Prevod od "da znam kakve" do Brazilski PT

Prevodi:

que saber tipo

Kako koristiti "da znam kakve" u rečenicama:

Baš bih voleo da znam kakve su joj... namere kad sjaše s tog konja.
Eu com certeza gostaria de saber o que ela pretende fazer... quando terminar de montar esse cavalo.
Ne, hajde sad, hoæu da znam kakve grozne stvari ljudi znaju o meni.
Quero saber as coisas horríveis... que essas pessoas sabem sobre mim.
Volela bih da znam kakve su.
Gostaria muito de saber quais são.
"Takode bih želeo da znam kakve slatkiše imate u tvom gradu. "
"Eu também gostaria de saber que tipo de doces tem em sua cidade"
Ali kako ja mogu da znam kakve devojke se tebi sviðaju?
Mas como posso saber que tipo de garota gosta?
Mogu li da znam, kakve su bile te misli?
E que pensou? Se posso saber...
Samo sam, uh, hteo da znam kakve stvari on radi.
Só queria descobrir que tipo de coisa o excita.
Samo bih voleo da znam kakve životne oblike da oèekujemo.
Eu só quero saber que tipo de seres vamos receber.
Moram da znam kakve šanse imam za zajednièko starateljstvo. U šta sam uvalio ovu porodicu.
Quero saber quais são as minhas chances depois de tudo que eu fiz.
Onaj tko ti je vlasnik me zanima, zato što ima krvi na tvom dahu, a mislim da znam kakve.
Estou curioso para saber quem é o seu dono... porque tem sangue no seu hálito e acho que sei de que tipo.
ali, sada, zaista zelim da znam kakve su performanse vaseg odeljenja.
Mas nesse momento, o que eu realmente gostaria de saber... é sobre a performance da filial.
Visosti, volela bih da znam kakve ovo veze ima sa tim što je moj klijent otpušten.
Meritíssimo, eu adoraria saber o que isso tem a ver com meu cliente ser despedido?
Želim da znam kakve to veze ima sa Hornijem?
Minha dúvida é: o que isso tem a ver com o Palhaço Chifrudo?
Ti i dalje imaš dokaz koji bi mogao da mi naudi, i voleo bih da znam kakve su tvoje namere.
Você ainda tem uma evidência que poderia me prejudicar, e gostaria de saber quais são suas intenções.
Zelim da znam kakve slike pravis.
eu quero saber que tipo de fotos você faz.
Želim li da znam, kakve stvari?
Quero saber que tipo de coisas?
Želeo bih da znam... kakve kredite za stanove možete ponuditi mojim radnicama, kao i koji korporacijski porez treba da popunim za to?
Gostaria de ver se há empréstimo de habitação para minhas funcionárias, e que tipo de impostos jurídicos devo requerer.
Samo bih volela da znam kakve veze ima moj naèin istrage sa šefom Poupom.
Gostaria só de saber como questionar os meus métodos dizem respeito ao Chefe Pope.
Samo želim da znam kakve su nam moguænosti.
Eu só quero saber nossas opções.
Moram da znam kakve se modrice stvaraju u narednih 20 minuta.
Quero saber quais ferimentos surgiram nesses 20 minutos.
Želim da znam kakve je još informacije prosledila mom imitatoru.
Veja que outra comunicação ela passou para o meu imitador.
HOÆU DA ZNAM KAKVE SU NAM OPCIJE...
Só quero conhecer as nossas opções...
Trebaæe mi njen kompletan dosije da znam kakve momorije da tražim.
Eu vou precisar de seu arquivo completo para saber que memórias tenho que observar.
Moram da znam kakve su mu prave namere.
Eu preciso saber as reais intensões dele.
Hoæu da znam kakve on veze ima s njom.
Eu quero saber qual é o acordo dele com ela.
Hoæu da znam kakve su nam opcije.
Bem, eu quero saber quais são nossas opções.
0.82066893577576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?