste próximo experimento, vamos dar alguns dados estatísticos apoiando uma hipótese sobre a outra, e vamos ver se os bebês podem tomar decisões diferentes sobre o que fazer.
Onda je druga škola rekla: "Daćemo vam učionicu, a vi dovedite osoblje za ceo dan."
Então outra escola disse: Bem, e se te déssemos uma sala de aula e vocês pudessem trabalhar nela o dia inteiro?
„Uštedite do sto šilinga, daćemo vam 10 procenata.”
"Guarde até 100 shillings e te daremos 10%."
Ako je neko stručan i ume da obavi nešto, daćemo toj osobi status.
Uma pessoa tem especialismo e conhecimento e sabe como fazer as coisas nós damos status a esta pessoas.
Daćemo još jednu nedelju glasanja." Pa, to nas je malo naljutilo.
Bem, isto nos deixou um pouco bravos. Então, mudamos para Lutando pelo Respingado.
Mislim da sam ga uplašio -- (Smeh) jer mi je bukvalno obećao -- nismo imali proizvod -- ali je rekao: "Daćemo ti pasus u delu za umetnost, ako odeš."
E acho que o assustei -- (Risos) porque ele basicamente me prometeu -- não tínhamos produto -- mas ele disse, "Vamos lhe dar um parágrafo na seção de artes se você apenas for embora."
0.96515703201294s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?