Ako æeš da stojiš u mom špajzu i da me lažeš u lice, vreme je da ideš negde drugde.
Se vai ficar aí dizendo mentiras, pode ir para outro lugar.
Tko te tjerao da stojiš u èamcu?
Não sabes que não deves ficar de pé num barco?
Met, nemoj da stojiš u vodi sa tom tvojom prehladom.
Matt, ficar de pé molhado não faz bem à gripe.
# Da, stojiš u redu, izgubljen u mlaznom oblaku #
Sim, é o seguinte você está perdido em uma corrente
Da stojiš u æošku tri sata, i nikog ne pozoveš na ples.
Ficar três horas no canto e não convidar ninguém para dançar.
To je ova soba u kuli sa braènim krevetom i kaminom dovoljnim da stojiš u njemu.
É o quarto da torre com cama de dossel e uma lareira enorme que dá para entrar dentro.
Prije ili nakon što si uvidio _BAR_ da stojiš u lokvi benzina?
Antes ou depois de ver que pisava em gasolina?
Ne bi mogao da pogodiš ni jezero i da stojiš u njemu.
Não era capaz de acertar num lago mesmo debaixo dele.
Pa Sally, obièno bi te poslao na neki pusti mesec i naterao da stojiš u krateru i misliš o tome šta si uradila...
Bem Sally, eu gostaria de te mandar para um lugar distante como a Lua... e deixar você lá... para você aprender.
Èekao sam na ovaj momenat od kako sam te video... da stojiš u prolazu.
Tenho esperado por este momento desde que te vi aqui neste beco.
Pa si se setila da stojiš u ormaru?
Ah, então você achou melhor ficar dentro do armário?
Kako možeš da stojiš u crkvi i pevaš Božije pesme kada pevaš Ðavolju muziku.
O nervo. Estando na casa de Deus e tudo o mais cantando a música do demônio.
Izgleda kao da stojiš u kuæi.
Mas está parecendo que você está em casa.
Možeš li da stojiš u hodniku kako bi se odazvao ako se Sofia probudi i zove?
Você ficaria lá em cima... para que possa ouvir se Sofia acordar e chamar?
Sad možeš da rezervišeš karte online, ne moraš da stojiš u redu.
Pode fazer reservas pela internet, não há necessidade de ficar em filas...
Nije dovoljno biti supruga i majka, moraš još da stojiš u kuhinji i nosiš odelo.
Quero dizer, basta ser esposa e mulher? Saber fazer canja de galinha e usar vestido?
Ne mrdaj! Želim da stojiš tu kao da stojiš u kancelariji predsednika SAD-a, važi?
Fique como se estivesse no gabinete do presidente, ok?
Kao to da stojiš u redu u videoteci?
Coisinhas? Por exemplo ir à locadora?
Mislio sam da æe ti biti teško zbog terapije da stojiš u redu.
Achei que estaria mal por causa quimio para esperar na fila.
Zašto ti dopuštam da stojiš u mojoj sobi i vrijeðaš me?
Por que a deixo ficar no quarto e me insultar?
Onda, koliko te plaæaju da stojiš u ormaru?
Então, quanto é que eles te pagam para ficares num armário?
A onda su svi krenuli prema meni, to je kao da stojiš u sred prometa.
E começaram a mergulhar em minha direção, foi como ficar preso no meio do trânsito.
Želiš li da stojiš u redovima, ili želiš da se voziš?
Gosta de estar nas bolas ou quer as corridas?
Mejbl, potrebna si mi da stojiš u æošku.
Mabel, preciso que fique no canto.
Ne bi trebala èak ni da stojiš u njima a kamoli da igraš.
Você não deveria nem estar de pé, muito menos dançando.
A i prošivene su tako da, bez obzira na ugao posmatranja, izgleda da stojiš u junaèkoj pozi.
E são costurados de tal forma que, não importa o ângulo que o vejam, parece que o vento bate no seu cabelo.
Samo nemoj da stojiš u hodniku i plaèeš.
Do contrário... Não fique chorando pelos corredores.
Dobar si na reèima, Fici, ali ne bi mogao da pogodiš staju, èak i da stojiš u njoj.
Você fala bonito, mas não acerta um celeiro nem de dentro, juro.
Znaš, kad sam te video da stojiš u vinogradu, najpre sam pomislila, "Da li me je pratio dovde?"
Sabe, quando vi você no vinhedo, logo pensei, "Será que ele me seguiu até aqui?"
To je isto kao da stojiš u protestnoj koloni ili se šetaš po Claphamu obučen kao žensko.
Vale o mesmo para um manifestante ou para alguém travestido dando pinta na Clapham High Street.
Ti ne moraš da stojiš u redu.
Você não precisa de fila para falar conosco.
Stvarno želim da odem na ono mesto, gde možeš da stojiš u 4 države u isto vreme?
Quero muito ir àquele lugar, onde pode ficar em 4 estados ao mesmo tempo.
Da stojiš u kuhinji i èekaš da se upišaš?
Ficando na cozinha e se molhar?
Kada sam te videla da stojiš u tom abortusu od haljine... Ma, daj više... -Kao da si govorila:
Assim que vi você nesse vestido horroroso, era como dizer, é o que tenho.
Kako to misliš? -Dovoljno si sladak da igraš na tu kartu. Ali oblaèiš se kao da stojiš u redu za hemijski WC na rok festivalu.
Quero dizer, você é bonito o suficiente para retirar a coisa toda quadrados mandíbula, se você queria, mas você está vestida como se estivesse em linha para o Porta-John no Coachella.
Izgledaš kao da stojiš u aero tunelu.
É como se estivesse em um túnel de vento.
Ponekad želiš samo da stojiš u ćošku i gledaš kroz prozor.
Algumas vezes você quer apenas ficar em um canto olhando pela janela.
1.89018201828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?