To što si danas uradio u kafeteriji je bilo jako loše.
O que você fez no refeitório hoje foi bem intenso.
Verujem da je Laen danas uradio ono što je mislio da treba.
Acho que hoje Larren fez o que achou justo.
Zašto ne siðeš dole i pokažeš ocu šta si danas uradio?
Porque você não mostra ao seu pai o que fez hoje?
Harlin je opet došao iz Teksasa i pogodi šta je danas uradio?
Então, o Harlin veio de novo do Texas e adivinhe o que ele fez hoje?
Znaš, to što si danas uradio bilo je zaista lepo.
O que você fez foi muito legal.
Ne, samo me je podsetilo na nešto što je jedan danas uradio.
Não, é que eu me lembrei de uma coisa que um cara no trabalho fez.
To što je on danas uradio, to je èin kajanja.
O que ele fez foi um ato de contrição.
Zbog onoga što je tata danas uradio.
Por causa do que o seu pai fez hoje.
Oseæam da si danas uradio nešto što bi želeo da ispraviš, Sete.
Sinto que fez coisas hoje que gostaria de consertar, Seth.
Želiš li da znaš šta sam danas uradio, Annie?
Quer saber o que eu fiz hoje, Annie?
Hvala ti na svemu što si danas uradio.
Obrigado. Por todos que você ajudou hoje.
Nakon što ste otišli danas, uradio sam popis u našem odseku.
Assim que você saiu, eu realizei um minucioso inventário da nossa seção.
Ali uvek se setite da ono što sam danas uradio ovde nije hrabar èin.
Mas sempre se lembrem. O que eu fiz hoje não foi um ato corajoso
To je izraz zahvalnosti za ono što je on danas uradio.
É uma demonstração de gratidão pelo que ele fez hoje.
Sve što si ti danas uradio jeste pravljenje scenarija tako što si napao svoju zemlju kako bi povratio svoju vrednost.
Hoje você só criou uma situação atacando seu próprio país que o deixou valioso de novo.
Nakon onoga što sam danas uradio, mislim da sam zaslužio to.
Está bem, então me consiga um convite. Depois do que fiz hoje, acho que mereço.
Sve što si danas uradio je bilo zbog osvete?
Tudo que fez hoje foi por vingança pessoal?
Žališ li zbog ièega što si danas uradio?
Você se arrepende de algo que fez hoje?
Ali ono što si danas uradio je bilo veoma promišljeno.
Mas o que fez hoje foi muito bonito.
Za ono što si danas uradio za Èarli u parku.
Eu só queria agradecer por hoje... pelo que fez por Charlie no parque.
Ono što si danas uradio je sjajno.
O que você fez hoje foi muito legal.
Ali verujem da je danas uradio pogrešnu stvar iz pravih razloga.
Mas acredito que hoje ele fez a coisa errada pelo motivo certo.
Mislim, šta ti moraš da radiš osim da ležiš tu i da misliš šta si danas uradio u školi ili šta želiš da gledaš sutra na TV-u?
Digo, o que você tem que fazer a não ser deitar aí, e pensar no que fez na escola ou o que vai assistir amanhã?
Šta si danas uradio i rekao
Pois o que o Senhor tem dito e feito nestes dias...
Ja sam danas uradio pogrešnu stvar.
O que eu fiz hoje foi errado.
Da, baš kao što si danas uradio.
Cuidou bem das coisas hoje, não é?
Ne možeš da uradiš to što si danas uradio i samo da odeš...
Você não pode fazer o que fez hoje... E sair ileso como se não fosse nada.
Ono što si danas uradio, išao u policiju.
O que fez hoje, ir à polícia...
Bez obzira na ono što je uèitelj rekao i šta si danas uradio, još uvek si moj brat i ne želim da idem.
Apesar do que o Mestre disse e do que você fez hoje... você ainda é meu irmão... e não quero que vá.
A ono što si ti danas uradio za Denisa.
E o agora... O que fez pelo Dennis hoje.
Nakon što si se onesvestila danas, uradio sam neke analize krvi.
Depois que você desmaiou hoje, eu fiz alguns testes em seu sangue. Você tem câncer.
Sreæan sam jer sam danas uradio dobro delo.
Estou feliz, porque hoje fiz uma coisa boa.
Onda sam danas uradio bar jednu dobru stvar.
Assim ao menos farei algo decente hoje.
Mislio sam reæi, znaš, valjda još ne znam mnogo o oèinstvu, jer je BJ tu samo par mjeseci i tehnièki je još i dijete nekog Meksikanca, ali, znaš, ono što sam vidio da si danas uradio, Boyd... tako otiæi na kraj
Eu quero dizer que não sei muito sobre como ser um pai, já que o BJ só tem alguns meses, e ele é meio mexicano ainda por cima, mas sabe o que está fazendo hoje, Boyd,
Ono što si danas uradio, ništa slično video nisam.
Nunca vi ninguém fazer o que fez hoje.
Nakon svega što mi je taj èovjek danas uradio, i dalje ga braniš?
O que há de errado com você papai? Depois do que este homem fez comigo hoje... Você ainda está defendendo ele?
Znaš li šta sam ja video da si ti danas uradio?
Sabe o que eu vi você fazer hoje?
Ne, nisam. –Da li si uopšte danas uradio neki posao?
Não, não troquei. Fez seu trabalho hoje, cara?
(Zapamtiæu šta si danas uradio za mene.
Vou me lembrar do que fez por mim hoje.
0.66213703155518s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?