Prevod od "da znamo što" do Brazilski PT

Prevodi:

que sabemos o

Kako koristiti "da znamo što" u rečenicama:

Pokušali smo uvjeriti javnost kod kuæe da znamo što je, odakle dolazi i da nismo zabrinuti.
Temos estado a jogar com isto lá em casa... a tentar convencer o publico de que sabemos o que ela é... de onde é, e de que não estamos preocupados.
Dobro poznajemo vašu obitelj da znamo što je bilo zlo. Kao dijete i vi ste znali.
Conhecemos sua família o suficiente para saber o que era o mal.
Neka sestra Alma odsvira jednom, tako da znamo što æemo raditi, onda æemo nastaviti.
Irmã Alma, quero toque uma vez para mim... para sabermos o que vamos fazer... e partiremos dali.
Mislili smo da znamo... što smjeraju.
Achei que já tivéssemos descoberto. Achei.
Mislimo da znamo što trebamo i cijeli život nastojimo to dobiti.
Pensamos saber o que queremos. E ficamos imaginando como conseguir o que queremos... quem pode nos ajudar, quem está atrapalhando.
Takoðer moramo da znamo što je u ovom steroidnom gasu, kako bi bolnièka toksikološka laboratorija mogla da razvije protuotrov.
Também precisamos saber exatamente o que é este gás esteróide, Para que o laboratório de toxicologia possa achar um antídoto.
Prilièno smo sigurni da znamo što.
Temos certeza que sabemos o que é.
Barem se pretvarajmo da znamo što radimo.
Vamos, pelo menos, fingir que sabemos o que fazemos.
Mislim da znamo što to znaèi.
Acho que todos sabemos o que isso significa, certo?
Možda bismo trebali uzeti naše vrijeme, bi bili sigurni da znamo što radimo.
Talvez devêssemos dar o nosso tempo, e termos certeza de que sabemos o que fazemos
Da Gibbs želi da znamo što radi rekao bi nam.
Se Gibbs quisesse que soubéssemos o que estava fazendo, teria nos contado.
Ono što želimo da znamo, što sud želi da zna je,...kakve ste namere imali dok ste šutirali žrtvu.
Precisamos saber, Sr. Downey, o tribunal precisa saber... qual a sua intenção enquanto chutava a vítima.
Bilo bi od pomoæi da znamo što ima prije nego što joj poènemo kopati po mozgu.
Acho que ajudaria saber o que ela tem... antes de sairmos escavando o cérebro dela.
Recite joj da je takoðer korisno da znamo što komuniciraju s njom s jezikom gluhonijemih.
Diga também que é de valia saber que eles estão se comunicando por sinais.
Kaži im da znamo što je njihov sin naumio... i ako ne budu suraðivali, može biti osuðen na smrt.
É, uma beleza! Somos fugitivos dirigindo um conversível amarelo! Estamos uns idiotas!
Ali kako da znamo što da odolimo kad ne možemo da proèitamo?
Mas? como saberemos como evitá-las sem ler as letras pequenas?
Moramo da znamo što je sve loše!
Temos que saber tudo que é ruim.
Jedan o drugom treba da znamo što je manje toga moguæe.
Precisamos saber o mínimo possível um do outro.
Volimo se pretvarati da smo na kursu, da znamo što slijedi.
Gostamos de fingir que estamos no rumo, que sabemos o que vai acontecer. Mas a verdade é:
Bar se pretvarajmo da znamo što se dogaðalo ovih šest mjeseci!
Vamos ao menos fingir que sabemos o que aconteceu - aqui nos últimos seis meses.
Ovo je opasno. Hodamo uokolo kao da znamo što radimo.
Perigoso é sair por aí fingindo que nada aconteceu!
Vidjeli smo dovoljno da znamo što se dogodilo.
Não temos muitas imagens para nos guiar.
Glavno da znamo što je važno.
Bem, agora que estabelecemos nossas prioridades.
Dobro, moramo proæi ovaj teèaj ako želimo uvjeriti moju obitelj da znamo što radimo, u redu?
Precisamos ir bem nas aulas para convencer que podemos fazer isso.
Izgleda da znamo što je bilo uzrok ove prometne nesreæe.
Bem, parece sabemos o que causou o acidente. O quê?
Bili se vratio natrag naæi Ricka i Shanea i da znamo što se k vragu zbiva?
Estavam juntos. Poderia voltar, encontrar Rick e Shane e descobrir o que está acontecendo?
Moraš poæi s nama da izgleda da znamo što radimo.
Dee Dee, você tem que ir junto e fingir que sabemos alguma coisa.
Stoga smo pogledali nekoliko knjiga od Rosalee i mislimo da znamo što radi.
Então pesquisamos nos livros de Rosalee e acho que descobrimos o que ela está fazendo.
Kao da znamo što to radimo?
Como se soubéssemos o que fazemos?
Trebat æe nam opis poèinitelja i naèin rada. Tako da znamo što tražimo.
Precisaremos da descrição e de como o criminoso age para sabermos o que procuramos.
I mislim da znamo što se dogodi tom crvu.
E acho que você sabe o que acontece depois.
Mislim da znamo, što su pravi osjeæaji, i mislim, da to treba biti naš vodiè.
Acho que nós sabemos o que parece certo, e acho que isso deveria ser nosso guia.
AKO IMAMO DVOSTRUKO UBISTVO KOJE UKLJUÈUJE NOVOROÐENÈE, MORAMO TO DA ZNAMO ŠTO JE PRE MOGUÆE.
Certo, se encaramos um duplo homicídio, envolvendo um recém-nascido, precisamos descobrir sobre ele agora.
Ali, kada se radi o tome da budemo dobri ljudi, mislimo da je to nešto što prosto treba da znamo, što se podrazumeva da radimo, bez ikakvog truda ili razvoja.
Mas, no que se refere a sermos pessoas boas, achamos que é algo que simplesmente devemos saber, que devemos fazer, sem o benefício do esforço ou do crescimento.
1.2925510406494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?