Prevod od "da uspemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da uspemo" u rečenicama:

Mislila sam da æemo da uspemo.
Eu pensei que nós íamos dar certo.
Trebalo bi da uspemo da dobijemo Hjuston na nižoj frekvenciji kad se približimo.
Conectaremos Houston na baixa frequência, perto da Terra.
Imamo samo par dana da uspemo.
Temos apenas poucos dias para agir.
Oce Mian, da li stvarno mislite da možemo da uspemo u ovome?
Pai Meehan, realmente crie que podemos obtê-lo?
Što mislite kolike su nam šanse da uspemo?
Quais são nossas chances de sucesso?
Što duže èekamo, manje su nam šanse da uspemo.
Quanto mais esperamos, mais ficamos vulneráveis.
Mislimo da možemo da uspemo u tome, da više nikada neæete morati da se hranite ljudima.
Achamos que podemos fazer com que você, nunca mais precise se alimentar de humanos novamente.
Slušaj, nisam siguran koliko æemo blizu kuæe doæi, kamo li uæi u kuæu, ali recimo da uspemo.
Não sei como vamos chegar perto dessa casa nem se ficaremos sozinhos lá dentro, mas se ficarmos...
Ovde smo zbog Scylle, trebamo Scyllu, a jedini naèin da uspemo je da se držimo plana i zaèepimo svoja usta.
Todos compreendem? Estamos aqui para pegar o Scylla. Precisamos do Scylla.
Ako želimo da uspemo, moramo da komuniciramo.
Vocês queriam música moderna, eu ouvi.
Ako želimo da uspemo, oboje moramo da promenimo svoje mišljenje.
Se quisermos vencer, nós dois temos que mudar de pensamento.
I da uspemo da ukljuèimo nadsvetlosni pogon što je sada malo verovatno...
Mesmo achando uma forma de saltarmos velocidade acima da luz, neste momento as probabilidades não são boas.
Recimo, da uspemo izaæi iz zgrade.
Digamos que consigamos sair do prédio.
Ako šifre mog tate još važe, trebalo bi da uspemo da se ubacimo.
Se os códigos do meu pai funcionam, entraremos.
Rampa se tek bila spustila i mislio sam da možemo da uspemo.
A proteção tinha caído e pensei que conseguiríamos.
Kada smo morali da uspemo, pretvorili smo limun u limunadu.
Tínhamos que conseguir, transformar limões em limonada.
Kunem ti se, uèinio sam sve da uspemo.
Eu juro, tentei dar um jeito, tentei me conectar...
Moramo da èekamo ili neæemo da uspemo.
Devemos esperar ou testemunharemos o fracasso.
Što smo dalje mojoj porodici, veće su nam šanse da uspemo u ovome.
Quanto mais longe da minha família, mais chance temos de fazer isso dar certo.
Nadamo se da æe poverenik saraðivati sa nama i da æe on ili ona uložiti dovoljno truda da uspemo zajedno.
Com sorte, esse administrador vai trabalhar com a gente e que, ele ou ela, invista em nosso sucesso tanto quanto nós.
Ako želimo da uspemo, ovo æemo morati da izvedemo taktièno, s poštovanjem i popriliènom kolièinom šarma.
Se queremos ser bem sucedidos, devemos agir com tato. E respeito. E uma boa dose de simpatia.
Stvarno hoæeš da uspemo ili da pogineš pokušavajuæi?
Quer mesmo vencer isso ou quer morrer tentando?
Mislimo da æemo da uspemo da repariramo celo lice, deo haljine i levi deo pozadine...
Verdadeiramente surpreendente, não pensa assim? Creio que podemos recuperar a face toda, parte da roupa e lado esquerdo ao fundo.
Znamo èega ima ovde, ali moramo da uspemo, moramo da ih upozorimo ili æe pre kraja zime, svi koje ste ikada poznavali biti mrtvi.
Sabemos o que está lá fora, mas precisamos chegar lá, precisamos avisá-los ou antes que o inverno acabe, todos que já conheceram estarão mortos!
Èak i da uspemo ploviti kroz ove opasne vode, suoèavamo se s drugim, neizbežnijim pretnjama.
Mesmo que nunca tivessemos nessa guerra perigosa enfrentamos outras ameaças ainda mais inevitáveis
Ili æemo da uspemo, ili æemo da umremo zajedno.
Venceremos ou morreremos juntos. Por Mahmoud.
Svi koji su nam pomogli da uspemo završili su u kutijama kojih ti još želiš da se rešiš.
Todos que conhecemos, pessoas que nos ajudaram com tudo, terminaram em caixões que você nem quer pagar.
Znam da to zvuèi sumnjivo, ali zajedno sigurno možemo da uspemo.
Sei que parece tolo, mas juntos, podemos fazer isso.
Sada kada imamo šansu da uspemo.
Temos a chance de fazer funcionar.
Nisam sigurna da želim da uspemo.
Eu não sei se quero fazer funcionar.
Dozvoli da te treniram na pravi naèin i možemo stvarno da uspemo.
Deixe-me treiná-lo adequadamente e faremos isso de verdade.
Reci mu da smo pronašli naèin da uspemo.
Diga pra ele que temos um jeito de fazer dar certo.
Naravno da æemo da uspemo. I venèaæemo se.
Claro que vamos conseguir e vamos nos casar.
Jesi li spremna da umreš ovde zbog šanse da možda možemo da uspemo?
Está disposta a morrer aqui agarrada na possibilidade de desfazermos isso?
A neæe nam trebati otmice i bombe da uspemo.
Não vamos precisar de sequestros e bombas.
Čak i da uspemo da ih spasimo danas, umreće od radijacije u roku od dva meseca.
Mesmo que funcionasse, mesmo se pudéssemos salvá-los hoje, eles morrerão pela radiação dentro de dois meses.
Da uspemo, Elson æe naæi naèin kako podiæi štit na zadnjem izlazu.
Elson vai ter que encontrar um jeito... de abrir a blindagem da entrada de trás.
I naš kranji cilj je da uspemo da iskoristimo ovaj pojam kako bismo pospešili rast zdrave grupe mikroorganizama u zatvorenom prostoru.
E o queremos fazer é sermos capazes de utilizar este conceito para promover um grupo saudável de microorganismos de interior.
To je rezultat ljudskih napora koje vodi ideja, ideja koju povezujemo sa prosvetiteljstvom iz XVIII veka, pre svega da, ako primenimo razum i nauku koji naglašavaju ljudsku dobrobit, vremenom ćemo da uspemo.
É o resultado de esforços humanos governados por uma ideia; uma ideia que associamos ao Iluminismo do século 18 de que, se aplicarmos a razão e a ciência que melhoram o bem-estar do ser humano, podemos obter êxito gradualmente.
pa sam pozvao ženu i rekao joj: „Potrudićemo se da uspemo.“
Liguei para minha mulher e disse: "Vamos fazer com que tudo dê certo."
IM: Mislim da smo i dalje na dobrom putu da uspemo preći državu od LA do Njujorka do kraja godine, u potpunosti samoupravljajući.
EM: Eu acredito que estamos no caminho de poder atravessar o país de Los Angeles a Nova Iorque até o fim do ano, totalmente autônomo.
Tema ove konferencije je, mislim, dotakla jedan od ključnih elemenata potrebnih da uspemo u ovome, a to su međusobni odnosi i zajednički rad.
Na verade o tema dessa conferência, eu acho, acertou em cheio o ponto chave-- que é relacionamento e trabalho em equipe.
Naše misli, naša osećanja i naše priče koje nam pomažu da uspemo u sve složenijem i stresnijem svetu?
Nossos pensamentos, nossas emoções e histórias que nos ajudam a desenvolver num mundo cada vez mais complexo e inquietante?
1.4724750518799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?