Prevod od "da osiguraju" do Brazilski PT

Prevodi:

para assegurar

Kako koristiti "da osiguraju" u rečenicama:

Da osiguraju zalihe osiromašenoj naciji, one su bile regrutovane da rade puno vremena.
Para reabastecer a despensa empobrecida do país, elas também eram obrigadas a trabalhar durante longas horas.
Žene Japana moraju preuzeti muške poslove, tako su im rekli, kao što su i njihovi neprijatelji uradili, da osiguraju pobjedu.
Diziam que tinham de substituir os homens, tal como os seus inimigos haviam feito, para assegurar a vitória.
A to ukljuèuje i našu decu tako da mašine moraju biti sistematizovane da osiguraju proizvod.
E isso inclui nossos filhos como máquinas sendo sistematizadas para assegurar o produto.
Rusi kažu da žele da osiguraju Lenjingrad i da je to razlog zašto žele zemlju.
Os Russos dizem que querem proteger Leningrado - e por isso eles querem o território.
Podijelio je Aaronovim sinovima snagu njihovog oca, da osiguraju dovoljan broj sveæenika... za obrede žrtvovanja i obožavanja.
Dividiste o poder entre os filhos de Aarão... para providenciar padres dignos em número suficiente... para os crescentes ritos de sacrificio e adoração.
Ovo nekada oronulo pristanište je, pre samo pet godina, pretvoreno... u terene za golf i nudi stanovnicima ove urbane džungle... priliku da ostanu u formi, da osiguraju dobar udarac... i više od svega vraæa ljudima, radosti i frustracije... igranja golfa.
Um antigo píer em ruínas, reformado há cinco anos. O campo oferece a oportunidade de se manter os golpes retilíneos, as jogadas curtas precisas e, acima de tudo, traz a alegria do golfe às pessoas da cidade.
Ako možemo poèeti diverziju sa specijalnim timom prema središnjim pozicijama njegovog glavnog stožera, a zatim prebaciti snage da osiguraju levo krilo, verujem da bismo smotali njegovu celu liniju obrane.
Se usarmos uma equipe especializada para iniciar... um ataque diversivo ao seu quartel-general, atacando juntos... para tomar o flanco esquerdo, envolveremos toda sua defesa.
123 zlatara je ujelo žrtvu,...da osiguraju da nijedan pojedinac ne bude mogao biti okrivljen za ubistvo.
123 ourives o morderam, para que ninguém fosse acusado do crime.
Kelonci tvrde da su im susedne nacije pretnja i da æe oružje upotrebiti samo da osiguraju svoju slobodu.
Os Colonianos afirmam que estão sob ameaça de opressão pelas suas nações vizinhas e a arma seria apenas usada para assegurar sua liberdade
Njegovi špijuni su u tvom najbližem okruženju da osiguraju da se ne okreneš protiv njega.
Os espiões dele estão nos seus círculos mais íntimos... para garantir que você não trame contra ele.
Oni su ovdje da osiguraju sigurnost ove delegacije.
Eles estão aqui para garantir a segurança desta delegação.
Nema šta neæe uraditi da osiguraju isplatu na vreme.
Esses caras farão tudo para assegurar o pagamento em dia.
To su vojne odluke donešene da osiguraju našu pobedu sa minimumom gubitaka Rimskih života.
São decisões militares feitas para assegurar a vitória com o mínimo de perda de vidas Romanas.
Tim jedan, socijalna služba je obaveštena i oni su u pripravnosti, uniformisane jedinice su na putu da osiguraju okolinu.
Equipe 1, serviços sociais foram notificados e estão no aguardo. Mais unidades estão a caminho para manter o perímetro.
Ovdje narednik Howard, trebaju mi èetiri jedinice otraga da osiguraju zgradu, postavite obruè, javite mi se odmah.
Aqui é o sargento Howard. Quero quatro unidades nos fundos por segurança. Vejam se temos contato visual.
Naredite im da osiguraju biblioteku i naðu tu ženu.
Ordene que cerquem a biblioteca e encontrem a mulher.
Vidite, narodi Japana i Nemaèke se bore da osiguraju da èak i njihove konzervativne politièke voðe ne unište srednju klasu.
Os japoneses e alemães lutam para se certificar que até seus líderes políticos conservadores não destruam a classe média.
Sezona mresta je vreme ekstremnog obilja, jer u nastojanju da osiguraju sopstveni opstanak, lososi obezbedjuju hranu za horde drugih kreatura.
A época de desova é um momento de abundância extrema que, no curso de assegurar sua própria sobrevivência, os salmões fornecem alimento a uma série de criaturas.
Nemaš pojma koliko bi daleko roditelji išli da osiguraju sigurnost svojem djetetu.
Não tem idéia do que um pai faz para garantir a segurança de seu filho.
...tako da mogu samo da nagaðam, ali verujem da su neka tela Bog-ova žrtvovana bogovima plodnosti da osiguraju bogatu žetvu.
...então eu só posso especular, Mas acredito que alguns desses cadáveres foram sacrificados para os deuses. Para garantir boas colheitas.
Ljudi kuju zavere da osiguraju buduænost, i lièni profit.
Homens conspiram para garantir seu futuro, e seu próprio lucro.
Razlog zašto "umirovljen" piše na iskaznicama tako velikim slovima je da osiguraju da tipovi kao ti ne zaborave da su završili svoje.
A razão de colocarem "Aposentado" nas identidades em letras grandes é para as pessoas como você não se esqueça. de quem faz o trabalho agora.
Odgovornost zakona reda je da osiguraju javnu sigurnost.
É responsabilidade da polícia garantir a segurança do público.
Stremljenja amerièkih crnaca su da osiguraju sebi puninu blagoslova amerièkog naèina života.
É o esforço dos negros americanos assegurar para si as bênçãos plenas da vida americana.
Svi studiraju prava, pritiskaju osiguravajuæa društva da ubuduæe odbijaju da osiguraju robove bilo kog broda.
Todos alunos de Direito... colocando pressão nas seguradoras... para recusarem-se daqui em diante a segurar escravos em navios.
Da osiguraju da Teransu Fleèeru nikada ne bude dozvoljeno da ovo uradi još nekom studentu.
Querem impedir que Fletcher faça isso com outro aluno.
Špijuni su poslani da osiguraju da se dogovor poštuje ili da ga u suprotnom ubiju.
Os espiões deveriam garantir que ele não escaparia no caminho, -ou matá-lo, se escapasse.
Dovoljno ih je da osiguraju da Nancy Lammers neæe biti puštena do daljnjega.
É o suficiente para garantir que Nancy Lammers ficará presa.
Poslali su nas da osiguraju da se život nastavi.
Foi para garantir que a vida continuasse, não importa o que acontecesse.
Hoæe da osiguraju funkcionalnost pilota, èak i uz visinsku bolest.
Querem ter certeza que seus pilotos possam funcionar, mesmo doentes.
Date su da osiguraju da se za svakog Rus koji je preživeo bombardovanje, na pravilan naèin pobrinu.
Eles foram dados para garantir que os russos que sobrevivessem às explosões fossem eliminados.
Moji ljudi mogu da osiguraju tu zaštitu vašoj porodici i gradu.
Meus homens podem garantir à sua família e cidade essa proteção.
UN su osnovane da osiguraju da se narodi sveta više nikada neæe sukobiti u još jednom svetskom ratu.
A ONU foi fundada para garantir que as nações do mundo nunca mais travem outra Guerra Mundial.
Rade i sa nekoliko lokalnih bolnica da osiguraju da æeš primiti svoju sopstvenu krv ako ti bude zatrebala.
Trabalham com hospitais para garantir que você receba seu sangue quando você precisar.
Planovi koje èinimo æe da osiguraju da nikad ne budemo razoreni.
Os planos que fizemos Garantiremos que nós Nunca seremos separados
Što ukazuje, da vam vaši prethodni poslodavci plaæaju da osiguraju da odluke vlade budu u njihovu korist.
Que indica que seus ex-empregadores estão te pagando para garantir que as decisões do governo acontecem do jeito que querem.
Neæu izgubiti sve jer su tvoji ljudi previše glupi da osiguraju vlastitu operaciju.
Não vou perder tudo porque vocês são muito estúpidos - para proteger sua operação. - Olhe em volta, sr. Deavers.
To je svrha pregovaranja, da osiguraju dogovor.
Garantir um acordo é o propósito de uma negociação firme.
Mislim da je razlog napada na Konora da osiguraju da ovo skladište bude neobezbeðeno te noæi pre pet godina.
Acho que agrediram Connor para garantir que este galpão ficasse desprotegido em uma determinada noite há 5 anos.
Lideri moraju da osiguraju da svako u organizaciji bude angažovan oko opšte svrhe - zašto - i opštih prioriteta - šta.
Os líderes devem se certificar de que todos na organização estejam alinhados com o objetivo geral, o "por quê", e as prioridades gerais, o "o quê".
0.77040100097656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?