Upravo sam prièao Votsonu da se sinoæ dogodilo nešto što bi u izvesnoj meri moglo da rasvetli ovaj predmet.
Estava a contar ao Watson o que ontem se passou e pode esclarecer esta situação.
Da li pamtite nešto što bi moglo da rasvetli ovu tragediju?
Lembra-se de alguma coisa que nos dê algumas luz sobre esta tragédia?
Ukrao si malu sabljarku, i Hana treba to da rasvetli?
Você rouba um peixe-espada, e Hannah deve ficar fria?
Pretvarao si se da sakupljaš novac za malu ligu, i cela zajednica treba to da rasvetli?
Você desvia dinheiro da Liga Júnior, e a comunidade deve ficar fria?
Oh. Pa, to je samo veoma uopštena prica sa namerom da rasvetli ljudski položaj.
Foi só uma historinha com a intenção de revelar a condição humana.
Sedim ovde sa mojom ženom... i mislim da ona može da rasvetli ovaj zamršeni sluèaj.
Estou aqui sentado, com minha esposa, e acho que ela pode esclarecer esta controvérsia.
Da, možda je u arhivi nešto što može da rasvetli ovo.
Isso, talvez haja alguma coisa nos arquivos que nos dê uma luz nisto.
Može li takav pogled na svet da rasvetli dogaðaje iz 1532. godine?
Mas este modo de visualizar o mundo... pode explicar os eventos de 1532?
Sigurno æe da rasvetli malo Perija a?
Com certeza ele dará alguma luz sobre Perry, eim?
Ilustrujem da matematika ne samo što može da definiše parametre naših života veæ može da rasvetli stanje èoveèanstva i da æe možda, jednog dana, definisati ono što živi najdublje u našim srcima.
Quero mostrar a habilidade da matemática em fazer mais do que definir os parâmetros das nossas vidas. Pode iluminar a condição humana. Talvez algum dia, definirá o que vive nas profundezas dos nossos corações.
Veliki skandal je da kongresna komisija povodom 11. septembra nikada nije ispitala tog èoveka, i nikada nije pokušala, da rasvetli prièu oko tih 100, 000.
E o grande escândalo daquela comissão do congresso dos EUA sobre o 11/09 nunca interrogou esse homem e nunca tentaram trazer a luz essa história por detrás dos 100 mil.
Sledeæa generacija nauènika koja je htela da rasvetli nastanak æelija, tražila je razumno objašnjenje, a ne da æelije tek tako nastaju od nežive materije.
Este processo ocorreu porque todas as células envolvidas sabiam exatamente qual a sua função. Mas como elas sabem isso? Como uma célula sabe o que fazer e para que serve?
bio je rešen da rasvetli tajne prirodnog sveta.
E ele estava determinado a decifrar os mistérios da natureza.
Ovo bi moglo umnogome da rasvetli trgovinu robljem. Ili mi doneti noæne more.
Poderá revelar muito sobre o tráfico negreiro.
Lokalni istorièar, sa nama je da proba da rasvetli tamnu prošlost bolnice.
Morgan está aqui hoje para lançar uma luz ao passado sombrio do instituto.
Diego Urtado de Mendosa je sazvao komitet da rasvetli ko je naslednik Krune.
Diego Hurtado de Mendoza convocou um conselho para decidir quem é a herdeira da coroa.
Mislim da takva informacija, koju može da dobije samo tužilac, može da rasvetli ovaj slucaj.
É o tipo de informação... a que só a Promotoria teria acesso... e que poderia solucionar o caso.
Cilj te prièe je bio da rasvetli taèku promene mog života.
Essa história foi feita para iluminar um ponto de mudança na minha vida.
Ipak, njena me je smrt primorala da shvatim da je ljudska narav misterija, koju logika sama po sebi ne može da rasvetli.
Mas sua morte fez-me ver que a natureza humana é um mistério que a lógica não pode iluminar.
Možda taj agent Balard može da rasvetli taj nesporazum.
Talvez esse... Agente Ballard, não é? Talvez ele possa esclarecer o assunto.
Ovo nije da te uplaši, samo da rasvetli tvoj problem.
Isso não é para te causar medo, é meramente para iluminar seu enigma.
I to što možemo da znamo verovatnoću pogotka svakog igrača u svakoj sekundi, i verovatnoću skoka pod košem u svakoj sekundi može da rasvetli ovaj trenutak na način na koji nikad ranije nismo mogli.
E nossa capacidade de saber a probabilidade de arremessar de cada jogador, a cada segundo, e a possibilidade de pegar um rebote a cada segundo pode iluminar esse momento como nunca foi possível.
4.2681548595428s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?