Ali nije on jedini zbog kojeg treba da se brinemo.
Mas essa não é a nossa única preocupação.
Situacija je normalna, nemamo zašto da se brinemo.
"Está tudo bem, o tempo está ótimo, "não há com que se preocupar!"
Mislim da ne moramo da se brinemo oko toga.
Vai à prefeitura e peça um visto.
Nemamo oko èega da se brinemo.
Não precisamos nos preocupar com nada.
Vlada nam ne daje dovoljno novca da se brinemo o vama.
O governo não nos dá verba suficiente para tratar de vocês.
Oseæamo se dužni da se brinemo o njima.
Temos a obrigação de cuidar deles.
Mi moramo sami da se brinemo o sebi, i tako æe i biti.
Queremos cuidar disso sozinhos, e vai ser assim.
Potvrðeni izveštaji o posebnim moguænostima, uspanièili su javnost, i ovaj èovek i dalje tvrdi da nemamo oko èega da se brinemo.
Habilidades paranormais confirmadas trouxeram pânico, e ainda assim, este homem sentado ao meu lado diz que nada temos a temer.
Ostavljeni smo da se brinemo o sebi i èekamo da vidimo tko æe meðu nama možda, biti sljedeæi inficiran.
Fomos deixados para cuidarmos de nós mesmos e esperarmos para ver quem de nós seria o próximo infectado.
Tako sad svake godine slavimo dan kad smo nauèili da se brinemo o sebi.
Então, agora, a cada ano comemoramos o dia em que aprendemos a cuidar de nós.
Poèeli smo da se brinemo za tebe.
Estamos começando a nos preocupar com você.
Videli smo da dolazi oluja i poèeli smo da se brinemo pošto se niste još vratili.
Nós vimos a tempestade chegando e ficamos preocupados que você não tinha voltado.
Kako bi bilo da se brinemo malo o nama, ha?
Que tal nos preocuparmos um pouco mais com nós mesmos?
Imamo i previše briga ovdje da se brinemo za one ondje.
Há muito o que fazer aqui do que se preocupar com o exterior.
Ako æemo se venèati, onda treba da budem deo tvoje porodice, da se brinemo jedni o drugima.
Se vou fazer parte da sua família, quero agir como família, cuidar uns dos outros.
Mislim da nije loša stvar da se brinemo za Artieja.
Não acho que seja ruim se preocupar com Artie.
Ptice lete na jug, tako da ne moramo da se brinemo da æe nas labudovi napasti.
Os pássaros voam pro sul. Não precisa se preocupar com ataques de cisnes.
Hoæe li nam oni dati novac da se brinemo za našu decu?
Eles nos darão dinheiro para cuidar de nossos filhos?
Hoæe li nam oni dati novac da se brinemo o porodici kad se vratimo kuæi?
Nos darão dinheiro para cuidar de nossas famílias na volta pra casa?
Dobro æemo da se brinemo o Tajlori kada bude došao ovde da živi.
Cuidaremos muito bem de Tyler quando ele vier ao Viver a bordo.
Èuj, mislim da ne treba da se brinemo oko toga dok ne vidimo taèno šta se dogaða.
Acho que não deveríamos aumentar mais as feridas sobre isso até que saibamos exatamente o que está acontecendo.
Onda æemo mi da se brinemo o tvojoj mami.
Pode contar conosco para cuidar da sua mãe.
Nema vremena da se brinemo zbog toga.
Não há tempo para se preocupar com isso.
Nismo mogli da se brinemo za sebe, a kamoli za dete.
Mal podíamos nos sustentar, quanto mais uma criança.
Ta ideja o srodnoj duši, o nekome tko æe naiæi da nas upotpuni i spasi od toga da se brinemo sami za sebe.
Essa ideia de uma alma gêmea ou que alguém possa aparecer para nos completar, salvar e cuidar.
Ne treba ništa da se brinemo.
Nada com o que se preocupar.
Više ne možemo da se brinemo o njoj.
Nós não podemos mais tomar conta dela.
Po onom što èujem, nismo jedini koji treba da se brinemo zbog toga.
Pelo o que ouvi, não é conosco que deve se preocupar.
Moramo da se brinemo za planetu, je li tako?
É preciso cuidar do planeta, certo?
Ni sklonosti da se brinemo za severnjaèke konje, a najmanje od svega, za severnjaèke crnje!
Muito menos a vontade de se importar com cavalos do norte, e muito menos crioulos do norte.
Lord Hamilton nije neko zbog koga bi trebalo da se brinemo, vec je upravo covek koga bi trebalo da slušamo.
Não devemos nos preocupar com o Lorde Hamilton, ele é o tipo de homem a quem deveríamos ouvir.
Dozvolite da se brinemo o vama jedan dan.
Deixem-nos cuidar de vocês por um dia.
Na spisku stvari zbog kojih treba da se brinemo, ona nije meðu njima.
Ela não está na lista de coisas com o que se preocupar.
Ali kako je njegova retorika postala nasilnija... postao je više ratoborniji prema Klevu... poèeli smo da se brinemo.
Nós o amávamos. Mas quando seu discurso ficou mais violento... e ele se tornou mais combativo com a Clave... começamos a nos preocupar.
Pokušavamo da se brinemo o njima najbolje što znamo.
Tentamos cuidar deles da melhor forma possível.
Reci Spenseru da se brinemo za svoje.
Diga a Spencer que sempre cuidamos de nossa gente.
Treba da se brinemo o tome kako da joj pomognemo.
O que deveríamos nos preocupar é como vamos ajudá-la de fora.
Ali veoma često mnogo, ako ne većina nas, kada uđemo u pubertet, počnemo da se brinemo o uklapanju i popularnosti.
muitas, se não a maioria de nós, quando alcançamos a puberdade, começamos a nos preocupar com ajustar-nos e sermos populares.
Poenta je da bi trebalo da se brinemo za to koliko "nepoznatosti" dobijamo?
O ponto sobre o qual deveríamos nos preocupar é: quanta estranheza estamos tendo?
Ona je podstakla celu generaciju ljudskih bića da shvate da smo na Svemirskom brodu Zemlja, krhkom i konačnom kao što jeste, i da moramo da se brinemo o njemu.
Ela estimulou toda uma geração de seres humanos a se dar conta que estamos na Espaçonave Terra, frágil e finita como ela é e que precisamos cuidar dela.
(Smeh) A pitanje koje smo postavljali je bilo: kako da se brinemo o ljudima?
(Risos) Então o que estávamos nos perguntando era: "Como cuidamos dessas pessoas?
Umesto da se brinemo oko sekstinga, mislim da treba da mislimo više o digitalnoj privatnosti.
Em vez de nos preocuparmos com sexting, precisamos pensar mais sobre privacidade digital.
5.6060848236084s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?