Kako znam i umem... moram da dođem do dame koja je kupila treću kutijicu... pre naših protivnika.
Em algum lugar, de alguma maneira, tenho que encontrar a senhorita... que comprou a terceira caixinha de música... antes que nossos inimigos a encontrem.
Sad sam kod neke stare dame koja ne prestaje da mi zvoni.
Estou com uma velha dama puxando a campainha o dia todo.
Imao sam dovoljno uzbuðenja za jednu noæ i bez dame koja se toliko brine.
Já tive muita animação sem que uma dona me banque a chorosa.
Evo dame koja zna da je u toku recesija.
Agora aqui está uma garota que sabe como fazer uma recepção.
To je bio lièni projekat Prve dame, koja se kao advokat bori za prava veterana.
Projeto tem o coração da Primeira-dama, defensora dos direitos dos veteranos.
Hrabre rijeèi dame koja je izgubila 50 ploèica.
Uma fala bem pretensiosa para uma dama que perdeu 50 tiras.
Elizabethe Barrett Browning... prave Engleske dame... koja je, sa svojim mužem, pesnikom, Robertom Browningom... našla istinsku sreæu u slavnom gradu Firenci..
Elizabeth Barrett Browning... uma verdadeira lady Inglesa... quem, junto com seu marido poeta, Robert Browning... encontrou a verdadeira felicidade nesta gloriosa cidade de Florença..
Da li ste videli devojku sa belim šalom, u društvu dame, koja bi mogla da joj bude majka?
Viu uma moça com uma echarpe branca? Acompanhada de uma senhora que podia ser sua mãe?
Seæaš li se mlade dame koja se onesvestila u kancelariji?
Lembra-se da moça que desmaiou em nosso escritório?
Ona je æerka dame, koja je, kada je bila mlada... Mnogo sam je voleo.
Ela é filha de uma dama que, quando era jovem... eu amava bastante.
A sada, dame i gospodo, dame koja ste gospoda, gospodo koji ste dame i svi ostali koje je uprava sa iskrenim žaljenjem izostavila
E agora, damas e cavalheiros, Damas que são cavalheiros, cavalheiros que são damas, e se há alguém omitido, que aceite minhas desculpas.
Tako mi je žao stare dame, koja je živela u cipeli, jer mora da je mirisalo zaista loše.
Tenho tanta pena da velhinha que morava no sapato, porque devia ser um cheiro horrível.
A sad, dame, koja se od vas prijavljuje da prokomentariše?
Agora então, senhoras, algum voluntário para fazer o sorteio? - Não.
Od dame koja jede svoj hamburger viljuškom i nožem. Eto, od koga.
Com a senhora que está comendo um hambúrger com garfo e faca.
U redu, dame, koja je prva?
Bom garotas, qual é a primeira?
Nije bilo nikog, i niko nije ulazio, osim jedne bezopasne, progonjene slepe dame, koja je rekla da uživa u najboljem snu, koji je imala mesecima.
que disse estar aproveitando sua melhor noite de sono que tivera em meses.
Moæi æeš se smijati zbog lude dame koja te je nagovorila na promjenu sobe u Phoenixu.
Pode rir da senhora maluca que te convenceu a mudar... de quartos de hotel em Phoenix.
Joubert je verenik mlade dame.... koja vas je negovala dok ste bili bolesni
Nós concordamos que o senhor estava confuso sobre esse ponto.
Iako je namera dame koja vam je prethodila na tronu bila najsreænija, nemam sumnju da ste vi lièno ti koji æe realizovati taj moto.
Embora a artimanha da senhora que a precedeu no trono, não tenha sido a mais feliz. Não tenho dúvida que descobrirá pessoalmente esse ditado.
Dame, koja bi želela da upozna astronauta?
Madames, quem quer conhecer um astronauta?
Poeme kojima æete osvojiti srce neke dame koja se neæka.
Me disse que há uma mulher que resiste e que quer abrandá-la com versos.
Mislim da æe se tata preseliti kod ove mlade dame koja nije moja mama, i ako ja umrem niko neæe moæi da pomogne mami u kupovini i takvim stvarima.
Eu acho que meu pai vai morar com uma senhora que não é minha mãe, e se eu morrer, minha mãe não vai ter ninguém para ajudar com as compras ou coisas do tipo.
To je samo kipiæ dame koja je davno umrla.
É só a estátua de uma senhora que morreu há muito tempo.
Možda ne dobro kao ti, kada si bila koncentrisana na to, ali bolje od teatar dame koja bi radije da ide na koncerte nego da plati šta duguje!
Talvez não tão bem como você, quando era focada, mas melhor que uma "louca por teatro"
Kompaniju je savetovao muž veoma šarmantne dame koja na visokom položaju u britanskoj obaveštajnoj zajednici.
Acontece que a companhia foi aconselhada pelo marido de uma encantadora senhora que é um alto escalão na Comunidade de inteligência britânica.
Zadnja poruka je od dame koja prodaje majce našeg benda.
Não. Não. Essa é uma viagem familiar.
Evo mlade dame, koja voli jesenski valcer.
Aqui está a moça que gosta de A Valsa de Outono.
I prve dame koja ne nosi rukave?
E uma primeira dama que não acredita em mangas?
Ali èoveku treba oprostiti što misli da je u prisustvu dame koja je, zapravo, još uvek maloletna.
Mas ele deve ser perdoado por pensar... que está em presença de uma dama quando ela é, ainda, uma criança.
Ne, ovo je od mlade dame koja pati.
Não, este é de uma jovem que está sofrendo muito.
Dame, koja želi da bude prva?
Tudo bem, senhoras, quem será a primeira?
Dame, koja želi da daruje ovaj dirigentski štapiæ?
Senhoras, quem gostaria de doar por esta batuta?
Brate, sećaš se one dame koja je progutala beli luk i onda se zagrcnula, morao sam da joj dajem veštačko disanje usta na usta?
Cara, lembra da moça que engoliu o alho e se engasgou, e eu tive de fazer respiração boca a boca?
Deluješ poput dame koja traži ples.
Parece que a dama quer dançar.
U tom cilju, bataliæeš traganje za novcem... Ti, tvoja banda policajaca, svi ostali, i izbaciæeš iz glave misli o povreðivanju dame koja je ukrala.
Sendo assim, você vai desistir de ir atrás daquele dinheiro... você, seu exército de merda ou qualquer envolvido e vai abandonar, de vez, qualquer pensamento de causar mal à mulher que o roubou.
(smeh) Ovi štreberi ovde se ovajde, izuzev dame koja je došla sa kondomima u džepu, i onda se zapitaš u nekom momentu: "Da li sam ja deo ove grupe?
(Risos) Os nerds aqui, eles transam -- exceto pela senhorita com camisinhas em sua bolsa -- e você diz a si mesmo em certo ponto: "Eu sou parte desse grupo?
0.48660707473755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?