Prevod od "da procenim" do Brazilski PT

Prevodi:

para avaliar

Kako koristiti "da procenim" u rečenicama:

Znam da procenim vredi li neka ili ne.
Ou seja... Percebo logo o que está mal num anúncio.
Nadam se da æe mi zadatak pomoæi da procenim novu brodsku doktorku.
Espero que ele me dê mais oportunidades... para avaliar o desempenho da nova Oficial Médica-Chefe.
Ne mogu da procenim koliko je visoko.
Não dá para saber a altura.
Normalno, moja uloga u ovim seansama je da procenim, da presudim, ali danas cu biti malo više agresivnija.
Normalmente, meu papel nestas sessões... é mediar, ser árbitro, mas hoje serei um pouco mais agressiva.
Iskreno, ne mogu da procenim jesi li baš vredna 10.000 dolara ali si vrlo jebežljiva.
Pela minha experiência, não sei se vale $ 10.000 mas você é muito fácil.
Ovde sam da procenim da li je ovo nepodesno okruženje za boravak deteta.
Estou aqui para determinar se este é um ambiente adequado a uma criança.
Više ne mogu da procenim ljudsku starost.
Não consigo mais dizer as idades dos humanos.
Kako ja to da procenim kad ni vi ne možete?
Como vou distinguir de onde são?
Želim priliku da procenim novi testament.
Eu quero a oportunidade para avaliar o novo testamento.
Zato što mogu da procenim nemaš ti to u sebi, Joe.
Só de olhar prá você eu sei que você não é capaz, Joe.
Plaèate me da procenim situaciju,... ali mogu vam odmah reèi... da je sklapanje novih poslova, bez obzira na iznos... najbitnije.
Estão me pagando para avaliar a situação de vocês, mas poderia dizer de longe que conseguir novos negócios, não importando o tamanho, é a base.
Onda bih stvarno mogao da procenim da li sam Lanselot du Lak.
Daí eu poderia delirar de verdade em ser Lancelot Du Lac.
Mogu li to možda ja sam da procenim?
Posso decidir isso por mim mesmo?
Ne mogu da procenim, pokušavaš li da me nagovoriš da idem ili sebe da ne ideš.
Não sei se está tentando me persuadir a ir, -ou a você sair fora.
Ne mogu da procenim, sagao je glavu.
Difícil dizer. Está com a cabeça baixa.
Nisam znao kakva æe mi prva žena naiæi, ali mogu sigurno da procenim da nam oluja stiže.
Não podia dizer quando minha 1ª esposa estava chegando, mas consigo dizer quando uma tempestade está chegando.
Ako oznaèim povrede kostiju, mogu da procenim preènik skretanja.
Se eu destacar os ferimentos nos ossos, posso estipular o raio da curva.
Kao i uvek, èinjenica da mogu zanemariti tvoju prièu bez opasnosti da propustim nešto, dala mi je vremena da procenim i shvatim koliko sam bila nezahvalna.
Pai, obrigada! Como sempre, o fato de eu poder me desligar com você sem medo de que eu perca alguma coisa me deu tempo para pensar e perceber quão ingrata tenho sido.
Moram da procenim situaciju, pretpostavljam možda pola sata za to.
Bem... Tenho que estudar a situação, talvez meia hora para isso.
Ne mogu da procenim da li je to muškarac ili žena.
Não sei se é homem ou mulher.
Ne mogu da procenim da li se šališ ili ne.
Não sei se você está brincando ou não.
Zato sam se izgubila tokom trke, zato što nisam mogla da procenim udaljenost.
Foi por isso que perdi na corrida, porque não podia ver a distância.
Nisam siguran da to mogu da procenim, gospodine...
Não tenho certeza se posso afirmar isso, senhor...
Pokušavam da procenim da li mu je osećaj prosuđivanja možda bio poremećen.
Estou tentando saber se o discernimento dele estava comprometido.
Lièno æu da procenim važnost dr Voker kada odem na nivo R i izvuèem je.
É o seguinte, Hiroshi, irei julgar pessoalmente a importância da Dra. Walker ou a falta dela, quando for ao nível R e resgatá-la.
Obièno mogu da procenim svaku situaciju. Odmah mogu da utvrdim šta je važno, a šta nije.
Normalmente consigo avaliar qualquer situação, e determinar imediatamente o que é importante ou não.
Ne mogu da procenim, ima previše blata.
É Rose? Não posso dizer, há muita lama.
Ne umem dobro da procenim osobu.
Sou muito ruim para julgar caráter. Claro que é.
I zato što znam da procenim ljude.
E porque sou ótima julgadora de caráter.
Tek sam godinu dana ovde, pa ne mogu da procenim.
Certamente parece, mas este é meu primeiro ano, então não sei como julgar.
Možda bi ja trebalo da procenim tu vašu kolektivnu genijalnost.
Mas talvez... Eu deveria ser o juiz desse brilhantismo coletivo.
Lièno æu nadgledati tvoj projekat da procenim njegovu održivost. U okviru moralnih naèela ove firme.
Pretendo olhar, pessoalmente, o seu projeto, para determinar se é compatível com os nossos princípios morais.
Imam jako malo vremena da procenim tvoje sposobnosti.
Tenho pouco tempo para desenvolver sua habilidade.
Možda ne umem najbolje da procenim ljude.
Talvez eu não seja o melhor juiz de pessoas.
Kako bih mogao da procenim štetu i vidim da li je kupola èitava.
Posso verificar o estrago, ver se a redoma aguentou.
U stanju sam da procenim ženu kad je pogledam u oèi.
Eu olho nos olhos das mulheres.
Šefe, pokušavam da procenim, ali niko ovde ne nosi jebene uniforme.
Estou tentando confirmar, mas não usam uniformes aqui.
Bazirano na vremenu smrti njegovih poslednjih žrtava, bio sam u stanju da procenim koliko daleko može stiæi.
Baseado na hora da morte das recentes vítimas, estimei quão longe ele poderia ir.
Samo Bog zna da ja ne znam da procenim ljude, ali Majkl?
Todos sabem que não sou boa em julgar, mas o Michael?
Trebalo je bolje da procenim tog dana.
Eu deveria ter tomado uma melhor decisão naquele dia.
Sa kompjuterskim vidom, mogu da procenim gde se nalaze kola oko mene, na neki način i kuda idu.
Com a visão do computador, eu posso estimar onde os carros à minha volta estão, mais ou menos, e onde eles estão indo.
Rešio sam da procenim različita iskustva koja sam imao tokom života kroz perspektivu svakog od pet čula.
Então, decidi avaliar diferentes experiências que tive em minha vida, sob a ótica dos cinco sentidos.
0.68628621101379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?