Prevod od "da otkrije šta" do Brazilski PT

Prevodi:

que descobrir o

Kako koristiti "da otkrije šta" u rečenicama:

Kad bismo našli Napovu brojanicu, Periš bi mogao da je proèita i da otkrije šta je preèasni znao o mapi.
Se pudermos achar o rosário do Reverendo Knapp, talvez o Sr. Parish possa ver sua história e descobrir o que o falecido Reverendo sabia do mapa.
Bio je èudno tajnovit u vezi svoje poslednje slike, a lord Henry, oseæajuæi tu tajnovitost, èvrsto rešen da otkrije šta to njegov prijatelj želi da prikrije.
Ele estava estranhamente sigiloso sobre seu último quadro,... e o Lorde Henry, sentindo um mistério,... decidiu descobrir o que... seu amigo desejava esconder.
Koristio sam svoj kompjuter, koji ima samo 128k, ali bi trebalo da bude dovoljno da otkrije šta...
Usei meu computador, que tem só 1 23 KB... mas deve ser suficiente para descobrir...
Zar ne može da otkrije šta se zaista dogaða?
Não consegue descobrir o que é?
Svaka osoba mora da otkrije... šta na nju deluje i daje joj snage za život.
Portanto, cada pessoa tem de descobrir quais os seus disparadores, para poder viver.
Ako iko može da otkrije šta se dogaða, to si ti.
Se alguém puder descobrir o que se está a passar, és tu.
I telepata, dobar bi mogao da otkrije šta kriju i gde i zašto.
E um telepata, um bom... pode descobrir o que eles estão a esconder, onde e o porquê.
Kad sam Fergusu ostavila poruku dok smo bili u Seal Courtu, to ga je navelo da otkrije šta to mi radimo, i došao je ovde da traži neke odgovore... on i Cropper.
Deixei uma mensagem para Fergus, de Seal Court... o que, aparentemente, o colocou em nosso encalço. Ele veio até aqui à procura de respostas. Ele e Cropper.
Pomozi našoj Mi-ni da otkrije šta je to radost, pre nego što ti se pridruži.
Ajuda o nosso Mina só para ter momentos felizes até que ela vai para você
Pomozi našoj Mi-ni da otkrije šta znaèi sreæa, pre nego što ti se pridruži.
Ajuda o nosso Mina ter apenas momentos felizes até que ela vai para você
I ko je hteo da otkrije šta zna.
E de quem mais quer saber.
Koni želi da otkrije šta to tera led da ubrzava i da se lomi na putu do mora, pošto on utice na promenu klime.
Konnie está tentando entender o que está causando o gelo a ganhar velocidade e se quebrar ao mar, e se está relacionado à mudança do clima.
Plakala mi je jer je veæ 25 godina nesreæna i sada želi da otkrije šta je propustila i misli da si zainteresovana.
Ela chorou nos meus braços porque ela tem sido infeliz há 25 anos. E agora ela está louca para descobrir o que ela está perdendo e ela acha que você enviou sinais a ela.
I ako dr Hughes ne može da otkrije šta je to, onda æu posetiti nekoga ko može.
Se dr. Hughes não descobrir o que há de errado, vou procurar alguém que consiga.
Mislio sam ako ništa drugo, bar æe neko da otkrije šta mi se desilo.
Imaginei que acontecendo algo alguém descobriria o que tinha acontecido comigo,
Mislim da je unutra pokušavajuæi da otkrije šta jede Žilberovo grožðe.
Acho que está lá dentro tentando descobrir o que comeu Gilbert Vieira.
On samo pokušava da otkrije šta se dogodilo njegovom psu.
Ele está só tentando saber o que aconteceu ao cão dele.
Da otkrije šta se stvarno dogadja, Jeffu je potrebna nova perspektiva.
Para descobrir exatamente o que estava acontecendo, Jeff precisava de uma nova perspectiva.
Ne, ukoliko ne pomognem tom ludom Australijancu da otkrije šta se to, ovde, dešava.
Não até que eu ajude aquele australiano louco... a descobrir o que houve aqui!
Morao je da otputuje u podzemlje i razgovara s mrtvim prorokom da otkrije šta mora da radi da bi se vratio kuæi.
Tem "foi aposta no submundo e falar com um profeta morto para descobrir o que era fazer para voltar para casa.
Džon pokušava da otkrije šta se dogodilo sa Vestijem, Džo.
John está tentando descobrir o que acontece com Westie, Joe.
Kaže da je najkvalifikovaniji da otkrije šta nevalja s komorom i da to popravi.
Sim. Ele diz ser o mais qualificado para descobrir a avaria da câmara e consertá-la.
Ako iko može da otkrije šta je pošlo po zlu u toj tvojoj tikvi, to je ova gospoðica.
Se alguém pode descobrir o que há de errado... nessa sua cabecinha, é esta moça aqui.
Video spektrograf bi trebalo da otkrije šta je ovde pisalo.
O Comparador de Vídeo Espectral poderá nos dizer o que havia aqui.
A njena nova misija je bila da otkrije šta.
E minha nova vizinha se dedicou a descobrir meu segredo.
Onda je otišao da ubije reportera koji je pretpostavljam bio jako blizu da otkrije šta je ovaj uradio?
Depois ele matou um jornalista que havia descoberto tudo?
Stoga, poslao sam sekretaricu da poseti gastronomske restorane Pariza i da otkrije šta jede Orson Vels.
Então, mandei uma secretária pesquisar... todos os melhores restaurantes de Paris: "Onde Orson Welles costuma ir?"
Znaj da niko ne može lakše od mene da otkrije šta si naumio.
Não fale. -Tudo bem. Quero que saiba que sou a melhor que existe em descobrir o que você está tramando.
Rekao je da je unajmio detektiva, da otkrije šta se zaista desilo sa njegovim ocem.
Disse que tinha contratado um detetive para descobrir o que realmente aconteceu a seu pai.
Vil je užasnut, ali ipak pokušava da otkrije šta se desilo.
Mas isso não o impede de tentar descobrir. Alguém descobrirá a verdade.
Iskoristio je ovu agenciju-tvoju agenciju da otkrije šta, kako bi ga prvi ukrao.
Então ele usou essa agência, a sua agência, para descobrir o que era e ele poder roubar antes.
Detektiv želi da otkrije šta se dogodilo.
Só pra avisar, o detetive está tumultuando pra saber o que aconteceu, Jordan.
Kuper treba da otkrije šta nam treba, a da nikog ne alarmira.
Cooper deve descobrir o que precisamos sem alarmar ninguém.
UV svetlo æe da otkrije šta oko ne može da vidi.
O UV mostrará o que o olho não vê.
Laboratoriji æe trebati više od 12 sati da otkrije šta je to.
O hospital levaria mais de 12 horas para descobrir o que é.
Jedna èin da otkrije šta moj neprijatelj sada radi.
Um feitiço para descobrir o que meu inimigo faz agora.
Njegovo ogromno zadovoljstvo da otkrije šta neka osoba želi a onda joj je to davao.
Sentia grande satisfação descobrindo o que a pessoa queria e dando aquilo à ela.
Greèen, Mala Liza je bio Veleèasni odeven kao devojèica koji pokušava da otkrije šta prièamo iza njegovih leða.
Gretchen, Pequena Lisa era só o reverendo vestido de mulher tentando descobrir o que falávamos nas costas dele.
Tako da smo poslali Marselu Pizaro iz Listening post-a u Oslo da otkrije šta je to, ali pre toga - upozorenje: neki prizori iz izveštaja koji sledi mogu biti razočaravajući za gledaoce.
Então enviamos Marcela Pizarro, do Listening Post a Oslo para descobrir o que é, mas antes um aviso: Alguns podem achar algumas imagens a seguir decepcionantes.
Kad god dođe do katastrofe, tim stručnjaka dolazi i pokušava da otkrije šta je pošlo naopako.
Quando um desastre acontece, uma equipe de especialistas chega para tentar entender o que deu errado, certo?
1.2596731185913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?