Prevod od "da shvatim" do Brazilski PT


Kako koristiti "da shvatim" u rečenicama:

Moram da shvatim šta se dešava.
Mas quero te ajudar aqui. -Preciso saber o que é.
Tako je lakše da shvatim taèno koliko seru.
É mais fácil descobrir como falam merda.
Pokušavam da shvatim šta se dešava.
Estou a tentar perceber o que se está a passar.
Samo pokušavam da shvatim neke stvari.
Estou só tentando entender algumas coisas.
Pomogao mi je da shvatim neke stvari.
Ele me ajudou a encontrar sentido nas coisas.
Samo ne mogu da shvatim zašto.
Apenas não consigo descobrir o porquê.
Treba li to da shvatim kao kompliment?
Devo entender que é um elogio? Sim.
Patrik ne voli baš da bude ozbiljan, pa mi je bilo potrebno malo vremena da shvatim šta se tada desilo.
Ele não gosta de ser sério. Levei um tempo para entender o que aconteceu.
Teško mi je da shvatim da je više nema.
É tão difícil acreditar que ela se foi.
To me nateralo da shvatim koliko sam izneverila Hjua.
Isso me fez ver o quanto desapontei Hugh.
Samo pokušavam da shvatim sve ovo.
Só tentei organizar minha cabeça sobre isso.
Ali bila sam suviše mlada da shvatim koliko je on bolestan i izmuèen.
Mas era muito jovem para compreender o quão enfermo e atormentado ele estava.
U glavi mi se vrtelo i vrtelo dok sam pokušavala da shvatim.
Minha cabeça girava e girava, tentando entender.
Pokušavam da shvatim šta se ovde desilo.
Certo? Estou tentando descobrir como aconteceu esse acidente.
Nikada nisam uspeo da shvatim odakle dolazi.
Eu nunca consegui descobrir de onde vem.
Vreme je bilo da shvatim to i da ne dozvoljavam da me više razoèaravaš.
Já estava na hora de eu aprender isso e parar de deixar você me desapontar.
Ne primećujem vrlinu, nesvestan sam lepote, i nesposoban da shvatim sreću kada je preda mnom.
Sou desprezível aos virtuosos, ignorante do que é belo e não compreendo a felicidade.
Zaista mogu da shvatim zašto vam se sviđa...
Posso ver por que gosta dela.
Ali ne mogu da shvatim zašto.
Mas eu não consigo entender por.
Cijelo vreme pokušavam da shvatim protiv koga se kladim, a to je Morgan Stanley.
Todo esse tempo estou tentando descobrir contra quem estou lutando. E é o Morgan Stanley.
Ali želim da shvatim šta se desilo mom ocu.
Mas quero entender o que aconteceu com meu pai.
Pa, ova kukavica me je navela da shvatim da otac mora da umre.
Este cuco me fez perceber que a vida do meu pai precisava ter fim.
Ipak, njena me je smrt primorala da shvatim da je ljudska narav misterija, koju logika sama po sebi ne može da rasvetli.
Mas sua morte fez-me ver que a natureza humana é um mistério que a lógica não pode iluminar.
To svakako mogu da shvatim, ali nemam nikakvih namera za nju.
Bem, eu certamente posso entender isso. Mas não tenho nenhum intenção quanto a ela.
Znaš šta ne mogu da shvatim?
Sabe o que eu não consigo descobrir?
Samo prièamo, pokušavam da shvatim i povežem stvari.
É apenas uma conversa. Eu estou tentando entender. Entender o quê?
Tvoja majka mi je rekla da treba da shvatim šta želim od života.
Sua mãe disse que eu tinha de descobrir o que queria para a minha vida.
Povukla sam se iz istraživanja i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi.
Então eu me afastei da pesquisa e pensei, eu preciso descobrir o que é isto.
To znači da sam pripremala šta ću obući, (smeh) pripremala opcije, pokušavala da shvatim posle čega dolazim i ispred čega dolazim.
E isto significa preparando minha roupa, (Risos) preparando opções, tentando perceber em que aspectos estou atrasada e nos quais estou na frente.
Znate, mislim da će ovde verovatno biti nekih predavanja koja i neću moći u potpunosti da shvatim, ali koncepti koji najviše očaravaju su oni koji su istovremeno i najjednostavniji.
Acho que existem algumas apresentações que passam pela minha cabeça, mas os mais incríveis conceitos são os que estão presentes na nossa vida.
i ponašala se kao da je na sceni, a ja nisam mogao da shvatim zašto to radi.
e eu não podia imaginar porque ela estava fazendo isso. Depois de cerca de 15 segundos, a amiga dela apareceu
Druga prepreka je bio pokušaj da shvatim kako da zapravo pređem tu ulicu.
E a segunda era, de fato, tentar imaginar como atravessar aquela rua.
Nisam uspela nikako da shvatim zašto je trebalo da budemo tako bučni, i zašto je trebalo da pišemo reč pogrešno.
Eu não conseguia entender por nada deste mundo porque deveríamos ficar tão agitadas, ou porque tínhamos de soletrar essa palavra incorretamente.
Dok sam pisala svoj roman, ‚‚Vreme čuda", provela sam mesece trudeći se da shvatim šta bi se dogodilo ako bi brzina kojom se Zemlja okreće počela da opada.
Quando estava escrevendo meu primeiro romance, "The Age Of Miracles", passei meses tentando imaginar o que aconteceria se a rotação da Terra subitamente começasse a diminuir.
Ova moćna svest naterala me je da shvatim da sam manjina i u mojoj zemlji, na osnovu jednog pogleda na moj karakter,
E essa consciência poderosa passou para mim que eu era um minoria, e dentro do meu próprio país, baseado em uma face da minha personalidade.
Rekla sam - morala sam da smislim plan da shvatim ove stvari.
Então pensei -- preciso de um plano para resolver essas coisas.
I tako sam, recimo, otputovala u Južnu Afriku, gde sam imala priliku da shvatim kako je Nelson Mendela bio ispred svog vremena u predviđanju i upravljanju svojim političkim, društvenim i ekonomskim kontekstom.
Então, fiz coisas como uma viagem à África do Sul, em que tive a oportunidade de entender como Nelson Mandela estava à frente do seu tempo, antecipando e dirigindo seu quadro político, social e econômico.
Nikada neću saznati, i to me je navelo da shvatim da nisam učinila ništa kako bih pokušala da izmenim stvari.
Eu nunca vou saber. E isso me fez perceber que eu não tinha feito nada para tentar fazer a diferença.
Moja majka je bila izbezumljena zbog Tajlera i njegove porodice, bol ju je razdirao onako kako nisam mogla u potpunosti da shvatim,
Minha mãe ficou transtornada com o que aconteceu a Tyler e sua família, e ela sofreu muito, de um jeito que eu não conseguia entender.
Bilo mi je potrebno neko vreme da shvatim da postoje različiti tipovi laži; oni lažu kako bi zaštitili svoj sistem od sveta ili su naučeni lažima i prosto ih prežvakavaju.
Levei um tempo para entender os diferentes tipos de mentiras: eles mentem para proteger seu sistema do mundo ou foram ensinadas mentiras a eles, e estavam apenas regurgitando-as;
Problem je bio u tome da nisam skoro ništa znala o 3D štampanju, i imala sam samo devet meseci da shvatim kako da ištampam pet modernih komada.
O problema é que eu não sabia quase nada de impressão 3D, e tinha apenas nove meses para descobrir como imprimir cinco peças bacanas.
Upoznavanje drugih poliglota mi je pomoglo da shvatim da je jako važno pronaći užitak u procesu učenja jezika, ali i da užitak sam po sebi nije dovoljan.
Conhecer outros poliglotas me ajudou a perceber que é realmente importante encontrar satisfação no processo de aprendizagem de idiomas, mas também essa alegria em si não é o bastante.
Tako da sam spakovala svoju mačku, rotvajlera, i opremu za kampovanje u Ševi kombi iz 1975. i odvezla ka zalasku sunca, a potpuno propustila da shvatim tri kritične stvari.
Então, eu coloquei meu gato, meu rottweiler e meu equipamento de camping dentro de van Chevy 1975, e dirigi em direção ao por do sol. tendo completamente fracassado em perceber três itens críticos.
I on me je zainteresovao da shvatim sobu sa optičkom iluzijom.
E ele me desafiou a descobrir uma sala com ilusão de óptica.
(Smeh) Ali te priče mi nisu dale mira, nisam mogao da shvatim zašto, ali na kraju sam shvatio.
(Risos) Mas essas histórias me incomodaram, e eu não conseguia compreender o porquê, e de repente eu consegui.
Pokušao sam da shvatim koji je veći, što je skoro nemoguće.
Eu tenho tentado descobrir qual é maior, e é quase impossível.
(Smeh) Evo niza projekata koji su se dešavali tokom proteklih nekoliko godina gde sam bio nadahnut pokušavanjem da shvatim kako zaista ostvariti blisku povezanost.
(Risos) Então aqui há uma série de projetos dos últimos anos onde fui inspirado por tentar descobrir como realmente facilitar conexões próximas.
2.4520959854126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?